The first nine months of the Global Forum process have also set in place a structuring framework -- in regard to the content and the process -- for addressing migration and development issues at the global level. | UN | وخلال التسعة أشهر الأولى من عمل المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، تسنى أيضا وضع إطار هيكلي - سواء على مستوى المضمون أو مسار العمل - يهدف إلى معالجة مسائل الهجرة والتنمية على المستوى العالمي. |
Of the job—seekers, 5,200 were placed in employment in 1992, 7,400 in 1996 and 5,600 in the first nine months of 1997. | UN | ومن بين الباحثين عن عمل، تم إلحاق 200 5 شخص بوظائف في عام 1992، وإلحاق 400 7 شخص في عام 1996، وإلحاق 600 5 شخص في التسعة أشهر الأولى من عام 1997. |
Whereas there were 28,000 such inquiries in 1992 and 100,000 in 1996, there were something over 65,000 in the first nine months of 1997. | UN | ففي حين كان ثمة 000 28 استفسار من هذا القبيل في عام 1992 و000 100 منها في عام 1996، فقد كان هناك ما يزيد قليلا عن 000 65 طلبا في التسعة أشهر الأولى من عام 1997. |
Residential construction continued to be the largest contributor to the industry with $51.6 million worth of completed construction through the first nine months of the year compared to $61.3 million in the first nine months of 2002. | UN | وظل بناء المساكن يمثل أكبر عنصر في صناعة البناء بما قيمته 51.6 مليون دولار من المباني التي تم بناؤها خلال التسعة أشهر الأولى من العام، بالمقارنة بـ 61.3 مليون دولار لنفس الفترة من عام 2002. |
In eastern Europe, exports and imports of services grew by 28 and 27 per cent, respectively, in the first three quarters of 1995. | UN | ونمت صادرات أوروبا الشرقية ووارداتها من الخدمات بنسبة ٢٨ و ٢٧ في المائة على التوالي في التسعة أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٥. |
In the first nine months of the year, the number of international companies on the register increased by 402 to reach 12,969. | UN | وخلال التسعة أشهر الأولى من السنة، ازداد عدد الشركات الأجنبية المسجلة بـ 402 شركة ليصل عدد الشركات الأجنبية إلى 969 12 شركة. |
The United Nations Population Fund has recorded 7,500 cases of sexual violence against women and girls across North and South Kivu in the first nine months of 2009, nearly double the figures for the same period in 2008. | UN | وقد سجل صندوق الأمم المتحدة للسكان 500 7 حالة من العنف الجنسي ضد النساء والفتيات في كيفو الشمالية والجنوبية في التسعة أشهر الأولى من عام 2009، وهو نحو ضعف الأرقام في نفس الفترة عام 2008. |
UNLB would require the first nine months of the budget period to prepare the tender documentation and complete the procurement process which will also require Headquarters Committee on Contracts approval. | UN | وتحتاج قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لفترة التسعة أشهر الأولى من الميزانية لإعداد وثائق المناقصة ولإكمال عملية المشتريات التي تتطلب أيضا مصادقة لجنة العقود بالمقر. |
24. The regular budget cash situation during the first nine months of the year showed the usual pattern of positive and negative balances, beginning with a positive balance of $111 million. | UN | 24 - ظلت الحالة النقدية للميزانية العامة خلال التسعة أشهر الأولى من السنة تتسم بالنمط المألوف من الأرصدة الإيجابية والسلبية وبدأت برصيد إيجابي قدره 111 مليون دولار. |
In the first nine months of 1997 a total of 16,100 jobs, 6,100 of them full—time, were created, through the promotion of self-employment by the unemployed and the establishment in the country of a network of business nurseries. | UN | وفي التسعة أشهر الأولى من عام 1997، تم خلق ما مجموعه 100 16 وظيفة، منها 100 6 وظيفة كاملة الدوام، وذلك عن طريق تشجيع المتعطلين على الاشتغال لحساب أنفسهم وإنشاء شبكة في البلاد لتعهد مؤسسات الأعمال بالرعاية. |
By the data of the Board of the State Social Insurance Fund under the Ministry of Social Security and Labour, 4.56of men exercised their right to take childcare leave in 2008, 7.11in 2009, and 7.56in the first nine months of 2010. | UN | ووفقا لبيانات مجلس التأمين الاجتماعي للدولة التابع لوزارة الضمان الاجتماعي والعمل، فإن 4.56 في المائة من الرجال مارسوا حقهم في إجازة رعاية الأطفال في عام 2008، وبلغت هذه النسبة 7.11 في المائة في 2009 و 7.56 في المائة في التسعة أشهر الأولى من عام 2010. |
In 1996 the figure climbed to 54,000 (54 per cent of all visitors) and in the first nine months of 1997 job—seekers accounted for 52 per cent of all visitors. | UN | وفي عام 1996، ارتفع العدد إلى 000 54 شخص (54 في المائة من مجموع المترددين على المصلحة) وكان الباحثون عن عمل في التسعة أشهر الأولى من عام 1997 يمثلــون 52 في المائة من مجموع المترددين. |
It should be noted that the unemployment level in Ukraine for the first nine months of 2007 was lower that corresponding rate in many economically developed European countries, in particular, in France and Germany (8.5 per cent), Spain (8.2 per cent), Portugal (8.1 per cent), Belgium (7.7 per cent), and Finland (6.9 per cent). | UN | وجدير بالملاحظة أن مستوى البطالة في أوكرانيا أثناء التسعة أشهر الأولى من عام 2007 كان أقل من نظيره في العديد من البلدان الأوروبية المتقدمة اقتصادياً، وبخاصة، في فرنسا وألمانيا (8.5 في المائة)، وإسبانيا (8.2 في المائة)، والبرتغال (8.1 في المائة)، وبلجيكا (7.7 في المائة)، وفنلندا (6.9 في المائة). |
32. A comparison of data from the previous report from 31 December 2008 with the recent data for the first nine months of 2013 indicates that the total number of backlogs in the courts of first and second instance was reduced by more than a third. | UN | 32- وتبيّن المقارنة بين البيانات المستمدة من التقرير السابق الصادر في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008 والبيانات الحديثة العهد بشأن التسعة أشهر الأولى من عام 2013 أنَّ مجموع عدد القضايا المتراكمة في محاكم الدرجة الأولى والثانية قد خُفِّض بمقدار الثلث. |
25. For the first nine months of fiscal year 2008, which ended on 30 June 2008, the number of visitors to the Territory increased 3.3 per cent to 2,147,444 from 2,079,250 compared to the same period in fiscal year 2007. | UN | 25 - ولقد زاد عدد زوار الإقليم خلال التسعة أشهر الأولى من السنة المالية 2008 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، بنسبة 3.3 في المائة فبلغ 444 147 2 زائرا مقارنة بعددهم الذي بلغ 250 079 2 زائرا في نفس الفترة من السنة المالية 2007. |
146. The Group has interviewed two other gold traders based in Bukavu who have been in telephone contact with Mr. Mutoka and Mange during the first nine months of 2009, and who stated that Mange purchases gold in order to supply Mr. Mutoka on a regular basis. | UN | 146 - واستجوب الفريق تاجري ذهب آخرين في بوكافو كانا على اتصال هاتفي بالسيد موتوكا والسيد مانج طوال التسعة أشهر الأولى من عام 2009، وذكر هذان التاجران أن السيد مانج يشتري الذهب لتوريده إلى السيد موتوكا بصفة منتظمة. |
That trial schedule had contemplated the undertaking of six to eight concurrent trials during the first nine months of 2010 and the reduction of trial activity as from the third quarter of 2010, with five trials running by October 2010, four trials by November 2010, three trials in January 2011 and only one extending into 2012. | UN | وكان جدول المحاكمات يتوقع آنذاك إجراء عدد يتراوح بين ست وثماني محاكمات متوازية خلال التسعة أشهر الأولى من عام 2010، وانخفاض في نشاط المحاكمات اعتبارا من الربع الثالث من عام 2010 إلى خمس محاكمات بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأربع محاكمات بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وثلاث محاكمات في كانون الثاني/يناير 2011، واستمرار محاكمة واحدة فقط حتى عام 2012. |
The external service trade of the Russian Federation has also grown quickly, but the deficit widened to US$ 6 billion in the first three quarters of 1995, reducing the current account surplus to US$ 10 billion. | UN | ونمت تجارة الخدمات الخارجية للاتحاد الروسي بدورها على نحو سريع، ولكن اتسع نطاق العجز ليصل إلى ٦ بلايين من دولارات الولايات المتحدة في التسعة أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٥، مما خفض فائض الحساب الجاري إلى ١٠ بلايين دولار. |
14. However, the Republic of Croatia pointed out that no case of trade in children or of abuse of children aimed at child pornography was recorded in 1993 and the first three quarters of 1994. | UN | ٤١- غير أن جمهورية كرواتيا أشارت إلى أنه لم تسجل في عام ٣٩٩١ وفي التسعة أشهر اﻷولى من عام ٤٩٩١ أي حالة من حالات الاتجار باﻷطفال أو انتهاك اﻷطفال ﻷغراض المواد الاباحية المتعلقة باﻷطفال. |