ويكيبيديا

    "الترشيح والاختيار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nomination and selection
        
    • candidacy and selection
        
    • and selection process
        
    The extent to which the skills of the Chair and the Vice-Chairs complement one another might also need to be taken into consideration in the nomination and selection processes. UN وقد تستدعي الحاجة أيضاً إلى أن يؤخذ في الاعتبار مدى التكامل بين مهارات الرئيس ونوابه في عمليتي الترشيح والاختيار.
    The extent to which the skills of the Chair and the Vice-Chairs complement one another might also need to be taken into consideration in the nomination and selection processes. UN وقد تستدعي الحاجة أيضاً إلى أن يراعى مدى التكامل بين مهارات الرئيس ونوابه في عمليتي الترشيح والاختيار.
    The extent to which the skills of the Chair and the Vice-Chairs complement one another might also need to be taken into consideration in the nomination and selection processes. UN وقد تستدعي الحاجة أيضاً إلى أن يؤخذ في الاعتبار مدى التكامل بين مهارات الرئيس ونوابه في عمليتي الترشيح والاختيار.
    The extent to which the skills of the Chair and the Vice-Chairs complement one another might also need to be taken into consideration in the nomination and selection processes. UN وقد تستدعي الحاجة أيضاً إلى أن يؤخذ في الاعتبار مدى التكامل بين مهارات الرئيس ونوابه في عمليتي الترشيح والاختيار.
    Primary and preparatory schoolchildren do not have functioning membership of the Union in that they do not have the same rights as working members, except in regard to candidacy and selection. UN فالأطفال الذين هم في المدارس الابتدائية والإعدادية تكون عضويتهم في الاتحاد عضوية غير عاملة بمعنى أن لهم حقوق العضو العامل باستثناء الترشيح والاختيار.
    It should be noted that no criteria considered discriminatory under the Convention are used in the scholarship application and selection process. UN ومن الجدير بالتأكيد أن استمارات الترشيح والاختيار لا تستند إلى أي معيار قد يُعتبَر تمييزيا من وجهة نظر الاتفاقية.
    3. Decides to review the nomination and selection procedures at a future session. UN ٣ - يقرر استعراض اجراءات الترشيح والاختيار في دورة مقبلة.
    In addition, in decision IPBES-2/2, the Plenary provided further guidance on the nomination and selection process, which included the following: UN 3 - علاوةً على ذلك، قدم الاجتماع العام، في المقرر م ح د-2/2، توجيهات إضافية بشأن عملية الترشيح والاختيار تشمل ما يلي:
    During this period, UNMIN assisted in the development of nomination and selection procedures for political parties to enable them to meet the required legal quotas. UN وخلال هذه الفترة، ساعدت البعثة في وضع إجراءات الترشيح والاختيار للأحزاب السياسية لتمكينها من الوفاء بالحصص القانونية المطلوبة.
    To facilitate the discussion on the criteria for the nomination and selection procedures for the UNICEF Maurice Pate Award, as requested by the Executive Board in its decision 1994/R.1/5, an information note is being presented in document E/ICEF/1994/L.16. UN ومن أجل تيسير مناقشة المعايير المتعلقة بإجراءات الترشيح والاختيار لمنحة موريس بيت لليونيسيف، حسبما طلب المجلس التنفيذي في مقرره ١٩٩٤/ع.١/٥، قدمت مذكرة معلومات فــي الوثيقة E/ICEF/1994/L.16.
    A timetable and procedures for the nomination and selection process were to be established by the secretariat (see E/ICEF/1988/13, annex I, paras. 45-47, and decision 1988/9). UN وتضع اﻷمانة جدولا زمنيا وإجراءات متعلقة بعمليات الترشيح والاختيار )انظر E/ICEF/1988/13، المرفق اﻷول، الفقرات ٤٥ - ٤٧، والمقرر ١٩٨٨/٩(.
    In addition, a note by the secretariat (IPBES/3/INF/16) sets out the guidance provided to Governments on the nomination and selection process and a report by the interim Panel reflecting the lessons learned with regard to its functioning and the means of improving it. UN إضافةً إلى ذلك، تورد مذكرة من الأمانة (IPBES/3/INF/16) التوجيهات المقدمة إلى الحكومات بشأن عملية الترشيح والاختيار وتقريراً من الفريق المؤقت يبين الدروس المستفادة فيما يتعلق بعمله وسبل تحسينه.
    The Award could be conferred upon an institution, organization or individual with or without government affiliation. A timetable and procedures for the nomination and selection process were to be established by the secretariat (see E/ICEF/1988/13, annex I, paras. 45-47, and decision 1988/9). UN ويمكن أن تمنح الجائزة لمؤسسة أو منظمة أو فرد من المنتسبين إلى إحدى الحكومات أو غير المنتسبين، على أن تضع اﻷمانة جدولا زمنيا وإجراءات متعلقة بعمليات الترشيح والاختيار )انظر E/ICEF/1988/13، المرفق اﻷول، الفقرات ٤٥-٤٧، والمقرر ١٩٨٨/٩(.
    The Award could be conferred upon an institution, organization or individual with or without government affiliation. A timetable and procedures for the nomination and selection process were to be established by the secretariat (see E/ICEF/1988/13, annex I, paras. 45-47, and decision 1988/9). UN ويمكن أن تمنح الجائزة لمؤسسة أو منظمة أو فرد من المنتسبين إلى إحدى الحكومات أو غير المنتسبين، على أن تضع الأمانة جدولا زمنيا وإجراءات متعلقة بعمليات الترشيح والاختيار (انظر E/ICEF/1988/13، المرفق الأول، الفقرات 45-47، والمقرر 1988/9).
    (ii) Contra. It is possible that this nomination and selection process could delay a particular activity where additional experts are needed, but for most assessments, the time between agreement on a topic and developing more detailed terms of reference, securing funding and commencing work would be sufficient to solicit and review proposals for relevant experts and agree on a list; UN ' 2` العيوب - من الممكن أن تسفر عملية الترشيح والاختيار عن تأخير نشاط معين تدعو الحاجة فيه إلى خبراء إضافيين، ولكن بالنسبة إلى معظم التقييمات، فإن الوقت الفاصل بين الاتفاق على موضوع ووضع اختصاصات أكثر تفصيلا، وتأمين التمويل والشروع في العمل سيكون كافيا لطلب المقترحات واستعراضها بشأن الخبراء ذوي الصلة والاتفاق على قائمة؛
    Commenting on the lack of nominations from the Africa region and the need to increase the pool of nominees, as well as on the issue of equitable geographic representation, several Board members suggested that the nomination and selection procedures be reviewed at a future session. (See chapter III, decision 1994/R.1/5 for the recommendation as adopted by the Executive Board.) UN وفي معرض التعليق على عدم ورود ترشيحات من منطقة افريقيا وضرورة توسيع قاعدة الترشيح، باﻹضافة الى عدالة التمثيل الجغرافي، اقترح أعضاء عديدون بالمجلس إجراء استعراض ﻹجراءات الترشيح والاختيار في دورة مقبلة. )انظر المقرر 1994/R.1/5 بالفصل الثالث للاطلاع على التوصية بصيغتها المعتمدة من قبل المجلس التنفيذي.(
    There are, however, basic students' congresses for the students in every secondary school, who are regarded as working members who have rights of candidacy and selection for the bodies of the Union. UN أما طلاب المدارس الثانوية فلهم مؤتمرات طلابية أساسية في داخل كل مدرسة ثانوية، ويعتبرون من الأعضاء العاملين الذين لهم حق الترشيح والاختيار لهيئات الاتحاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد