ويكيبيديا

    "الترددات اللاسلكية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • radio frequency
        
    • radio frequencies
        
    • radio-frequency
        
    • RF
        
    • RFIDs
        
    However, no progress was made in obtaining a radio frequency for UNAMID. UN إلا أنه لم يُحرز أي تقدم بشأن الحصول على الترددات اللاسلكية للعملية المختلطة.
    New technologies that could potentially enhance the marking, record-keeping and tracing of weapons, such as biometric or radio frequency identification technology, were also highlighted. UN كما تم إبراز التكنولوجيات الجديدة التي يمكن أن تعزز عملية وسم الأسلحة وحفظ سجلاتها وتعقبها، مثل تكنولوجيا تحديد الهوية عن طريق الاستدلال البيولوجي أو الترددات اللاسلكية.
    For instance, existing technologies such as radio frequency identification and laser technology have only recently been applied in the context of small arms. UN فعلى سبيل المثال، لم تطبَّق تكنولوجيات قائمة مثل تكنولوجيا تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية وتكنولوجيا الليزر إلا منذ عهد قريب في سياق الأسلحة الصغيرة.
    Please, I've been working radio frequencies since I was six. Open Subtitles أرجوك ، لقد كنت أعمل على الترددات اللاسلكية منذ أن كنت في السادسة من عمري
    They are commercially used in secondary batteries and coatings for shielding against radio-frequency and electromagnetic interference. UN وتستخدم تجاريا في البطاريات والطلاءات الثانوية للوقاية من الترددات اللاسلكية والتداخل الكهرمغنطيسي. المواد الالكترونية
    I improved beam accuracy by adding a plasma shield to the RF discharge chamber. Open Subtitles وحسّنت دقة الشعاع عن طريق إضافة درع البلازما إلى غرفة تفريغ الترددات اللاسلكية.
    2. radio frequency identification UN ٢ - تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية
    Barcodes or radio frequency identification tags can only be read with accompanying external devices. UN ولا يمكن قراءة الشفرات الشريطية أو علامات تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية إلا من خلال الأجهزة الخارجية المرافقة لها.
    Each country can set its own rules concerning the frequency allocation for radio frequency identification tags, and not all radio bands are available in all countries. UN ويمكن لكل بلد على حدة أن يحدد القواعد الخاصة به فيما يتعلق بتخصيص الترددات لعلامات تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية، وليست كل نطاقات الترددات اللاسلكية متوافرة في جميع البلدان.
    For instance, acquiring weapons fitted with radio frequency identification may require an overhaul of existing procedures and support technology. Assessing requirements UN فعلى سبيل المثال، قد يتطلب الحصول على أسلحة مزودة بتقنية تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية إجراء مراجعة شاملة للإجراءات القائمة ولتكنولوجيا الدعم.
    In 2007, a special meeting of the Sub-Working Group was convened to address issues related to procedures for the management of the radio frequency spectrum for emergency telecommunications in the initial stages of disaster relief operations. UN وفي عام 2007، عقد اجتماع خاص للفريق العامل الفرعي لتناول مسائل تتعلق بإجراءات إدارة طيف الترددات اللاسلكية لأغراض الاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ أثناء المراحل الأولى من عمليات الإغاثة في حالات الكوارث.
    The author then deals with directed energy weapons (DEW), which include weapons using radio frequency (RF), electromagnetic frequency (EMF) and microwave energy (ME). UN ثم ينتقل مؤلف الورقة إلى أسلحة الطاقة الموجهة التي تتضمن أسلحة تستخدم الترددات اللاسلكية والترددات الكهرومغناطيسية وطاقة الموجات الدقيقة.
    Several important issues such as security, humanitarian access to IDPs, the granting of a radio frequency for UNAMID radio, and the allocation of land for construction of community policing centres and team sites were discussed. UN وتمت مناقشة عدة قضايا هامة مثل الأمن، ووصول المساعدات الإنسانية للمشردين داخليا، ومنح الترددات اللاسلكية للعملية المختلطة، وتخصيص الأراضي لبناء مراكز لمنع نشوب النزاعات ومواقع للأفرقة.
    radio frequency bands (values) for the Forces' electronics needs shall be coordinated with the units of the Forces responsible for radio frequencies and the receiving Party. UN ويتم تنسيق قيم النطاقات الترددية اللاسلكية اللازمة للاحتياجات الإلكترونية للقوات مع الوحدات التابعة للقوات، والمسؤولة عن الترددات اللاسلكية ومع الطرف المضيف.
    This surge in space-based activity has been met with a matching surge in irresponsible use, debris, radio frequency contamination and commercial piracy. UN ويقابل هذه الطفرة في النشاطات الفضائية طفرة مماثلة في الاستخدام غير المسؤول والحطام وتلوث الترددات اللاسلكية والقرصنة التجارية.
    The International Telecommunication Union should provide additional scientific and technical input into the allocation, management and use of radio frequencies in the orbit. UN وينبغي تمكين الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية من توفير المعلومات العلمية والتقنية التكميلية لتخصيص وإدارة واستعمال الترددات اللاسلكية في المدار.
    The Rio Group was concerned by violations of radio-electronic space and reiterated the need for radio frequencies to be used in the public interest and in accordance with the principles of international law. UN وتشعر مجموعة ريو بالقلق إزاء انتهاكات الفضاء الإلكتروني اللاسلكي، وتكرر تأكيد ضرورة استخدام الترددات اللاسلكية للصالح العام ووفقا لمبادئ القانون الدولي.
    radio-frequency spectra are almost saturated, and useful orbital positions are densely crowded. UN فأطياف الترددات اللاسلكية أصبحت مشبعة تقريباً، كما أصبحت المواقع المدارية المفيدة مكتظة.
    He began by stating that the ITU's role is to regulate the radio-frequency spectrum. UN فبدأ بالقول إن دور الاتحاد هو تنظيم طيف الترددات اللاسلكية.
    Yeah, this technology's based on an RF protocol. Open Subtitles نعم، هذه التكنولوجيا على أساس بروتوكول الترددات اللاسلكية.
    Container-tracking technologies presented allow, inter alia, for the detection of changes in temperature, movement, light and humidity, and communication takes place via the use of RFIDs. UN وتتيح تكنولوجيات تعقب الحاويات المقدمةُ أموراً من بينها الكشف عن تغيرات درجات الحرارة والحركة والإنارة والرطوبة، ويجري الاتصال عن طريق أجهزة التعرف على الترددات اللاسلكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد