I want to hang this star before the entertainment portion of our party. | Open Subtitles | أريدُ أن أعلّق هذهِ النجمة قبلَ بدئ الجزء الترفيهي من حفلتنا |
You know I only have one slot available in my entertainment center. | Open Subtitles | تعلمين أني أملك مكان واحد فارغ في مركزي الترفيهي. |
Just 10 to 15 per cent of patients took part in recreational therapy. | UN | ويشارك ما بين 10 و15 في المائة فقط من المرضى في العلاج الترفيهي. |
Information about the contribution of recreational fishing to household diet would also be collected. | UN | كما سيجري جمع معلومات عن مساهمة الصيد الترفيهي في غذاء الأسر المعيشية. |
Šipad was performing the remaining portion of the Project B Contract, which related to the furnishing of a recreation centre, at the time of Iraq’s invasion of Kuwait. | UN | وكانت الشركة تنفذ الجزء المتبقي من عقد المشروع باء، والمتعلق بتزويد المركز الترفيهي بالأثاث، وقت غزو العراق للكويت. |
Then there may be opportunities in the rules of leisure education. | UN | وبعد ذلك قد تكون هناك فرص في قواعد التعليم الترفيهي. |
Were you aware that all of the entertainment and food was provided by rec center teachers? | Open Subtitles | هل كنتَ مدركاً بأن جميع الطعام والفقرات الترفيهية تم تقديمها عن طريق معلمي المركز الترفيهي ؟ |
I mean, yeah, this is the military, but this is the entertainment division. | Open Subtitles | أقصد، نعم، هذا هو الجيش و لكن هذا هو القسم الترفيهي |
Not exactly standard-issue for military's entertainment division. | Open Subtitles | هذه ليست تماما مسألة تابعة للقسم الترفيهي للجيش |
I'm warning you now that the entertainment division Is gonna come under some very close scrutiny. | Open Subtitles | أنا أحذرك , هذا التمثيل الترفيهي سوف يخضعك الى الفحص الدقيق |
I tallied almost 300 bananas on this entertainment product! | Open Subtitles | لقد أنفقت تقريباً 300 موزة على هذا المنتج الترفيهي |
These programmes, which are prepared in a manner that pays due regard to the ages of children, seek to highlight the latter's aptitudes, ideas and creative abilities in addition to providing entertainment for children. | UN | وروعي في إعداد هذه البرامج بشكل يتناسب مع أعمار اﻷطفال وتستهدف إبراز مؤهلاتهم وأفكارهم وابداعاتهم فضلاً عن تحقيق الجانب الترفيهي لﻷطفال. |
Shore patrols ensure compliance by both recreational and commercial fishers with conservation measures for inshore resources. | UN | وتكفل دوريات الشاطئ امتثال من يمارسون الصيد الترفيهي والتجاري على حد سواء لتدابير الحفظ المتعلقة بالموارد الشاطئية. |
The rifles had been exported from the Federal Republic of Germany in 1989, with end-user certificates for the United States, to be sold as recreational hunting rifles. | UN | وكان قد جرى استيراد البنادق من جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 1989، بشهادات المستعمل النهائي للولايات المتحدة الأمريكية على أن تباع كبنادق للصيد الترفيهي. |
The ecological impact of the athletic and sport industry begins at the recreational level. | UN | فالتأثير الإيكولوجي للصناعة الرياضية تبدأ على المستوى الترفيهي. |
For instance, the impact of a recreational runner may seem insignificant at first glance. | UN | فعلى سبيل المثال قد يبدو تأثير العداء الترفيهي غير ذي خطورة في الوهلة الأولى. |
Audit of support services -- United Nations recreation centre | UN | مراجعة حسابات خدمات الدعم- مركز الأمم المتحدة الترفيهي |
Early today this photo was released, linking Mike Donnelly to the scene of the Pierce County recreation Centre fire. | Open Subtitles | صباح هذا اليوم نشرت هذه الصورة . تعود لمايك دونالي حول حادث احتراق المركز الترفيهي الريفي |
Report of the Executive Director on prevention of the recreational and leisure use of drugs among young people | UN | تقرير المدير التنفيذي عن وقاية الشباب من تناول العقاقير الترفيهي وفي أوقات الفراغ |
Looks like you picked the wrong leisure activity, buddy. | Open Subtitles | لقد اخترت النشاط الترفيهي الخاطئ يا صديقي . |
"Was seen leaving the Copa last night with a doggie bag... and three girls from the floor show." | Open Subtitles | شوهد يغادر كوبا ليلة أمس مَع حقيبة كلبِ وثلاث بناتِ مِنْ البرنامج الترفيهي |
No one's gloomy or complaining while the flatware's entertaining | Open Subtitles | ♪ لا تكتأبي و لا تشتكي ♪ ♪ أثناء عرضنا الترفيهي ♪ |
I'm loving the luxury suite. | Open Subtitles | أنا أحب الجناح الترفيهي |