Apart from that, multimedia campaigns are being organized in Poland as part of social education. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتم تنظيم حملات للتوعية من خلال وسائط الإعلام في بولندا كجزء من التربية الاجتماعية. |
Another study on the same subject has been conducted at two institutes in Damascus, the Khalid ibn alWalid Institute for boys and the social education Institute for girls; | UN | وأُجريت دراسة أخرى حول نفس الموضوع في معهدي خالد بن الوليد للفتيان في دمشق، ومعهد التربية الاجتماعية للفتيات بدمشق؛ |
Once called " social education " , it was introduced in the third grade; since 1998, however, it has been taught from the first grade on. | UN | وكانت تدعى فيما مضى ' ' التربية الاجتماعية``، وكانت تدرس ابتداء من السنة الثالثة من مرحلة التعليم الابتدائي. |
IV. socio-educational system 180 - 189 37 | UN | رابعاً - نظام التربية الاجتماعية 180-189 49 |
83. Likewise, important work is done by the Department of Monitoring and Oversight of Prisons and socio-educational Measures of the National Council of Justice, created in 2009 by Act No. 12106. | UN | 83- وتضطلع إدارة رصد النظام الإصلاحي وتدابير التربية الاجتماعية والتحقيق فيها، التابعة للمجلس الوطني للعدالة والمنشأة في عام 2009 بموجب القانون رقم 12106، بمهام جدية في هذا المجال. |
There are also rules to ensure that children deprived of a family environment are cared for by social welfare institutions or alternative families which cater for their social and educational well-being and their physical, mental and psychological health, from birth until they reach the age of six years in social welfare institutions, when they are transferred to social education centres and model education institutions. | UN | كما أفردت النظم لوائح خاصة برعاية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية سواء لدى المؤسسات الإيوائية أو الأسر البديلة بما يحقق الرعاية الاجتماعية والتربوية والنفسية والصحية منذ سن الولادة وحتى سن 6 سنوات في دور الحضانة الاجتماعية ثم ينتقل إلى دور التربية الاجتماعية ومؤسسات التربية النموذجية. |
Formerly called social education, it was taught from the third year of primary school. | UN | وكانت تسمى في الماضي التربية الاجتماعية وتدرس ابتداء من السنة الثالثة الأساسية. |
Reference materials aimed at expanding the understanding of gender equality and violence against women have been prepared and distributed to social education instructors. | UN | وقد أعدت ووزعت مواد مرجعية ترمي إلى تعميق فهم المساواة بين الجنسين والعنف ضد المرأة، وذلك على معلمي التربية الاجتماعية. |
Moreover, there is a Sorbian technical school providing specialized vocational training for professions in social education. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك مدرسة تقنية صوربية توفر التدريب المهني المتخصص للعاملين في مجال التربية الاجتماعية. |
Tolerance education is especially important in the subjects " social education " and " Religion and Culture " . | UN | ويكتسي تعليم التسامح أهمية خاصة في حصتي " التربية الاجتماعية " و " الدين والثقافة " . |
surveillance centres social education centres | UN | دور ومؤسسات التربية الاجتماعية |
Semi-closed facility Serious delinquents Young People's social education Institute | UN | مؤسسة دار التربية الاجتماعية للشباب |
Consideration is being given to the idea of introducing social education in all the governorates with the help of graduates in sociology, psychology and social service, as already indicated in the relevant directive. | UN | وهناك فكرة لتعميم التربية الاجتماعية في كل المحافظات بالاستعانة بخريجي قسم الاجتماع وعلم النفس والخدمة الاجتماعية، كما وضحنا في اللائحة. |
In addition, in July 2001, the administration system for social education toward the improvement of education skills in the household was developed by partially amending the social education Law. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، في تموز/يوليه عام 2001، جرى تطوير النظام الإداري للتربية الاجتماعية بغية تحسين مهارات التعليم في الأسر المعيشية وذلك بتعديل قانون التربية الاجتماعية جزئيا. |
54. The administering Power stated further that health information was disseminated through social education in the schools. | UN | ٥٤ - وذكرت الدولة القائمة باﻹدارة كذلك أنه يجري نشر المعلومات الصحية من خلال التربية الاجتماعية في المدارس. |
43. The administering Power stated further that health information was disseminated through social education in the schools. | UN | ٤٣ - وذكرت الدولة القائمة باﻹدارة كذلك أنه يجري نشر المعلومات الصحية من خلال التربية الاجتماعية في المدارس. |
3. Study on juvenile delinquency conducted at the Khalid ibn al-Walid Institute for boys and the social education Institute for girls in Damascus, 2004, by Dr. Iman al-Izz. | UN | 3- دراسة حول جنوح الأحداث في معهدي خالد بن الوليد للفتيان في دمشق، ومعهد التربية الاجتماعية للفتيات بدمشق، 2004، د. |
The information provided by the National System for Information on socio-educational Services will be used to support the evaluation, monitoring, administration and funding of the national, district, state and municipal socio-educational service systems. | UN | وسوف يستفاد من المعلومات المنبثقة من هذا النظام في دعم تقييم نظام خدمات التربية الاجتماعية على المستويات الوطني والإقليمي والمناطقي والبلدي، ومواكبته وإدارته وتمويله. |
Important new resources have been made available to develop a system of quality socio-educational services for children, to prevent violence and abuse, to eradicate poverty and support parenthood, and to improve the standard of living and the social integration processes of foreign minors. | UN | وتم توفير موارد هامة جديدة لتطوير نظام عالي الجودة لخدمات التربية الاجتماعية للأطفال، ولمنع العنف وسوء المعاملة، وللقضاء على الفقر ودعم الأبوة والأمومة، وتحسين مستوى المعيشة وعملية الاندماج الاجتماعي للقصّر الأجانب. |
Provisional Decree No. 630 makes it possible, through the differentiated public procurement regime to award engineering contracts for the construction, expansion and refurbishment of correctional facilities and socio-educational establishments for minors in conflict with the law. | UN | ويتيح التدبير الاحتياطي 630 التعاقد، عن طريق النظام التفاضلي للعقود العامة، بشأن أعمال وخدمات هندسية لتشييد مرافق جنائية ووحدات تابعة لنظام التربية الاجتماعية للقصر الموجودين في حالة نزاع مع القانون، وتوسيع شبكة تلك المرافق والوحدات وإصلاحها. |
IV. socio-educational system | UN | رابعاً- نظام التربية الاجتماعية |
In such a case, the judge may assign the guardianship to one of the child's relatives who meets the requisite conditions or places the child in a social welfare institution until a relative or trustworthy person capable of caring for the child is found or until the child reaches the age of 20. | UN | وفي مثل هذه الحالات يكون للقاضي حق النظر في تفويض ولاية الطفل لأحد أقاربه ممن تتوفر فيهم الشروط، أو إيداعه لدار الحضانة أو التربية الاجتماعية حتى يتوفر له من يقوم برعايته من أقربائه أو من الأشخاص الأسوياء أو بلوغه سن العشرين عاماً. |