ويكيبيديا

    "التركيز بصفة عامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a general focus
        
    • an overall emphasis
        
    An informal meeting devoted to agenda items 1 and 2 with a general focus on nuclear disarmament will be held this afternoon. UN ستُعقد بعد ظهر اليوم جلسة غير رسمية مخصصة للبندين 1 و2 من جدول الأعمال مع التركيز بصفة عامة على نزع السلاح النووي.
    Report on the Informal Meetings of the Conference on Disarmament with a general focus on FMCT UN تقرير عن الجلسات غير الرسمية لمؤتمر نزع السلاح مع التركيز بصفة عامة على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية
    1. Agenda Items 1 and 2 with a general focus on nuclear disarmament coordinated by Mr. Walid Abdelnasser, Ambassador of Egypt UN 1- البندان 1 و2 من جدول الأعمال مع التركيز بصفة عامة على نزع السلاح النووي، من تنسيق السيد وليد عبد الناصر، سفير مصر.
    2. Agenda Items 1 and 2 with a general focus on the ban of the production of fissile materials for nuclear weapons and other explosives devices coordinated by Mr. Micheal Biontino, Ambassador of Germany. UN 2- البندان 1 و2 من جدول الأعمال مع التركيز بصفة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية والأجهزة المتفجرة الأخرى من تنسيق السيد مايكل بيونتينو، سفير ألمانيا.
    The objective will be accomplished through the timely production and delivery of accurate, balanced and, where feasible, customized news and information materials (text, video, audio and photo) and services to the media and other consumers, including through the use of the newest web-based and mobile distribution platforms, with an overall emphasis on multilingualism from the planning stage. UN وسيتحقق هذا الهدف بالقيام في الوقت المناسب بإنتاج وتوزيع أخبار ومواد إعلامية (نصوص ومقاطع فيديو ومواد مسموعة وصور) تتسم بالدقة والتوازن وتكون معدّة وفقا لمتطلبات الجهة المتلقية أينما أمكن، وخدمات لوسائط الإعلام وغيرها من المستعملين، وذلك عبر سبل منها استخدام أحدث منابر التوزيع بواسطة شبكة الإنترنت والأجهزة المحمولة، مع التركيز بصفة عامة على تعدد اللغات انطلاقا من مرحلة التخطيط.
    The work plan included a list of topics for the purpose of facilitating a structured discussion at the informal meetings on the substance of agenda items 1 and 2, with a general focus on nuclear disarmament. UN وشملت خطة العمل قائمة بالمواضيع المُعدة لغرض تيسير مناقشة مُهيكلة في الاجتماعات غير الرسمية بشأن موضوع بندي جدول الأعمال 1 و2، مع التركيز بصفة عامة على نزع السلاح النووي.
    Tomorrow afternoon, an informal meeting devoted to agenda items 1 and 2 with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosives will be held. UN وغداً بعد الظهر، ستُعقد جلسة غير رسمية مخصصة للبندين 1 و2 من جدول الأعمال مع التركيز بصفة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية والأجهزة المتفجرة النووية الأخرى.
    (agenda items 1, 2) with a general focus on Nuclear Disarmament with a general focus on Nuclear Disarmament UN جلسة غير رسمية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال) مع التركيز بصفة عامة على نزع السلاح النووي
    with a general focus on FMCT with a general focus on FMCT UN جلسة غير رسمية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال) مع التركيز بصفة عامة على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية
    Ambassador Sumio Tarui of Japan for agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters), with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices; UN :: والسفير سوميو تاروي من اليابان للبند 1 من جدول الأعمال (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي) و2 (منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)،مع التركيز بصفة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية وأجهزة نووية أخرى متفجرة؛
    Report on the informal meetings on agenda items 1 " Cessation of nuclear arms race and Nuclear Disarmament " and 2 " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on nuclear disarmament, held from 21 to 23 May 2014 UN تقرير بشأن الاجتماعات غير الرسمية المتعلقة بالبند 1 من جدول الأعمال " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 من جدول الأعمال " منع حدوث حرب نووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصفة عامة على نزع السلاح النووي، والتي عُقدت في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2014
    Pursuant to this decision informal meetings were held on items 1 " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 " Prevention of nuclear war, including all matters " of the agenda of the Conference on Disarmament, with a general focus on nuclear disarmament. UN وعملاً بهذا المقرر عقدت اجتماعات غير رسمية بشأن البند 1 من جدول الأعمال " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 من جدول الأعمال " منع حدوث حرب نووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصفة عامة على نزع السلاح النووي.
    Today, the Conference proceeds with the informal meetings on agenda items 1 " Cessation of nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on nuclear disarmament. UN واليوم، يمضي المؤتمر في هذه الجلسات غير الرسمية بشأن البند 1 من جدول الأعمال " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 من جدول الأعمال " منع حدوث حرب نووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصفة عامة على السلاح النووي.
    Report on the informal meetings of the Conference on Disarmament on agenda items 1 and 2 with a general focus on the ban of the production of fissile materials for nuclear weapons and other explosive devises held from 4 to 6 June 2014 UN تقرير بشأن الاجتماعات غير الرسمية لمؤتمر نزع السلاح المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال مع التركيز بصفة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية والأجهزة المتفجرة الأخرى، التي عُقدت في الفترة من 4 إلى 6 حزيران/يونيه 2014
    1. Pursuant to the decisions of the Conference on Disarmament as contained in document n. CD/1907, two informal sessions took place on May 17 and 18, 2011, on items 1 and 2 of the Agenda with a general focus on FMCT. UN 1- عملاً بالقرارات التي اتخذها مؤتمر نزع السلاح على نحو ما ورد في الوثيقة رقم CD/1907، عُقدت جلستان غير رسميتين يومي 17 و18 أيار/مايو، 2011، بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال مع التركيز بصفة عامة على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Ambassador Juan Martabit of Chile for agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters), with a general focus on nuclear disarmament; UN :: السفير إخوان مارتابيت من شيلي للبند 1 من جدول الأعمال (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي) والبند 2 (منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)، مع التركيز بصفة عامة على نزع السلاح؛
    3. Based on the work of the Conference on Disarmament in the last seven years on this issue, and with the aim of initiating further discussion to facilitate future negotiations in the Conference on Disarmament, the following list of topics were prepared for the purpose of facilitating a structured discussion at the informal meetings on the substance of agenda items 1 and 2, with a general focus on nuclear disarmament. UN 3- واستناداً إلى العمل الذي قام به مؤتمر نزع السلاح في السنوات السبع الماضية بشأن هذه القضية، وبهدف البدء في مناقشة أخرى من أجل تيسير المفاوضات المقبلة في مؤتمر نزع السلاح، أُعدت قائمة المواضيع التالية لغرض تيسير مناقشة مهيكلة في الاجتماعات غير الرسمية المعقودة بشأن موضوع البندين 1 و2 من جدول الأعمال، مع التركيز بصفة عامة على نزع السلاح النووي.
    1. According to the decision CD/1978 of the Conference on Disarmament at its plenary of 26 March 2014, a series of informal open-ended meetings were held on agenda items 1 and 2 with a general focus on the ban of the production of fissile materials for nuclear weapons and other explosive devices from 4 to 6 June in Geneva. UN 1- وفقاً للقرار CD/1978 الصادر عن مؤتمر نزع السلاح في جلسته العامة المعقودة في 26 مارس 2014، عُقدت سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال مع التركيز بصفة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية والأجهزة المتفجرة الأخرى، في الفترة من 4 إلى 6 حزيران/يونيه في جنيف.
    As you know, the Conference on Disarmament decided, at the plenary meeting of March 29, 2011, to appoint me co-ordinator of the informal sessions concerning " (agenda items 1, 2) with a general focus on FMCT " . UN إن مؤتمر نزع السلاح، كما تعلمون، قرر في الجلسة العامة المعقودة في 29 آذار/مارس2011، تعييني منسقاً للجلسات غير الرسمية بشأن " (البندين 1 و2 من جدول الأعمال) مع التركيز بصفة عامة على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية) " .
    " The objective will be accomplished through the timely production and delivery of accurate, balanced and, where feasible, customized news and information materials (text, video, audio and photo) and services to the media and other consumers, including through the use of the newest web-based and mobile distribution platforms, with an overall emphasis on multilingualism from the planning stage. " UN " وسيتحقق هذا الهدف بالقيام في الوقت المناسب بإنتاج وتوزيع أخبار ومواد إعلامية (نصوص ومقاطع فيديو ومواد مسموعة وصور) تتسم بالدقة والتوازن وتكون معدّة وفقا لمتطلبات الجهة المتلقية أينما أمكن، وخدمات لوسائط الإعلام وغيرها من المستعملين، وذلك عبر سبل منها استخدام أحدث منابر التوزيع بواسطة شبكة الإنترنت والأجهزة المحمولة، مع التركيز بصفة عامة على تعدد اللغات انطلاقا من مرحلة التخطيط " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد