ويكيبيديا

    "الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of intimidation against human rights defenders
        
    Gravely concerned also by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and by the fact that, in many countries impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN وإذ يساورها شديد القلق أيضا إزاء استمرار ارتفاع مستوى انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في أنشطة تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في العديد من البلدان، واستمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في العديد من البلدان مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،
    Gravely concerned by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and by the fact that, in a number of countries in all regions of the world, impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء استمرار ارتفاع مستوى انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أرجاء العالم، واستمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في عدد من البلدان في جميع مناطق العالم مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،
    Gravely concerned by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and by the fact that, in a number of countries in all regions of the world, impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء استمرار ارتفاع مستوى انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أرجاء العالم، واستمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في عدد من البلدان في جميع مناطق العالم مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،
    Gravely concerned by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and that in a number of countries in all regions of the world, impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء استمرار ارتفاع مستوى انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أرجاء العالم واستمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في عدد من البلدان في جميع مناطق العالم مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،
    Gravely concerned by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and by the fact that, in a number of countries in all regions of the world, impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء استمرار ارتفاع مستوى انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أرجاء العالم، وإزاء استمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في عدد من البلدان في جميع مناطق العالم مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،
    Gravely concerned also by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and by the fact that in many countries impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN وإذ يساورها شديد القلق أيضا إزاء استمرار زيادة انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أنحاء العالم، واستمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في العديد من البلدان مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،
    Gravely concerned also by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and by the fact that in many countries impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN وإذ يساورها شديد القلق أيضا إزاء استمرار زيادة انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أنحاء العالم، واستمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في العديد من البلدان مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،
    Gravely concerned also by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and by the fact that in many countries impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN وإذ يساورها شديد القلق أيضا إزاء استمرار زيادة انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أنحاء العالم، واستمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في العديد من البلدان مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،
    7. Also urges States to take appropriate measures to address the question of impunity for attacks, threats and acts of intimidation against human rights defenders and their relatives, including by ensuring that complaints from human rights defenders are promptly investigated and addressed in a transparent, independent and accountable manner; UN 7 - تحث أيضا الدول على اتخاذ التدابير الضرورية للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب على الاعتداءات والتهديدات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان وذويهم، بما في ذلك عن طريق القيام بسرعة بالتحقيق في الشكاوى التي يقدمها المدافعون عن حقوق الإنسان ومعالجتها بطريقة تتسم بالشفافية والاستقلالية والمساءلة؛
    7. Also urges States to take appropriate measures to address the question of impunity for attacks, threats and acts of intimidation against human rights defenders and their relatives, including by ensuring that complaints from human rights defenders are promptly investigated and addressed in a transparent, independent and accountable manner; UN 7 - تحث أيضا الدول على اتخاذ التدابير الضرورية للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب على الاعتداءات والتهديدات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان وذويهم، بما في ذلك عن طريق القيام بسرعة بالتحقيق في الشكاوى التي يقدمها المدافعون عن حقوق الإنسان ومعالجتها بطريقة تتسم بالشفافية والاستقلالية والمساءلة؛
    " Gravely concerned also by the continuing high level of human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world and by the fact that in many countries impunity for threats, attacks and acts of intimidation against human rights defenders persists and that this has a negative impact on their work and safety, UN " وإذ يساورها شديد القلق أيضا إزاء استمرار زيادة انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أنحاء العالم، واستمرار الإفلات من العقاب على التهديدات والاعتداءات وأعمال الترويع المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان في العديد من البلدان مما يؤثر سلبا في عملهم وسلامتهم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد