ويكيبيديا

    "التركيز الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic focus
        
    • strategic emphasis
        
    • strategically focused
        
    • strategically focus
        
    • strategic focusing
        
    • strategic focuses
        
    This shows coverage across all areas of strategic focus. UN ويبين هذا تغطية شاملة لجميع مجالات التركيز الاستراتيجي.
    strategic focus for the secretariat in the context of the UN مجال التركيز الاستراتيجي للأمانة في سياق وضع أحكام الاتفاقية
    A second strategic focus was the integration of a gender perspective into all policies, with an emphasis on legislation. UN وكان مجال التركيز الاستراتيجي الثاني هو إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات مع التركيز على التشريع.
    A second strategic focus was the integration of a gender perspective into all policies, with an emphasis on legislation. UN وكان مجال التركيز الاستراتيجي الثاني هو إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات مع التركيز على التشريع.
    VI. Recommendations Recommendation 1: Further sharpen the strategic focus of Office UN التوصية 1: زيادة شحذ التركيز الاستراتيجي لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The achievements included a results framework that had improved the strategic focus and programme planning process of UN-Habitat. UN وشملت المنجزات إطار نتائج حسّن التركيز الاستراتيجي وعملية التخطيط البرنامجي لموئل الأمم المتحدة.
    According to UNDP, community capacity development and volunteerism will guide the strategic focus of the programme. UN ويشيرً البرنامج الإنمائي، إلى أن تنمية قدرات المجتمع المحلي والأعمال التطوعية ستوجه التركيز الاستراتيجي للبرنامج.
    17. As early as 2007, strategic focus has been placed on the Nordic countries to strengthen support to the Institute. UN 17 - ومنذ بدايات عام 2007، تم التركيز الاستراتيجي على بلدان الشمال الأوروبي لتعزيز الدعم المقدم إلى المعهد.
    Community capacity development and volunteerism will guide the programme's strategic focus. UN وستأتي تنمية قدرات المجتمع المحلي وروح التطوع في طليعة التركيز الاستراتيجي للبرنامج.
    This creates the risk of diluting the strategic focus of UNICEF and incurring high transactions costs. UN الأمر الذي يهدد بتمييع التركيز الاستراتيجي لليونيسيف، وتترتب عليه تكاليف مرتفعة للمعاملات.
    They also placed emphasis on consolidating resources as much as possible, and to reduce the breadth of activities for strategic focus and greater impact. UN وشددت أيضا على ضرورة تعزيز الموارد بقدر المستطاع وتقليص نطاق الأنشطة بغية تحقيق التركيز الاستراتيجي وإحداث أثر أكبر.
    The document outlines the Institute's strategic focus, based on four strategic objectives: UN وتوجز الوثيقة التركيز الاستراتيجي للمعهد الذي يستند إلى أربعة أهداف استراتيجية هي:
    Some delegations felt that the overall response of the United Nations system could benefit from greater coherence and comprehensiveness as well as strategic focus. UN وأعربت بعض الوفود عن شعورها بأن استجابة منظومة الأمم المتحدة عموما يمكن أن تستفيد من زيادة الاتساق والشمول، فضلاً عن التركيز الاستراتيجي.
    Health needs a stronger strategic focus on the international agenda. UN وتحتاج الصحة إلى قدر أكبر من التركيز الاستراتيجي على جدول الأعمال الدولي.
    But there is also a risk of becoming too demand-driven and thus losing strategic focus. UN لكن هناك أيضا خطر الاعتماد على الطلب أكثر من اللازم ومن ثم فقدان محور التركيز الاستراتيجي.
    Concentrating on the MDGs does not provide adequate strategic focus to the programme. Management response UN والتركيز على الأهداف الإنمائية للألفية لا يوفر للبرنامج مجال التركيز الاستراتيجي الملائم.
    But there is a risk of becoming too demand-driven and thus losing strategic focus. UN لكن هناك أيضا خطر الاعتماد أكثر من اللازم على الطلب ومن ثم فقدان مجال التركيز الاستراتيجي.
    The strategic focus will be on assisting members and associate members to develop and apply gender-responsive policies and programmes, where appropriate, in particular towards attaining Millennium Development Goals 1 and 7. UN وسينصب التركيز الاستراتيجي على مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين على وضع وتطبيق سياسات وبرامج تستجيب للشواغل الجنسانية، حسب الاقتضاء، وبخاصة لتحقيق الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    In particular, the Board may wish to acknowledge the strides the organization has made to improve strategic focus and responsiveness to country demand. UN وقد يود المجلس بخاصة الاعتراف بالخطوات الكبرى التي قطعتها المنظمة على درب تحسين محور التركيز الاستراتيجي والقدرة على تلبية الطلبات القطرية.
    Convergence of country programme outcomes with core results is therefore a third way to ascertain strategic focus. UN ولذلك فإن التقارب بين نواتج البرامج القطرية والنتائج الرئيسية يمثل طريقة ثالثة للتأكد من التركيز الاستراتيجي.
    The IMEF has also been updated, taking into account changes in strategic emphasis and activities which were earlier completed. Annex I Results framework by focus areas UN وقد تم أيضا تحديث الإطار المتكامل للرصد والتقييم مع مراعاة التغيرات في التركيز الاستراتيجي والأنشطة المنجزة سابقا.
    The Africa Regional Office reported that most of the country programmes lacked rigorous indicators and the results were not strategically focused but were spread out too thinly, which was also a finding of other reviews and evaluations. UN وقد أفاد مكتب أفريقيا الإقليمي أن غالبية البرامج القطرية تفتقر إلى مؤشرات دقيقة وأن النتائج ينقصها التركيز الاستراتيجي بل إنها موزعة بشكل كبير جدا، وهو ما خلصت إليه استعراضات وتقييمات أخرى.
    # affected country Parties supported by the GM strategically focus on interlinkages between development, poverty reduction and DLDD/SLM finance UN # التركيز الاستراتيجي للبلدان الأطراف المتأثرة بدعم من الآلية العالمية على الصلات القائمة بين التنمية والحد من الفقر وتمويل التصدي للتصحر وتردي الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي
    This process, in which eight National Committees participated, allows, among other things, strategic focusing on opportunities for maximizing revenues for UNICEF programmes and includes the prioritization of investments for key initiatives. UN وهذه العملية، التي شاركت فيها ثمان لجان وطنية، تسمح بجملة أمور من بينها التركيز الاستراتيجي على فرص تعظيم اﻹيرادات لبرامج اليونيسيف، وتشمل إعطاء اﻷولوية للاستثمارات الخاصة بالمبادرات الرئيسية.
    In addition, it engages in the evaluation of the strategic focuses (quadrennial comprehensive policy review evaluation) of the United Nations. UN وهي تقوم أيضا بتقييم التركيز الاستراتيجي في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد