A recent paper by Timme-Laragy et al. (2006) showed adverse effects on fish development at low concentrations. | UN | وأظهرت ورقة أعدها مؤخرا تيم لاراجي وآخرون (2006) وجود تأثيرات معاكسة على نمو الأطفال في التركيزات المنخفضة. |
A recent paper by Timme-Laragy et al. (2006) showed adverse effects on fish development at low concentrations. | UN | وأظهرت ورقة أعدها مؤخرا يتم لاراجي وآخرون (2006) وجود تأثيرات معاكسة على نمو الأطفال في التركيزات المنخفضة. |
Canada had conducted a detailed review and concluded that tributyltin compounds were toxic to aquatic organisms at low concentrations and had a high potential to cause environmental harm due to their high persistence and bioaccumulative properties. | UN | وقد أجرت كندا استعراضاً مفصلاً، وخلصت إلى أن التركيزات المنخفضة لمركبات ثلاثي البيوتيلتين سامة للأحياء المائية، ولها إمكانية عالية على إلحاق الضرر بالبيئة بسبب خصائصها المتسمة بالثبات والتراكم البيولوجي. |
Due to the low concentrations of the Cl = 4, 8 and 9 substitutions and lack of sensitivity of the analysis for such concentrations, steady-state BCFs were only determined for the Cl = 5, 6 and 7 substitutions. | UN | وبالنظر إلى التركيزات المنخفضة للبدائل CI= 4.8 و9 ونقص حساسية التحليل بالنسبة لتلك التركيزات، فلم يمكن تحديد حالة ثبات معاملات التركيز البيولوجي إلا بالنسبة إلى البدائل CI = 5 و6 و7. |
Adverse effects reportedly occur at low concentrations (EC, 2001). | UN | وذكر أن الآثار المعاكسة تحدث على مستوى التركيزات المنخفضة (المفوضية الأوروبية، 2001). |
Adverse effects reportedly occur at low concentrations (EC, 2001). | UN | وذكر أن الآثار المعاكسة تحدث على مستوى التركيزات المنخفضة (المفوضية الأوروبية، 2001). |
Due to the low concentrations of the Cl = 4, 8 and 9 substitutions and lack of sensitivity of the analysis for such concentrations, steady-state BCFs were only determined for the Cl = 5, 6 and 7 substitutions. | UN | وبالنظر إلى التركيزات المنخفضة للبدائل CI= 4,8 و9 ونقص حساسية التحليل بالنسبة لتلك التركيزات، فلم يمكن تحديد حالة ثبات معاملات التركيز البيولوجي إلا بالنسبة إلى البدائل CI = 5 و6 و7. |
10. This process is used in Japan on a commercial level for oils with low concentrations of PCB (reported to be 17 - 180 mg/kg). | UN | 10 - وهذه الطريقة تستخدم في اليابان علي المستوى التجاري في الزيوت ذات التركيزات المنخفضة من ثنائي الفينيل متعدد الكلور (التي قيل أنها 17 - 180 مغ/كغ). |
Current research indicates that low concentrations of the breakdown products of HCFCs and HFCs (e.g., trifluoroacetic acid) currently do not constitute a significant risk to human health or the environment. | UN | وتشير البحوث الحالية إلى أن التركيزات المنخفضة لنواتج تحلل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية (مثل حامض الخليك الثلاثي الفلور) لا تشكل خطراً كبيراً في الوقت الحالي على صحة الإنسان أو البيئة. |
A number of short and medium term tests prove high acute toxicity, i.e. weight loss, liver damage and delayed deaths at relatively low concentrations ( > 3mg/kg), but considerably higher than TCDD (approximately three orders of magnitude) have been reported. | UN | وأثبت عدد من الاختبارات القصيرة والمتوسطة الأجدل ارتفاع السمية الحادة أي فقدان الوزن، والاضرار بالكبد، وتأخر النفوق في التركيزات المنخفضة نسبياً (أكثر من 3 ملغم/كيلوغرام) إلا أنه أبلغ عن أنه أعلى بكثير من رابع كلورو الديوكسين ثنائي البنزين TCDD (ثلاثة مرات الحجم تقريباً). |
A number of short and medium term tests prove high acute toxicity, i.e. weight loss, liver damage and delayed deaths at relatively low concentrations ( > 3mg/kg), but considerably higher than TCDD (approximately three orders of magnitude) have been reported. | UN | وأثبت عدد من الاختبارات القصيرة والمتوسطة الأجدل ارتفاع السمية الحادة أي فقدان الوزن، والاضرار بالكبد، وتأخر النفوق في التركيزات المنخفضة نسبياً (أكثر من 3 ملغم/كيلوغرام) إلا أنه أبلغ عن أنه أعلى بكثير من رابع كلورو الديوكسين ثنائي البنزين TCDD (ثلاثة مرات الحجم تقريباً). |