ويكيبيديا

    "التسلسلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • serial
        
    • chain
        
    • sequential
        
    • VIN
        
    • sequence
        
    • sequencing
        
    • hierarchical
        
    In response, it was stated that the registration text did not recommend serial number registration for inventory. UN وردًّا على ذلك، ذكر أن نص التسجيل لا يوصي بتسجيل الرقم التسلسلي من أجل المخزون.
    HE WAS A serial RAPIST IN THE 10th YEAR OF A 20-YEAR-SENTENCE. Open Subtitles كان بحالة الإمتياز سيدي كيف للمغتصب التسلسلي أن ينتهي بحالة إمتياز؟
    No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago. Open Subtitles لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين
    Already have Monty tracking the camera through the serial number. Open Subtitles مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي
    That's for reading the serial number on a synthetic iris. Open Subtitles هذا مخصص لقراءة الرقم التسلسلي الموجود في حدقة الآليين
    I have a reference number, movement serial number, and case number. Open Subtitles لدي رقمها التسلسلي .الرقم التسلسلي لها ، و رقم الصندوق
    But a serial arsonist wouldn't just set a fire and walk away. Open Subtitles ولكن المُخرّب التسلسلي لن يقوم بإشعال حريق وحسب ثمَّ يمضي بعيداً
    Speaking of which, did you see their genuine serial killer? Open Subtitles أتعلم ما أقول، بالمناسبة هل رأيت قاتلهم المحترف التسلسلي
    Same serial number and everything. Dave Mastings is our guy. Open Subtitles الرقم التسلسلي نفسه وكل شيء ديف ماستينغ هو رجلنا
    This partial repeat of the serial number helps to prevent the moving parts of one weapon being confused with those of another. UN ويساعد هذا التكرار الجزئي للرقم التسلسلي على الحيلولة دون خلط أجزاء السلاح التي يمكن تفكيكها بنظيرتها من سلاح آخر.
    This standard code should contain more information than the mere serial number of the weapon. UN وينبغي أن يتضمن هذا الرمز النموذجي من المعلومات أكثر من مجرد الرقم التسلسلي للسلاح.
    This process, which entails identifying the individuals who are currently serving and the serial number of their weapons, can help clarify current police capabilities and provide a baseline for future development efforts. UN ومن شأن هذه العملية التي تشمل تحديد هوية الأفراد الملتحقين الآن بالخدمة والرقم التسلسلي لسلاحهم، أن تساعد في توضيح القدرات الحالية للشرطة ورسم خطوط أساسية لجهود التطوير في المستقبل.
    In such cases, the same serial number can be associated with two different calibres. UN ففي هذه الحالات، يمكن أن يقترن الرقم التسلسلي ذاته بعيارين مختلفين.
    The television set's serial number was not included in the report, despite the author's request to do so. UN ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك.
    The author submits that the interrogation report does not include the description of the television set in question and its serial number. UN ويدعي صاحب البلاغ أن تقرير الاستجواب لا يشمل وصف جهاز التلفزيون المعني ورقمه التسلسلي.
    On the same day, the investigator returned the television set to Ms. T.R. without registering its serial number in the material evidence examination report. UN وفي اليوم نفسه، أعادت المحققة جهاز التلفزيون إلى السيدة ت. ر. دون تسجيل رقمه التسلسلي في تقرير فحص الأدلة المادية.
    Moreover, it was agreed that the commentary should discuss the possibility of searches by serial number for certain types of asset. UN واتُّفق كذلك على أن تُناقَشَ في التعليق إمكانيةُ البحث باستخدام الرقم التسلسلي لبعض أنواع الموجودات.
    The television set's serial number was not included in the report, despite the author's request to do so. UN ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك.
    From the regional causal chain analysis, it appears that agricultural run-off and municipal and industrial discharges are the most prevalent pollution sources. UN ويتضح من التحليل التسلسلي السببي الإقليمي أن المخلفات الزراعية والنفايات البلدية والصناعية هي أكثر مصادر التلوث شيوعا.
    The issue is how to give effect to this understanding while respecting the sequential consideration of agenda items. UN وهنا تأتي مسألة ترجمة هذا الشعور إلى واقع مع الحرص في الوقت نفسه على احترام الطابع التسلسلي للنظر في بنود جدول الأعمال.
    Can you get the VIN number from the DMV? Open Subtitles يُمكننا الحصول على الرقم التسلسلي من إدارة المرور؟
    But hey, Big Head, they do, um, genome sequence analysis on the Sherlock cluster. Open Subtitles عندهم تحليل جينوم التسلسلي على عنقود السيرفرات الذكية
    Nucleic acid sequencing equipment. UN معدات تحديد الترتيب التسلسلي للأحماض النووية.
    Inequality of access to education for women persists because their inclusion has not been accompanied by changes in the core patriarchal system and its hierarchical structure. UN ولا تزال التفاوتات موجودة حتى الآن، مؤكدة انعدام المساواة في حصول النساء على التعليم، فإدماجهن لم يواكبه تغيير نواة الهيمنة الأبوية وهيكلها التسلسلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد