ويكيبيديا

    "التسرب في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dropout
        
    • drop-out
        
    • leakage in
        
    • releases to
        
    • drop-outs
        
    • leak in the
        
    • leak in my
        
    • the leak in
        
    • leak in your
        
    • of leakage
        
    In terms of education, the main challenge has been to reduce the dropout rate among adolescents. UN وفي مجال التعليم، يتمثل التحدي الرئيسي في خفض معدل التسرب في صفوف المراهقين.
    Figure 5: Preparatory course dropout rate UN الشكل 5: تطور معدل التسرب في المرحلة الإعدادية
    The drop-out rate at the primary level nationally has been going downward. UN ويتجه معدل التسرب في المستوى الابتدائي نحو الانخفاض على الصعيد الوطني.
    It also expresses concern about the drop-out rates at the secondary level. UN وهي تعرب أيضاً عن قلقها بشأن معدلات التسرب في المستوى الثانوي.
    Treatment of leakage in the monitoring plan: UN دال-1-3 معالجة التسرب في خطة الرصد:
    The possible sources of releases to water from manufacturing include spills, facility wash-down and storm water runoff. UN أما المصادر المحتملة لحالات التسرب في الماء فتأتي من التصنيع بما في ذلك الانسكابات، ومرافق التصنيع، وجريان مياه الأمطار.
    239. The Committee recommended the establishment of retention programmes and vocational training for school drop-outs. Ministry of Education records indicate that school drop-out rates in Jordan are comparatively low at the lower primary level, but rise gradually beyond the age of 11. The incidence of the drop-out phenomenon is higher at the secondary level. UN 239- توصية اللجنة بشأن وضع برامج لإبقاء التلاميذ في المدارس ولتوفير التدريب المهني للمتسربين - إن سجلات وزارة التربية والتعليم تشير إلى أن معدلات تسرب الأطفال من المدارس متدنية نسبياً في الصفوف الأساسية الأولى، وترتفع تدريجياً بعد سن الحادية عشرة، وتزداد نسبة التسرب في الصفوف الثانوية.
    Oh, bythe way, about that leak in the basement, they're sending someone over to work on that beginning of next week. Open Subtitles بشأن ذلك التسرب في القبو... سيرسلون سباكاً, بدءاً من الأسبوع القادم
    Table 52 dropout rate in primary education 115 UN الجدول ٥٢ معدل التسرب في التعليم الابتدائي 118
    dropout RATES IN PRESCHOOL EDUCATION BY SEX, 1991 UN معدلات التسرب في التعليم قبل المدرسي حسب الجنس، ١٩٩١
    Poor performance in internal efficiency may be observed in the frequent repetition and dropout rates in schools. UN ويمكن ملاحظة سوء الأداء في الكفاءة الداخلية في الإعادات المتكررة ومعدلات التسرب في المدارس.
    54. Portugal observed that the dropout rate in upper secondary schools in Norway was higher among immigrant students. UN 54- ولاحظت البرتغال أن نسبة التسرب في المدارس الثانوية العليا في النرويج أعلى وسط الطلاب المهاجرين.
    The dropout rate throughout the country remained high during the reporting period, and was estimated at 53 per cent in 2010. UN فقد ظل معدل التسرب في جميع أنحاء البلد مرتفعا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقدر بـ 53 في المائة في عام 2010.
    In indigenous communities the dropout rate in primary school is 2.3% for girls and boys alike. UN وفي مجتمعات السكان الأصليين يصل معدل التسرب في التعليم الابتدائي إلى 2,3 في المائة من الجنسين كليهما.
    Education completion rates and drop-out rates in primary and secondary education UN معدلات مواصلة التعليم ونسب التسرب في المدارس الابتدائية والثانوية
    improving access to basic education, reducing drop-out rates in rural areas and increasing the number of classrooms; UN تحسين الولوج للتعليم الأساسي ومحاربة التسرب في المناطق القروية النائية مع زيادة قاعات الدراسة؛
    Similarly, during the same period, the drop-out rate in middle level decreased by 2.0 per cent . UN وبالمثل، انخفضت معدلات التسرب في نفس الفترة بنسبة 2.0 في المائة.
    Consideration of leakage in biomass project activities. UN (ب) مراعاة التسرب في أنشطة مشاريع الكتلة الأحيائية.
    The West Bank also faces a water crisis; almost 200,000 of its residents are unserved by water networks, and up to 45 per cent of the water supply across the Occupied Palestinian Territory is wasted due to leakage in the system. UN كذلك تواجه الضفة الغربية أزمة فيما يتعلق بالمياه، حيث لا تتوافر شبكات المياه الكافية لنحو 000 200 من سكانها، كما أن ما يصل إلى 45 في المائة من إمدادات المياه في الأراضي الفلسطينية المحتلة يتبدد بسبب التسرب في الشبكة.
    The possible sources of releases to water from manufacturing include spills, facility wash-down and storm water runoff. UN أما المصادر المحتملة لحالات التسرب في الماء فتأتي من التصنيع بما في ذلك الانسكابات، ومرافق التصنيع، وجريان مياه الأمطار.
    Intra-annual dropout rate in secondary education: for secondary education (grades 6 to 9) the intra-year dropout rate in the public system in 2012 is shown below: Drop-outs* drop-out rate UN نسبة التسرب في المرحلة الثانوية سنويا: فيما يتعلق بالمرحلة الثانوية (الصفوف من 6 إلى 9)، ترد فيما يلي نسبة التسرب السنوية في القطاع الرسمي في عام 2012:
    Came up to fix the leak in the skyline. Open Subtitles صعدت لأصلح التسرب في الأفق.
    Hey, you know I finally got that leak in my room fixed? Open Subtitles مهلا , اتعرفي أنني في النهاية اصلحت التسرب في غرفتي ؟
    Park the vehicles near the leak in case a television crew is stupid enough to try to get a shot. Open Subtitles نعم , قم بركن السيارات بالقرب من التسرب في حال وجود طاقم تلفزيوني غبى بما فيه الكفاية ليحاول الحصول على صورة
    You know, I fixed the leak in your unit, got rid of the moldy carpet. Open Subtitles أتعلم بأني قد أصلحت التسرب في وحدتك وقد تخلصت من السجادة العفنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد