ويكيبيديا

    "الترشيحات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nominations
        
    • the candidatures
        
    • candidatures that
        
    • nomination
        
    • candidacies
        
    Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    The nominations submitted by Governments to the Secretary-General, in reply to his request, are, pursuant to article 6 of the statute, set out below: UN وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات إلى الأمين العام بناء على طلبه:
    the candidatures for election should be made available to all member States well in advance of the elections and preferably agreed upon. UN وينبغي أن تتاح الترشيحات التي يفضل الاتفاق عليها لجميع الدول الأعضاء قبل موعد الانتخابات بوقت طويل.
    1. Document IDB.24/7-PBC.17/7 provided information on the candidatures that had been submitted by 26 February 2001 for the services of an External Auditor. UN 1- تضمنت الوثيقة IDB.24/7-PBC.17/7 معلومات عن الترشيحات التي كانت قد قدمت حتى 26 شباط/فبراير 2001 بشأن تقديم خدمات مراجع حسابات خارجي.
    Ten new members were appointed from among nominations made by Member States. UN وعُين عشرة أعضاء جدد تمَّ اختيارهم من بين الترشيحات التي قدَّمتها الدول الأعضاء.
    " Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN " وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. UN أما الترشيحات التي وردت بعد ذلك التاريخ فسوف تصدر في إضافة لهذه الوثيقة.
    nominations after this date would also be welcomed. UN وستكون الترشيحات التي ترد بعد هذا التاريخ موضع ترحيب أيضا.
    Having considered the nominations for Judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها اﻷمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    Having considered the nominations for Judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها اﻷمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    Having considered the nominations for Judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها اﻷمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    However, as indicated earlier, this was not reflected in the parties' nominations. UN بيد أن ذلك، كما تقدم، لم ينعكس في الترشيحات التي قدمتها تلك اﻷحزاب.
    Having considered the nominations for judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    EFCT nominations have now won this environmental accolade for two successive years. Summary UN وهكذا، توجت الترشيحات التي قدمها الاتحاد بالفوز بهذا التكريم في مجال البيئة للسنة الثانية على التوالي.
    The lower numbers resulted from the lower number of nominations from potential contributing countries UN كان انخفاض الأعداد راجعا إلى انخفاض عدد الترشيحات التي تقدمت بها البلدان التي يحتمل أن تسهم بقوات
    Also, eight members will be appointed by the President of the Council based on nominations received from indigenous organizations. UN يقوم رئيس المجلس أيضا بتعيين ثمانية أعضاء استنادا إلى الترشيحات التي ترسلها منظمات الشعوب الأصلية.
    the candidatures for election should be made available to all member States well in advance of the elections and preferably agreed upon. UN وينبغي أن تتاح الترشيحات التي يفضل الاتفاق عليها لجميع الدول الأعضاء قبل موعد الانتخابات بوقت طويل.
    Document IDB.39/5-PBC.27/5 provided information on the candidatures that had been submitted by 1 March 2011 for the services of an External Auditor. UN 1- قدَّمت الوثيقة IDB.39/5-PBC.27/5 معلومات عن الترشيحات التي وردت حتى 1 آذار/مارس 2011 بشأن شغل منصب مراجع الحسابات الخارجي.
    The contact group also recognized that nomination should not duplicate nominations already agreed by IMO. IV. Proposed decision UN كما أقر فريق الاتصال بأن الترشيح يجب ألا يكرر الترشيحات التي سبق أن اتفقت عليها المنظمة البحرية الدولية.
    The Council decided to approve all the candidacies that were submitted for membership, increasing the number of seats on the Commission from 15 to 24 in 2001 and to 25 in 2006. UN وقرر المجلس أن يوافق على جميع الترشيحات التي قدمت للعضوية، فزاد في عدد مقاعد اللجنة من 15 إلى 24 في عام 2001 وإلى 25 مقعدا في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد