I do not understand coach simple as I said assign to each dog whistle high frequency the sound is undetectable for human but dogs can hear | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أيها المدرب شيئا يُسهل من التحدث معهم كل كلب يمكنه سماع الترددات العالية |
:: Support and maintenance of 25 communications sites to enhance microwave, ultra-high and high frequency network coverage throughout Haiti | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 25 موقعا للاتصالات لتعزيز تغطية شبكات الموجات المتناهية الصغر وشبكات الترددات العالية والترددات الفائقة في جميع أنحاء هايتي |
Support and maintenance of 46 high frequency and 811 very high frequency repeaters and transmitters | UN | دعم وصيانة 46 جهازا من أجهزة إعادة الإرسال والبث ذات الترددات العالية و 811 جهازا من أجهزة إعادة الإرسال والإرسال ذات الترددات العالية جدا |
Once it is operational, an internal HF network which will link the major locations within the mission area, will be supplemented by area networks operating on VHF and UHF systems. | UN | وعندما تدخل هذه المحطة مرحلة التشغيل، سيجري استكمال شبكة داخلية تعمل بالتردد العالي وتربط بين المواقع الرئيسية داخل منطقة البعثة، بشبكات مناطق تعمل بنظم الترددات العالية جدا والترددات الفائقة. |
4. Separate reimbursement rate for HF sets in military pattern vehicles | UN | 4 - معدلات السداد المنفصلة لتكاليف أجهزة الترددات العالية بالمركبات من الطراز العسكري |
VHF repeaters supported and maintained | UN | من أجهزة إعادة الإرسال ذات الترددات العالية جدا جرى دعمها وصيانتها |
To date, 25 high-frequency radios have been installed in communities as part of the initiative. | UN | وتم حتى الآن تركيب 25 جهازا لاسلكيا تعمل على الترددات العالية في مجتمعات محلية كجزء من هذه المبادرة. |
Maintained and operated 1,014 United Nations-owned vehicles fitted with high frequency (HF) and very high frequency (VHF) radios at all locations | UN | صيانة وتشغيل المركبات المملوكة للأمم المتحدة، وعددها 014 1 مركبة، وتزويدها بأجهزة الإرسال ذات الترددات العالية والعالية جدا في جميع المواقع |
Maintained and operated 1,014 United Nations-owned vehicles fitted with high frequency (HF) and very high frequency (VHF) radios at all locations | UN | :: صيانة وتشغيل المركبات المملوكة للأمم المتحدة، وعددها 014 1 مركبة، وتزويدها بأجهزة الإرسال ذات الترددات العالية والعالية جدا في جميع المواقع |
The programme aimed at improving very high frequency (VHF) radio communications coverage is still ongoing, with the installation of additional repeaters throughout the area of operations. | UN | وما زال البرنامج الذي يرمي إلى تحسين التغطية بالاتصالات اللاسلكية ذات الترددات العالية جدا متواصلا إذ جرى تركيب أجهزة إعادة إرسال إضافية في أنحاء منطقة العمليات. |
:: Support, maintenance and disposal of 33 high frequency, 778 very high frequency (VHF) repeaters and transceivers | UN | :: دعم وصيانة 33 جهاز لإعادة البث والإرسال والاستقبال ذات الترددات العالية و 778 جهازا ذات الترددات العالية جدا، والتصرف فيها |
Somebody else is transmitting on high frequency. | Open Subtitles | شخص آخر يحيل على الترددات العالية |
Tested successfully in Chad in 2007, the Unit is equipped with WiFi; the Global System for Mobile Communications (GSM); very high frequency (VHF) and digital video broadcasting (DVB)-radar cross-section (RCS) antennas; and a transceiver. | UN | وهذه الوحدة، التي اختُبرت بنجاح في تشاد عام 2007، مزودة بتكنولوجيا WiFi، وبالنظام العالمي للاتصالات المتنقلة، وبهوائيات البث التلفزيوني الرقمي - المقطع الراداري المستعرض ذات الترددات العالية جداً، وبجهاز إرسال استقبال. |
A complex network across the area of operations utilizing satellite, very high frequency and high frequency technologies will provide voice and data connectivity to all sites, linking them with other peacekeeping missions and the United Nations country team. | UN | وستوفر شبكة معقدة في جميع منطقة العمليات باستعمال التكنولوجيات الساتلية وتكنولوجيا الترددات العالية جداً والعالية توصيل الصوت والبيانات إلى جميع المواقع بربطها ببعثات حفظ السلام الأخرى وفريق الأمم المتحدة القطري. |
59. The Working Group considered separate reimbursement rates for inclusion of HF sets in military pattern vehicles. | UN | 59 - نظر الفريق العامل في وضع معدلات سداد منفصلة لإدخال أجهزة الترددات العالية ضمن المركبات من الطراز العسكري. |
Communications -- HF | UN | الاتصالات باستخدام الترددات العالية |
Communications -- HF | UN | الاتصالات باستخدام الترددات العالية |
Including 142 vehicles equipped with HF radios and majority of the vehicles equipped with VHF radios | UN | من بينها 142 مركبة مجهزة بأجهزة الإرسال ذات الترددات العالية وغالبية المركبات المجهزة بأجهزة الإرسال ذات الترددات العالية جدا |
Average number of VHF users | UN | متوسط عدد مستعملي الأجهزة ذات الترددات العالية جدا |
The Japanese semiconductor industry has been using less than 5 kilograms of PFOS annually for the etching of high-frequency compound semiconductors and piezoelectric ceramic filters. | UN | وقد ظلت صناعة أشباه الموصلات اليابانية تستخدم أقل من 5 كغم من سلفونات البيرفلوروكتان سنوياً لتنميش أشباه الموصلات المركبة ذات الترددات العالية والمصافي الخزفية الكهروإجهادية. |
The Institut d’Astrophysique d’Orsay is the prime contractor for the HFI instrument. | UN | ومعهد الفيزياء الفلكية بأورساي هو المتعاقد الرئيسي بشأن أداة الترددات العالية. |
In the middle of the UHF broadcast Something peculiar interrupted Sophia Bush's sexy shenanigans. | Open Subtitles | في منتصف بث الترددات العالية شيء غريب قاطع الشجار الجذاب لصوفيا بوش |
:: Provision of technical support for 1,091 high-frequency transceivers and 87 very-high-frequency repeaters, with associated base, mobile and handheld units, and maintenance of videoconferencing services to all facilities at Mission headquarters and in the regional offices | UN | :: تقديم الدعم التقني لما عدده 091 1 من الأجهزة المرسلة المستقبلة العالية التردد، و 87 من الأجهزة ذات الترددات العالية جداً لإعادة الإرسال، مع القاعدة المرتبطة بها، والوحدات المتنقلة والمحمولة باليد، وصيانة خدمات التداول بالفيديو لجميع المرافق في مقر البعثة وفي المكاتب الإقليمية |