ويكيبيديا

    "التزام لاحقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subsequent commitment
        
    • future commitment
        
    Furthermore, some Parties indicated that tCERs may not be carried over to the subsequent commitment period. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الأطراف أنه لا يجوز ترحيل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة إلى فترة التزام لاحقة.
    It envisions subsequent commitment periods beyond the initial one of 2008 - 2012. UN ويتم النظر في تحديد فترات التزام لاحقة تتعدى الفترة الأولية الممتدة من عام 2008 إلى عام 2012.
    In the case of afforestation or reforestation project activities for which tCERs are issued, subsequent verification and certification can be carried out only once in each subsequent commitment period. UN وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج التي أُصدرت بخصوصها وحدات خفض معتمد مؤقتة، لا يمكن الاضطلاع بالتحقق والاعتماد اللاحقين إلا مرة واحدة في كل فترة التزام لاحقة.
    In this context, there may be a need to review the range of unit types established, the levels set for the commitment period reserve and the limits set on the carry-over of units into subsequent commitment periods. UN وقد يلزم في هذا السياق استعراض أنواع الوحدات المحددة، والمستويات التي وضعت لاحتياطي فترة الالتزام، والحدود التي وضعت لنقل الوحدات إلى فترات التزام لاحقة.
    In addition, a procedure for considering the addition of a Party’s unused assigned amount to its assigned amount of a subsequent commitment period, as established under the provisions of the Article 3, may be developed under this cluster. UN 50- وبالإضافة إلى ذلك، يمكن في إطار هذه المجموعة تطوير إجراء للنظر في إضافة أي كمية مسندة لطرف لم يستخدمها إلى الكمية المسندة إليه إلى فترة التزام لاحقة على الذي تقتضيه أحكام المادة 3.
    A tRMU may be used to demonstrate compliance with commitments only in the commitment period during which it was issued; tRMUs may not be carried over to a subsequent commitment period. UN 61- ويمكن استخدام أي وحدة من وحدات الإزالة لبيان الامتثال للالتزامات فقط في فترة الالتزام التي صدرت في خلالها؛ ويجوز عدم تمديد وحدات الإزالة إلى فترة التزام لاحقة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol shall review the use of the 2006 IPCC Guidelines before the start of each subsequent commitment period. UN ويقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باستعراض استخدام المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006 قبل بداية كل فترة التزام لاحقة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol shall review the use of the 2006 IPCC Guidelines before the start of each subsequent commitment period. UN ويقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باستعراض استخدام المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006 قبل بداية كل فترة التزام لاحقة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol shall review the use of the 2006 IPCC Guidelines before the start of each subsequent commitment period. UN ويقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باستعراض استخدام هذه المبادئ التوجيهية قبل بداية كل فترة التزام لاحقة.
    9. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of a subsequent commitment period at least [five][Z] years before the end of the current commitment period. UN 9- يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في فترة التزام لاحقة قبل نهاية فترة الالتزام الراهنة ﺑ [خمس] [Z] سنوات على الأقل.
    9. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of a subsequent commitment period at least [five][Z] years before the end of the current commitment period. UN 9- يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في فترة التزام لاحقة قبل نهاية فترة الالتزام الراهنة ﺑ [خمس] [Z] سنوات على الأقل.
    9. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of any further subsequent commitment period at least [five][Z] years before the end of the commitment period that immediately precedes the commitment period under consideration. UN 9- يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في أي فترة التزام لاحقة أخرى قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرة فترة الالتزام قيد النظر ﺑ [خمس] [Z] سنوات.
    9. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of a subsequent commitment period at least [five][Z] years before the end of the current commitment period. UN 9- يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في فترة التزام لاحقة قبل [خمس] [Z] سنوات من نهاية فترة الالتزام الراهنة.
    [An rCER may be used to demonstrate compliance with commitments [for the first commitment period] [[only] for the commitment period during which it was issued.] [An rCER may not be carried over to a subsequent commitment period.]] UN 49- [يجوز استخدام وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لبيان الامتثال لالتزامات [لأول فترة من الالتزامات] [[فقط] لفترة الالتزام أثناء الفترة التي صدرت في خلالها] [ولا يجوز تمديد وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لفترة التزام لاحقة.]]
    (Note: Under any of the options below the crediting period could be renewed for subsequent commitment periods if afforestation and reforestation project activities under the CDM are approved for those periods.) UN (ملاحظة: يمكن، بموجب أي من الخيارات الواردة أدناه، تجديد فترة الاعتماد لفترات التزام لاحقة إذا تم إقرار أنشطة مشروع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة لتلك الفترات.)
    The quantity of any ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] which the Party requests to be added to its assigned amount for subsequent commitment periods in accordance with Article 3.13; UN (د) كمية أي وحدات لخفض الانبعاثات والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] التي يطلب الطرف إضافتها إلى كميته المخصصة لفترات التزام لاحقة وفقا للمادة 3-13؛
    12. A proposal has also been made to link the application of commitments for a subsequent commitment period under Article 3, paragraph 1, of the Kyoto Protocol to the date of the entry into force of a new agreement under the Convention. UN 12- وقُدم أيضاً مقترح يتمثل في ربط تطبيق الالتزامات المتعلقة بفترة التزام لاحقة بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو بتاريخ بدء نفاذ اتفاق جديد بموجب الاتفاقية().
    9 bis. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of further commitments for any further subsequent commitment periods at least five years before the end of the commitment period that immediately precedes the commitment period under consideration. UN 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات الإضافية المتعلقة بأية فترات التزام لاحقة أخرى قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر بخمس سنوات على الأقل.
    9 bis. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of commitments for any further subsequent commitment periods at least [five][seven] years before the end of the commitment period that immediately precedes the commitment period under consideration. UN 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات المتعلقة بأي فترات التزام لاحقة قبل [خمس] [سبع] سنوات على الأقل من نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر.
    " The Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of a subsequent commitment period at least [x] years before the end of the current commitment period " . UN " على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن يشرع في النظر في فترة التزام لاحقة قبل [X] سنة على الأقل من نهاية فترة الالتزام الحالية " .
    In relation to borrowing of assigned amount from future commitment periods UN فيما يتعلق باقتراض الكميات المسندة من فترات التزام لاحقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد