In response, it was stated that the registration text did not recommend serial number registration for inventory. | UN | وردًّا على ذلك، ذكر أن نص التسجيل لا يوصي بتسجيل الرقم التسلسلي من أجل المخزون. |
HE WAS A serial RAPIST IN THE 10th YEAR OF A 20-YEAR-SENTENCE. | Open Subtitles | كان بحالة الإمتياز سيدي كيف للمغتصب التسلسلي أن ينتهي بحالة إمتياز؟ |
No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين |
Already have Monty tracking the camera through the serial number. | Open Subtitles | مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي |
That's for reading the serial number on a synthetic iris. | Open Subtitles | هذا مخصص لقراءة الرقم التسلسلي الموجود في حدقة الآليين |
I have a reference number, movement serial number, and case number. | Open Subtitles | لدي رقمها التسلسلي .الرقم التسلسلي لها ، و رقم الصندوق |
But a serial arsonist wouldn't just set a fire and walk away. | Open Subtitles | ولكن المُخرّب التسلسلي لن يقوم بإشعال حريق وحسب ثمَّ يمضي بعيداً |
Speaking of which, did you see their genuine serial killer? | Open Subtitles | أتعلم ما أقول، بالمناسبة هل رأيت قاتلهم المحترف التسلسلي |
Same serial number and everything. Dave Mastings is our guy. | Open Subtitles | الرقم التسلسلي نفسه وكل شيء ديف ماستينغ هو رجلنا |
This partial repeat of the serial number helps to prevent the moving parts of one weapon being confused with those of another. | UN | ويساعد هذا التكرار الجزئي للرقم التسلسلي على الحيلولة دون خلط أجزاء السلاح التي يمكن تفكيكها بنظيرتها من سلاح آخر. |
This standard code should contain more information than the mere serial number of the weapon. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا الرمز النموذجي من المعلومات أكثر من مجرد الرقم التسلسلي للسلاح. |
This process, which entails identifying the individuals who are currently serving and the serial number of their weapons, can help clarify current police capabilities and provide a baseline for future development efforts. | UN | ومن شأن هذه العملية التي تشمل تحديد هوية الأفراد الملتحقين الآن بالخدمة والرقم التسلسلي لسلاحهم، أن تساعد في توضيح القدرات الحالية للشرطة ورسم خطوط أساسية لجهود التطوير في المستقبل. |
In such cases, the same serial number can be associated with two different calibres. | UN | ففي هذه الحالات، يمكن أن يقترن الرقم التسلسلي ذاته بعيارين مختلفين. |
The television set's serial number was not included in the report, despite the author's request to do so. | UN | ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك. |
The author submits that the interrogation report does not include the description of the television set in question and its serial number. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن تقرير الاستجواب لا يشمل وصف جهاز التلفزيون المعني ورقمه التسلسلي. |
On the same day, the investigator returned the television set to Ms. T.R. without registering its serial number in the material evidence examination report. | UN | وفي اليوم نفسه، أعادت المحققة جهاز التلفزيون إلى السيدة ت. ر. دون تسجيل رقمه التسلسلي في تقرير فحص الأدلة المادية. |
Moreover, it was agreed that the commentary should discuss the possibility of searches by serial number for certain types of asset. | UN | واتُّفق كذلك على أن تُناقَشَ في التعليق إمكانيةُ البحث باستخدام الرقم التسلسلي لبعض أنواع الموجودات. |
The television set's serial number was not included in the report, despite the author's request to do so. | UN | ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك. |
From the regional causal chain analysis, it appears that agricultural run-off and municipal and industrial discharges are the most prevalent pollution sources. | UN | ويتضح من التحليل التسلسلي السببي الإقليمي أن المخلفات الزراعية والنفايات البلدية والصناعية هي أكثر مصادر التلوث شيوعا. |
The issue is how to give effect to this understanding while respecting the sequential consideration of agenda items. | UN | وهنا تأتي مسألة ترجمة هذا الشعور إلى واقع مع الحرص في الوقت نفسه على احترام الطابع التسلسلي للنظر في بنود جدول الأعمال. |
Can you get the VIN number from the DMV? | Open Subtitles | يُمكننا الحصول على الرقم التسلسلي من إدارة المرور؟ |
But hey, Big Head, they do, um, genome sequence analysis on the Sherlock cluster. | Open Subtitles | عندهم تحليل جينوم التسلسلي على عنقود السيرفرات الذكية |
Nucleic acid sequencing equipment. | UN | معدات تحديد الترتيب التسلسلي للأحماض النووية. |
Inequality of access to education for women persists because their inclusion has not been accompanied by changes in the core patriarchal system and its hierarchical structure. | UN | ولا تزال التفاوتات موجودة حتى الآن، مؤكدة انعدام المساواة في حصول النساء على التعليم، فإدماجهن لم يواكبه تغيير نواة الهيمنة الأبوية وهيكلها التسلسلي. |