ويكيبيديا

    "الترحيب الحار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • warm welcome
        
    • warmly welcoming
        
    • to warmly welcome
        
    • be warmly welcomed
        
    • welcome to
        
    I also join in the expressions of warm welcome extended here this morning to our new French colleague, Ambassador Bourgois. UN وكما أود الانضمام إلى عبارات الترحيب الحار التي قدمت صباح هذا اليوم إلى زميلتنا الفرنسية الجديدة، السفيرة بورغوا.
    At the outset, I would like to extend a very warm welcome to Ambassador Oğuz Demiralp of Turkey. UN أود في البداية أن أعرب عن الترحيب الحار بالسفير أوغوز ديميرالب من تركيا.
    I would also like to thank most sincerely all my colleagues for the warm welcome they accorded to me on my assumption of my present post. UN وأود أيضاً أن أشكر بكل إخلاص جميع زملائي على الترحيب الحار الذي كرّموني به حينما توليت منصبي الحالي.
    New Zealand joins others in warmly welcoming the recent dramatic breakthrough in the peace process begun in Madrid two years ago. UN وتنضم نيوزيلندا الى اﻵخرين في الترحيب الحار بالانطلاقة المثيرة اﻷخيرة في عملية السلم التي بدأت في مدريد منذ عاميــن.
    This is also an opportunity to warmly welcome the 23 new members of the Conference on Disarmament who have joined us, albeit in a rather unorthodox manner, this week. UN كما أنتهز هذه الفرصة ﻷُعرب عن الترحيب الحار باﻷعضاء الجدد اﻟ ٣٢ في مؤتمر نزع السلاح، الذين انضموا إلينا هذا اﻷسبوع، وإن كان ذلك على نحو غير تقليدي نوعاً ما.
    With the accession of the Dominican Republic and the Bahamas, the entire region comprising Latin America and the Caribbean is now committed to respecting the ban on chemical weapons -- a development that is to be warmly welcomed. UN وبانضمام الجمهورية الدومينيكة وجزر البهاما، أصبحت الآن كامل المنطقة التي تضم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ملتزمة باحترام حظر الأسلحة الكيميائية - وهو تطور يستحق الترحيب الحار.
    Cyprus joins other States in extending a warm welcome to the new Members of the United Nations: the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga. UN وتشارك قبرص الدول اﻷخرى في تقديم الترحيب الحار ﻷعضاء اﻷمم المتحدة الجدد مملكة تونغا وجمهورية كيريباس، وجمهورية ناورو.
    On another matter, I would like to echo the sentiments of the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Duarte, and extend a warm welcome to the fellows of the 2008 United Nations Programme of Fellowships on Disarmament. UN وفي مسألة أخرى، أود أن أردد المشاعر التي أعرب عنها الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد دوارتي، وأن أعرب عن الترحيب الحار بالزملاء في برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2008.
    The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity. UN ولا بد أن يساند الترحيب الحار الذي أعطاه المجتمع الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية إفريقيا ببوادر ملموسة من التضامن.
    Cyprus joins other States in extending a warm welcome to the newest Member of the United Nations, Switzerland, and we look forward also to welcoming East Timor. UN تضم قبرص صوتها إلى غيرها من الدول في الإعراب عن الترحيب الحار بسويسرا، أحدث عضو في الأمم المتحدة، ونتطلع أيضا إلى الترحيب بتيمور الشرقية.
    The Special Rapporteur wishes to express her gratitude to those with whom she met and appreciates their warm welcome. UN وتودّ المقرّرة الخاصة بهذا الشأن أن تعرب عن امتنانها لمن التقت بهم، وعن تقديرها لما قابلوها به من عبارات الترحيب الحار.
    She hoped to receive an equally warm welcome when she appeared before them in her new capacity. UN وأعربت عن أملها في أن تقابل بنفس الترحيب الحار عندما تظهر أمامهم بصفتها الجديدة.
    In this connection we are pleased to extend to all the new Members a warm welcome and sincere congratulations. UN وفي هذا الصدد يسرنا أن نتقدم الى جميع اﻷعضاء الجدد بآيات الترحيب الحار والتهاني الخالصة.
    The representatives place on record their gratitude to the Government of Chile for the warm welcome they received and the sound organization of the meeting. UN يسجل الممثلون امتنانهم لحكومة شيلي على الترحيب الحار الذي تلقوه والتنظيم السليم للاجتماع.
    Let me take this opportunity also to express a warm welcome to the new States Members of the Organization. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب أيضا عن الترحيب الحار بالدول اﻷعضاء الجديدة في المنظمة.
    This is not to embarrass you, just so we can give you the same warm welcome we received when we came in. Open Subtitles يجب ألّا يسبب ذلك إحراجًا لكم لكي نمنحكم نفس الترحيب الحار الذي تلقّيناه عندما أتينا.
    This isn't to embarrass you, just to give you the same warm welcome we received when we came in. Open Subtitles يجب ألّا يسبب ذلك إحراجًا لكم لكي نمنحكم نفس الترحيب الحار الذي تلقّيناه عندما أتينا.
    As always, Ellen, thank you for such a warm welcome. Open Subtitles مثل دائماً، إلين، شكرا لهذا الترحيب الحار.
    At this stage, Canada, Australia and New Zealand would like to join others in warmly welcoming the efforts of the Secretary-General to reform the United Nations. UN وفي هذه المرحلة، تود كندا واستراليا ونيوزيلندا أن تنضم إلى اﻵخرين في الترحيب الحار بجهود اﻷمين العام ﻹصلاح اﻷمم المتحدة.
    Mr. Khair (Jordan): Allow me, on behalf of my. delegation, to warmly welcome the President of the International Criminal Court (ICC), Judge Philippe Kirsch, and to thank him for his report to the General Assembly. UN السيد خير (الأردن) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أعرب باسم وفدي عن الترحيب الحار برئيس المحكمة الجنائية الدولية القاضي فيليب كيرتش، وأن أشكره على تقريره المقدم إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد