ويكيبيديا

    "التزييف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • counterfeiting
        
    • forgery
        
    • falsification
        
    • Faking
        
    • forgeries
        
    • fake
        
    • counterfeit
        
    • falsifications
        
    • fraud
        
    • counterfeits
        
    The postal service puts secret watermarks on stamps to prevent counterfeiting. Open Subtitles الخدمة البريدية تضع علامات مائية سرية على الطوابع لمنع التزييف.
    11. The mechanism in the counterfeiting Convention makes a distinction between nationals and non-nationals of the State concerned. UN 11 - وتميز الآلية المنصوص عليها في اتفاقية مكافحة التزييف بين مواطني الدولة المعنية وغير المواطنين.
    However, it is difficult to determine the exact extent and magnitude of such counterfeiting and the criminal organizations involved in it. UN بيد أن من الصعب تقرير مدى وضخامة ذلك التزييف على وجه التحديد وتحديد المنظمات الإجرامية الضالعة فيه.
    Revocation of the author's university degree on falsification and forgery charges UN الموضوع: إلغاء الشهادة الجامعية لصاحب البلاغ بحجة التزييف والتزوير
    Yeah.No more phoniness.No more Faking it. Open Subtitles أجل، لا مزيد من التزييف و التظاهر
    Most of his inventory was fake, forgeries valued in the millions. Open Subtitles معظم بضاعته كانت مزيّفة التزييف يقدّر بملايين
    A fake so clumsy that any amount of scrutiny will discredit and the claim of Olga Seminoff will collapse. Open Subtitles تزوير بشكل غبى يمكن لاى فحص عادى ان يكتشف التزييف وادعاء ان اولجا سيمنوف هى التى وراءه
    The buyer brought an action against the Spanish company for reimbursement of the sum of 300,000 francs paid to the victim of the counterfeit and for payment of damages. UN وأقام المشتري الدعوى على الشركة الأسبانية مطالبا بتسديد مبلغ 000 300 فرنك دفع لضحايا التزييف وللتعويض عن الأضرار.
    Decision 19/1 Strengthening crime prevention and criminal justice responses to counterfeiting and piracy UN تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة التزييف والقرصنة
    Strengthening crime prevention and criminal justice responses to counterfeiting and piracy: draft resolution UN تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة التزييف والقرصنة: مشروع قرار
    Highly advanced marking systems have been introduced in the production of currency, making counterfeiting extremely difficult. UN وأدخلت نظم بالغة التقدم لوضع العلامات، تستخدم في إصدار العملات مما يجعل عمليات التزييف بالغة الصعوبة.
    Highly advanced marking systems have been introduced in the production of currency, making counterfeiting extremely difficult. UN وأدخلت نظم بالغة التقدم لوضع العلامات، تستخدم في إصدار العملات مما يجعل عمليات التزييف بالغة الصعوبة.
    Measures were being taken to curb or prevent counterfeiting, fraud or the fraudulent use of identity and travel documents. UN ويتم اتخاذ تدابير لكبح أو منع التزييف أو الغش أو الاستخدام المزيف للهويات ووثائق السفر.
    In 1996, a special unit for the prevention of the tampering, falsification and counterfeiting of documents was set up at the Federal Office of Criminal Investigation. UN تكنولوجيات محسّنة تستخدم لكشف جوازات السفر لاكتشاف التزييف والحد منه؛ وتم توفير التدريب على كشف الوثائق المزوّرة.
    The Immigration Act and the forgery and counterfeiting Act permits prosecution of those holding forged travel documents. UN ويجيز قانون الهجرة وقانون التزييف والتزوير ملاحقة أولئك الذين يحملون وثائق سفر مزوّرة.
    Regardless of their absurdity, these recent allegations serve as part of propagandistic war launched through excessive falsification and forgery. UN وبغض النظر عن تهافت هذه الادعاءات الأخيرة فإنها تدخل في إطار الحرب الدعائية القائمة على الإفراط في التزييف والتزوير.
    A penalty of imprisonment is imposed on anyone found guilty of committing deception or forgery in connection with a financial transaction. UN ولكن قد توقع عقوبة السجن على من يقوم بالاحتيال أو التزييف في التعاملات المالية.
    Holograms are a feature which is recognized by the general population and is currently effective against the three primary means of forgery: photographic line separation, photocopiers and colour scanners. UN والهولوغرام خاصية معروفة لدى عامة السكان وتستخدم حاليا بصورة فعالة في مكافحة وسائل التزييف الرئيسية الثلاث: الفصل الفوتوغرافي للخطوط، والناسخات الضوئية، والماسحات اللونية. خاصيات المستوى الثاني
    It's not even about feeling anything or Faking it. Open Subtitles ليس الأمر حول المشاعر أو التزييف
    And if she had,all the forgeries would have been discovered. Open Subtitles وإن كانت فعلت ذلك فأمر التزييف بأكمله سيُكشف
    But if there's one thing the Devil abhors, it's a fake. Open Subtitles لكن إذا كان هُناك شيء ما يمقته الشيطان ، فهو التزييف
    He's telling the truth, though, When he says that the counterfeit's perfect. Open Subtitles إنهيقولالحقيقة،بالرغممنذلك ، عندما يقول ان العملات متقنة التزييف.
    This letter represents yet another unconcealed attempt of Armenian propaganda to mislead the international community by means of blatant falsifications. UN فمرة أخرى، تشكّل هذه الرسالة محاولة مفضوحة من أبواق الدعاية الأرمينية لتضليل المجتمع الدولي بواسطة عمليات التزييف الصارخة.
    She was doing time for check fraud, for God's sake. Open Subtitles لقد كانت تقوم بعملٍ إضافي لِفحصِ التزييف بحقّ الله
    Further, only owners of intellectual property rights appear to have the right to complain against counterfeits. UN وفضلاً عن ذلك، لا يحق فيما يبدو إلا لأصحاب حقوق الملكية الفكرية وحدهم التقدم بشكاوى بشأن حالات التزييف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد