ويكيبيديا

    "الترويجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • promotional
        
    • promo
        
    • promos
        
    • trailer
        
    The government will continue its constructive cooperation with the Rapporteurs in line with its human rights promotional programmes. UN وسوف تواصل الحكومة تعاونها البناء مع المقرِّرين تمشياً مع برنامجها الترويجي لحقوق الإنسان.
    A key question, therefore, is how to strengthen the promotional character of IIAs. UN ومن ثم يطرح سؤال رئيسي بشأن كيفية تعزيز الطابع الترويجي لاتفاقات الاستثمار الدولية.
    It is estimated that 85 per cent of the target population were women, and one would therefore expect that women would account for the same percentage of the demand for this important promotional programme. UN ويقدر أن 85 في المائة من المجموعة المستهدفة كانت من النساء، وكان يمكن بالتالي أن يُتوقع أن تستحوذ النساء على النسبة المئوية نفسها من الطلب على هذا البرنامج الترويجي المهم.
    promotional work worldwide was often aided by United Nations Information Centres. UN وغالبا ما قدمت المراكز الإعلامية التابعة للأمم المتحدة المعونة للعمل الترويجي المضطلع به في جميع أنحاء العالم.
    This promo video has been a huge violation in your privacy. Open Subtitles لقد كان هذا التصوير الترويجي إنتهاكاً ضخما لخصوصيتك.
    The territorial Government continued its active promotional programme for tourism. UN ولقد واصلت حكومة اﻹقليم برنامجها الترويجي الناشط في مجال السياحة.
    Furthermore, interventions at the preventive or promotional level in public health have been shown to be extremely cost-effective. UN وعلاوة على ذلك، تبين أن التدخلات على الصعيد الوقائي أو الترويجي في الصحة العامة فعالة للغاية من حيث التكاليف.
    It is important that the Agency should not lose sight of its promotional character. UN ومن المهم ألا يحود بصر الوكالة عن طابعها الترويجي.
    However, verification and safeguards activities of the Agency should not have an adverse impact on its promotional role. UN ومع ذلك فأنشطة الضمانات والتحقق التي تضطلع بها الوكالة يجب ألا تؤثر تأثيرا ضارا على دورها الترويجي.
    The territorial Government continued its active promotional programme for tourism. UN وقد واصلت حكومة اﻹقليم برنامجها الترويجي الناشط في مجال السياحة.
    India maintains that the promotional role of the Agency is of direct, visible and measurable benefit to its member States. UN وتعتقد الهند أن الدور الترويجي للوكالة ذو فائدة مباشرة وواضحة وقابلة للقياس بالنسبة للدول الأعضاء.
    The draft envisages a range of implementation mechanisms of both a promotional and protective character such as self-reporting and external verification. UN ويتوخى المشروع طائفة من آليات التنفيذ ذات الطابع الترويجي والحمائي من قبيل إعداد التقارير والتحقق الخارجي.
    No-charge publication materials and campaign brochures prepared by UN-Women for only advertising and promotional information purposes are not inventory. UN ولا تصنف ضمن المخزونات المواد المجانية المنشورة والكتيبات الإعلانية التي تعدها الهيئة لأغراض الإعلان والإعلام الترويجي فقط.
    No-charge publication materials and campaign brochures prepared by UN-Women are for advertising and promotional information purposes only. UN ومواد النشر وكتيبات الحملات التي توزع مجانا والتي تعدها الهيئة هي لأغراض الإعلان والإعلام الترويجي فقط.
    The promotional video is targeted at national and international broadcast networks as well as national committees and all other partners in the preparatory process. UN والفيديو الترويجي موجه إلى شبكات البث الوطنية والدولية وإلى اللجان الوطنية وسائر الشركاء في العملية التحضيرية.
    The preparatory process has set in place the organizational, substantive and promotional background for an effective observance of the Year, with its focus on national and local levels. UN وقد أنشأت العملية التحضيرية اﻷساس التنظيمي الموضوعي الترويجي لاحتفال فعال بالسنة، بالتركيز على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Like maybe an outdoor promotional event. Open Subtitles مثل لَرُبَّمَا في الهواء الطلقِ الحدث الترويجي.
    Your company's promotional event is this week, right? Open Subtitles الحدث الترويجي لشركتك هذا الأسبوع، صحيح؟
    No 19-digit promo code for you. Open Subtitles رقم 19 أرقام الرمز الترويجي بالنسبة لك.
    You were on our teaser rate promo, which expired back in January. Open Subtitles كنت على الترويجي لدينا دعابة معدل، التي انتهت صلاحيتها في كانون الثاني / يناير.
    We need something for the promo, okay? Open Subtitles نريد شيئاً للبرومو "للأعلان الترويجي",أتفقنا؟
    Weird to see how we used to look in those promos. Open Subtitles غريب أن نرى كيف كنا نبدو سابقا في ذلك العرض الترويجي
    Isn't the trailer out yet? Open Subtitles ألم يذاع الإعلان الترويجي للفيلم بعد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد