ويكيبيديا

    "الترويج للاستثمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investment promotion
        
    • promoting investment
        
    • promote investment
        
    • promotion of investment
        
    investment promotion AND SUGGESTED MEASURES TO FURTHER DEVELOPMENT OBJECTIVES UN الترويج للاستثمار والتدابير المقترحة لتعزيز اﻷهداف اﻹنمائية
    In this respect, recent commitments to strengthen home-country investment promotion programmes for Africa are a welcome step. UN وفي هذا الصدد، فإن التعهدات اﻷخيرة بتقوية برامج الترويج للاستثمار في بلدان المنشأ لصالح افريقيا هي خطوة جديرة بالترحيب.
    3. Develop human resource skills in the field of investment promotion; UN تنمية الكوادر البشرية العاملة في مجال الترويج للاستثمار.
    (ii) Number of initiatives or actions aimed at promoting investment undertaken by countries and generated by ECE activities UN ' 2` عدد المبادرات أو الإجراءات التي تهدف إلى الترويج للاستثمار والتي تقوم بها البلدان وتولدها أنشطة اللجنة
    22. The Report stresses that African governments have to adopt a more coherent approach to promoting investment if they are to play an effective role in economic transformation in Africa. UN 22- ويشدد التقرير على ضرورة أن تعتمد الحكومات الأفريقية نهجاً أكثر اتساقاً في الترويج للاستثمار إذا كان لها أن تضطلع بدور فعال في التحول الاقتصادي في أفريقيا.
    UAI is embarking on campaigns to promote investment in Iraq in collaboration with the Iraqi investors in our membership. UN ويعرض اتحاد المستثمرين العرب القيام - بإذن الله - بعمليات الترويج للاستثمار في العراق بالتعاون مع أعضائه من المستثمرين العراقيين.
    There should have been adequate references to measures for the promotion of investment and financing and the problems of external debt. UN كما ذكر أنه كان ينبغي الإشارة بشكل كاف إلى التدابير الرامية إلى الترويج للاستثمار والتمويل وإلى مشاكل الديون الخارجية.
    A new organization had been established in 2012 to spearhead investment promotion and export development activities. UN وقد أنشئت منظمة جديدة عام 2012 لقيادة الترويج للاستثمار ولأنشطة تنمية التصدير.
    The Mauritius Board of Investment was one of the winners of UNCTAD's investment promotion Awards 2010 for excellence in the promotion of green investment. UN وكان مجلس الاستثمار في موريشيوس هو أحد الفائزين بجوائز الأونكتاد لتشجيع الاستثمار، لعام 2010، بسبب الامتياز في الترويج للاستثمار الأخضر.
    Institutional support was provided to the World Association of investment promotion Agencies, whose main objective is to develop cooperation among investment promotion agencies. UN وقد وفر الدعم المؤسسي للرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار التي تهدف أساسا إلى إقامة التعاون فيما بين هذه الوكالات.
    Multilateral Investment Guarantee Agency, Foreign Investment Advisory Service, World Association of investment promotion Agencies. UN وكالة ضمان الاستثمار المتعددة الأطراف، الدائرة الاستشارية للاستثمار الأجنبي، الرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار.
    3. investment promotion and suggested measures to further development objectives UN ٣- الترويج للاستثمار والتدابير المقترحة لتعزيز اﻷهداف اﻹنمائية
    Item 3 - investment promotion and suggested measures to further development objectives UN البند ٣ - الترويج للاستثمار والتدابير المقترحة لتعزيز اﻷهداف اﻹنمائية
    8. The Expert Meeting will take place simultaneously with the second annual Conference of the World Association of investment promotion Agencies (WAIPA). UN ٨- وسينعقد اجتماع الخبراء في وقت متزامن مع المؤتمر السنوي الثاني للرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار.
    TD/B/COM.2/EM.2/2 investment promotion and development: Issues and questions - Report by the UNCTAD secretariat UN TD/B/COM.2/EM.2/2 الترويج للاستثمار والتنمية: قضايا ومسائل - تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    investment promotion reflects the growing competition for FDI. UN ٧- إن الترويج للاستثمار يأتي معبرا عن التنافس المتنامي على الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    investment promotion can be costly and yield little immediate result. UN ٥١- ويمكن أن يكون الترويج للاستثمار كبير الكلفة ولا يعطي نتائج عاجلة.
    How much FDI, and what price, are key issues that should not be lost sight of in devising investment promotion measures. UN فكمية الاستثمار اﻷجنبي المباشر، وثمنها، قضيتان اساسيتان ينبغي أن لا تغيبا عن اﻷنظار عند استنباط تدابير الترويج للاستثمار.
    Donors and international organizations have been providing support, particularly to lower the transfer costs of remittances, garner the active engagement of expatriates and foster their involvement in promoting investment in countries of origin and entrepreneurship among non-migrants. UN وما فتئت الجهات المانحة والمنظمات الدولية تقدم الدعم، خاصة لغرض خفض تكاليف إرسال الحوالات، وكفالة المشاركة النشطة للمغتربين، وتعزيز مشاركتهم في الترويج للاستثمار في بلدان المنشأ وإذكاء روح المبادرة لدى غير المهاجرين.
    (ii) Number of initiatives/actions aimed at promoting investment undertaken by countries and generated by ECE activities in these areas UN ' 2` عدد المبادرات/الإجراءات التي تهدف إلى الترويج للاستثمار المضطلع بها من قبل البلدان والمنبثقة عن أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في هذه المجالات
    (ii) Number of initiatives/actions aimed at promoting investment undertaken by countries and generated by ECE activities in these areas UN ' 2` عدد المبادرات/الإجراءات التي تهدف إلى الترويج للاستثمار المضطلع بها من قبل البلدان والمنبثقة عن أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في هذه المجالات
    33. In this regard, one of the challenges facing African governments is how to promote investment in the strategic or priority sectors by redirecting financial resources into these sectors. UN 33- وأحد التحديات التي تواجه الحكومات الأفريقية في هذا الصدد هو كيفية الترويج للاستثمار في القطاعات الاستراتيجية أو القطاعات ذات الأولوية من خلال إعادة توجيه الموارد المالية نحو هذه القطاعات.
    There should have been adequate references to measures for the promotion of investment and financing and the problems of external debt. UN كما ذكر أنه كان ينبغي الإشارة بشكل كاف إلى التدابير الرامية إلى الترويج للاستثمار والتمويل وإلى مشاكل الديون الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد