ويكيبيديا

    "التزاماتها الطوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its voluntary commitments
        
    • obligations voluntarily
        
    • voluntary commitments and
        
    Brazil seized the opportunity to reiterate its voluntary commitments. UN وانتهزت هذه الفرصة لتؤكد من جديد التزاماتها الطوعية.
    It paid tribute to the country for the positive measures taken, including its voluntary commitments and the national plan of action. UN وأثنت على الدولة لما اتخذته من تدابير إيجابية، بما في ذلك التزاماتها الطوعية وخطة العمل الوطنية.
    Brazil recognized the commitment demonstrated by Ecuador in the plenary session by highlighting its voluntary commitments in the framework of the review. UN واعترفت البرازيل بالالتزام الذي أبدته إكوادور في الجلسة العامة بتسليطها الضوء على التزاماتها الطوعية في إطار الاستعراض.
    It welcomed the announcement by the Philippines of its voluntary commitments and pledges to the cause of human rights. UN ورحبت بإعلان الفلبين عن التزاماتها الطوعية وتعهداتها تجاه قضية حقوق الإنسان.
    2. Views expressed by South Sudan on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome UN 2- الآراء التي أعرب عنها جنوب السودان بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    Indonesia has been faithfully implementing most of the accepted recommendations put forward in its universal periodic review, including its voluntary commitments. UN وتنفِّذ إندونيسيا بأمانة معظم التوصيات التي تمَّ قبولها على النحو الوارد في عملية الاستعراض الدوري الشامل، بما فيها التزاماتها الطوعية.
    1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome UN 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome UN 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome UN 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    1. Views expressed by the Sudan on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome UN 1- الآراء التي أعرب عنها السودان بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions, as well as on its voluntary commitments and on the outcome UN 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    Indonesia has faithfully been implementing most of the accepted recommendations put forward in Indonesia's universal periodic review process, including its voluntary commitments. UN وتنفِّذ إندونيسيا بأمانة معظم التوصيات التي تمَّ قبولها على النحو الوارد في عملية الاستعراض الدوري الشامل، بما فيها التزاماتها الطوعية.
    1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions as well as on its voluntary commitments UN 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية
    Drawing up annual national reports including on follow-up to the universal periodic review, is another of its voluntary commitments. UN ويشكل إعداد تقارير وطنية سنوية، بما في ذلك تقارير بشأن متابعة الاستعراض الدوري الشامل، التزاماً آخر من التزاماتها الطوعية.
    With regard to recommendation No. 8, the Government was of the view that that recommendation was already covered by its voluntary commitments contained in paragraph 60 of the report of the Working Group. UN وفيما يتعلق بالتوصية رقم 8، ترى الحكومة أن هذه التوصية مشمولة بالفعل في التزاماتها الطوعية الواردة في الفقرة 60 من تقرير الفريق العامل.
    1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions as well as on its voluntary commitments and the outcome UN 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions as well as on its voluntary commitments and on the outcome UN 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن كل من التزاماتها الطوعية والنتائج المتوصل إليها
    1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions as well as on its voluntary commitments and UN 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج المتوصل إليها
    (a) Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions as well as on its voluntary commitments and on the outcome UN (أ) الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    Finally, armed groups have been held accountable for obligations voluntarily assumed through agreements, unilateral statements and monitoring systems under the Security Council (resolution 1998 (2011)), which have included both obligations to respect human rights and to protect or fulfil them where armed groups exercise the control and authority to do so. UN وأخيرا، تُساءل الجماعات المسلحة عن التزاماتها الطوعية التي تعهدت بها من خلال الاتفاقات والبيانات الانفرادية، ونظم الرصد في إطار مجلس الأمن (القرار 1998 (2011))، التي تشمل الالتزامات باحترام حقوق الإنسان وحمايتها أو الوفاء بها حيث تمارس الجماعات المسلحة السيطرة والسلطة التي تخولها القيام بذلك().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد