ويكيبيديا

    "الترجمة التحريرية إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • translation into
        
    The Committee also reiterated that the Secretariat must ensure the quality of translation into, and equal treatment of, all six official languages. UN وكررت اللجنة أيضا التأكيد على وجوب أن تكفل الأمانة العامة جودة الترجمة التحريرية إلى جميع اللغات الرسمية الست ومعاملة هذه اللغات على قدم المساواة.
    5.22 A provision of $16,400 is requested to cover the cost of contractual translation into five languages of papers and studies produced by the Department. UN ٥-٢٢ يطلب اعتماد بمبلغ ٠٠٤ ٦١ دولار لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية إلى خمس لغات للورقات والدراسات التي تنتجها اﻹدارة.
    5.22 A provision of $16,400 is requested to cover the cost of contractual translation into five languages of papers and studies produced by the Department. UN ٥-٢٢ يطلب اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ١٦ دولار لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية إلى خمس لغات للورقات والدراسات التي تنتجها اﻹدارة.
    Linguistic groups using Chinese, German, Portuguese and Russian receive a contribution of up to 150,000 Swiss francs towards meeting the costs of translation into those languages. UN وتحصل المجموعات اللغوية التي تستعمل الألمانية والبرتغالية والروسية والصينية على تبرعات تصل إلى 000 150 فرنك سويسري لسد تكاليف الترجمة التحريرية إلى هذه اللغات.
    If, as was reportedly the case, existing resources were insufficient to cover the translation into all the official languages of the 13 universal periodic review outcome reports due to be adopted in the Human Rights Council the following week, the Committee must find a solution. UN وإذا كانت الموارد الموجودة غير كافية، حسبما ذكرت التقارير، لتغطية الترجمة التحريرية إلى جميع اللغات الرسمية فيما يختص بتقارير نتائج الاستعراض الدوري الشامل الثلاثة عشر المقرر اعتمادها بمجلس حقوق الإنسان في الأسبوع التالي، فإن على اللجنة أن تجد حلاً لذلك.
    18. That said, the Secretariat could, to the extent feasible, and within existing resources, provide translation into one or more additional languages at informal intercessional expert meetings. UN 18- وعلى الرغم مما سبق، يمكن للأمانة، ضمن حدود الموارد الموجودة، أن توفّر الترجمة التحريرية إلى لغة إضافية واحدة أو أكثر في اجتماعات الخبراء غير الرسمية المعقودة بين الدورات، متى كان ذلك مجدياً.
    The average length of initial and periodic reports per treaty body is contained in table 13 below, as well as indicative potential savings, based on the existing practice of translation into the official working languages of each Committee. UN ويتضمن الجدول 13 أدناه متوسط حجم التقارير الأولية والدورية لكل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وكذلك الأرقام الإرشادية للوفورات المحتملة، استنادا إلى الممارسة الحالية المتمثلة في الترجمة التحريرية إلى لغات العمل الرسمية في كل لجنة.
    A provision of $16,400 (before recosting), is requested under contractual services to cover the cost of translation into five languages of papers and studies produced by the Department of Peacekeeping Operations. UN ثانيا - ٣٥ ويطلب اعتماد قدره ٤٠٠ ١٦ دولار )قبل إعادة تقدير التكاليف( تحت بند الخدمات التعاقدية لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية إلى خمس لغات للورقات والدراسات التي تعدها إدارة عمليات حفظ السلام.
    Thus, during the biennium 1996-1997, the United Nations Office at Vienna was able to cover in-session translation into English contractually for some meetings, eliminating the need for non-local temporary staff. UN ومن ثم تمكن مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ من تغطية احتياجات الترجمة التحريرية إلى الانكليزية أثناء الدورات عن الطريق التعاقدي بالنسبة لبعض الاجتماعات، مما أغنى عن الاستعانة بالموظفين المؤقتين غير المحليين.
    99. Bidding exercises for institutional contractors for translation into Russian and Spanish will generate a considerable additional workload in 2008 for the two services concerned, which are responsible for evaluating the technical quality of the bids submitted. UN 99 - وستؤدي عمليات العطاءات المطروحة على المؤسسات التي تقدم خدمات الترجمة التحريرية إلى اللغتين الروسية والإسبانية إلى نشوء عبء عمل إضافي كبير عام 2008 على الدائرتين المعنيتين المسؤولتين عن تقييم النوعية التقنية للعطاءات المقدمة.
    The publication of a major report and related outreach activities in each cycle would need to be considered separately and could cost (including translation into the working languages of the United Nations) as much as $400,000; UN وستكون هناك حاجة إلى النظر بشكل منفصل في نشر تقرير رئيسي وما يتصل بذلك من أنشطة التوعية في كل دورة، وقد يتكلف ذلك (بما في ذلك الترجمة التحريرية إلى لغات عمل الأمم المتحدة) زهاء 000 400 دولار.
    translation into the institution's " standard " languages (Arabic, Chinese, French, German, Portuguese, Russian, and Spanish) is readily made available by the IMF Language Services but translation into " nonstandard " languages is provided only in special circumstances when the service is deemed to be in the interest of the institution and of the member country. UN وتتاح فوراً الترجمة التحريرية إلى اللغات " المعيارية " للمؤسسة (الإسبانية، والألمانية، والبرتغالية، والروسية، والصينية، والفرنسية، والعربية) من جانب دوائر اللغات التابعة لصندوق النقد الدولي، ولكن الترجمة إلى لغات " غير معيارية " لا توفَّر إلا في ظروف خاصة عندما يتبين أن القيام بها سيكون في مصلحة المؤسسة وفي مصلحة البلد العضو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد