ويكيبيديا

    "التسويات المصرفية الشهرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • monthly bank reconciliations
        
    • monthly bank reconciliation
        
    Failure to prepare monthly bank reconciliations in a timely manner increases the risks of unidentified errors and fraud. UN والتقاعس عن إعداد التسويات المصرفية الشهرية في موعدها يزيد من احتمالات السهو عن الأخطاء وحالات الغش.
    Given the extent of the bank accounts managed by UNDP, it is important that monthly bank reconciliations be performed throughout the biennium. UN ونظرا لحجم الحسابات المصرفية التي يديرها البرنامج الإنمائي، من المهم إجراء التسويات المصرفية الشهرية طوال فترة السنتين.
    Preparation of monthly bank reconciliations needed improvement. UN 17- إعداد التسويات المصرفية الشهرية في حاجة إلى تحسين.
    Review all monthly bank reconciliations. UN استعراض جميع التسويات المصرفية الشهرية
    The monthly bank reconciliation now performed by UNDP will detect non-compliance. UN وستكشف التسويات المصرفية الشهرية التي يقوم بها الآن البرنامج الإنمائي حالات عدم الامتثال.
    (a) monthly bank reconciliations were not always performed in a timely manner; UN (أ) عدم المداومة على إجراء التسويات المصرفية الشهرية في الوقت المناسب؛
    29. External tables in monthly bank reconciliations. UN 29 - الجداول الخارجية في التسويات المصرفية الشهرية.
    121. At UNDP, the Board noted an improvement in the performance of monthly bank reconciliations during its visits to country offices. UN 121 - فيما يتعلق بالبرنامج الإنمائي، لاحظ المجلس أثناء زياراته للمكاتب القطرية تحسنا في أداء التسويات المصرفية الشهرية.
    Takes note of the efforts made by UNDP and UNFPA management to complete monthly bank reconciliations for country offices and headquarters units and to strengthen internal control, and requests that those efforts be intensified; UN 4 - يحيط علما بالجهود التي اضطلع بها البرنامج الإنمائي وصندوق السكان لإتمام التسويات المصرفية الشهرية للمكاتب القطرية ووحدات المقر ولتعزيز المراقبة الداخلية، ويطلب تكثيف تلك الجهود؛
    4. Takes note of the efforts made by UNDP and UNFPA management to complete monthly bank reconciliations for country offices and headquarters units and to strengthen internal control, and requests that those efforts be intensified; UN 4 - يحيط علما بالجهود التي اضطلع بها البرنامج الإنمائي وصندوق السكان لإتمام التسويات المصرفية الشهرية للمكاتب القطرية ووحدات المقر ولتعزيز المراقبة الداخلية، ويطلب تكثيف تلك الجهود؛
    While the Board noted an improvement in the performance of monthly bank reconciliations during its country office audit visits, some country offices had long outstanding reconciling items and in some country offices there was no segregation of duties in the performance of bank reconciliations in that: UN وعلى حين لاحظ المجلس تحسنا في أداء التسويات المصرفية الشهرية خلال الزيارات التي قام بها في إطار مراجعة حسابات المكاتب القطرية، فإن بعض المكاتب القطرية لديها بنود تسوية معلقة منذ فترة طويلة، ولم يكن في بعض المكاتب القطرية الأخرى فصل للواجبات في أداء التسويات المصرفية بحيث لوحظ ما يلي:
    13. Ensure that senior officers review all monthly bank reconciliations for headquarters (Gaza) (para. 95 below); UN 13 - كفالة أن يقوم كبار الموظفين باستعراض جميع التسويات المصرفية الشهرية للمقر (غزّة) (انظر الفقرة 95 أدناه)؛
    95. UNRWA agreed with the Board's recommendation to ensure that senior officers review all monthly bank reconciliations for headquarters (Gaza). UN 95 - وقبلت الأونروا توصية المجلس بكفالة أن يقوم كبار الموظفين باستعراض جميع التسويات المصرفية الشهرية للمقر (غزة).
    8. Targeted support to country offices with limited capacity in completing bank reconciliation for 2006 year-end closing. In 2006-2007, UNDP management invested considerable attention and effort in addressing the observation by BOA on the non-performance of monthly bank reconciliations. UN 8 - الدعم المحدد الأهداف المقدم للمكاتب القطرية المحدودة القدرات في إكمال التسويات المصرفية من أجل إقفال الحسابات في نهاية عام 2006 - في فترة السنتين 2006-2007، وجهت إدارة البرنامج اهتماما كبيرا وجهودا كبيرة للاستجابة لملاحظة مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بعدم إجراء التسويات المصرفية الشهرية.
    58. UNDP provided treasury services to UNFPA but, with the exception of December 2004 and 2005, monthly bank reconciliations were not prepared throughout the year for 13 bank accounts of UNFPA. G. Funding strategies UN 58 - وقدم البرنامج الإنمائي خدمات خزانة إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان ولكن، فيما عدا كانون الأول/ديسمبر 2004 و 2005، لم يتم إعداد التسويات المصرفية الشهرية طوال العام للحسابات المصرفية الـ 13 للصندوق.
    (a) As a matter of priority, perform monthly bank reconciliations for all bank accounts managed by headquarters as well as at the country office level (para. 26); UN (أ) القيام على سبيل الأولوية بإجراء التسويات المصرفية الشهرية لجميع الحسابات المصرفية التي تدار على مستوى المقر وعلى مستوى المكاتب القطرية (الفقرة 26)؛
    367. In paragraph 95, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it ensure that senior officers review all monthly bank reconciliations for headquarters (Gaza). UN 367 - في الفقرة 95، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تكفل قيام كبار الموظفين بمراجعة جميع التسويات المصرفية الشهرية للمقر (غزه).
    26. In the area of bank and cash management, which is the other matter of emphasis by the Board (para. 4 (b)), UNDP management will give top priority to ensuring the performance of monthly bank reconciliations at the country offices and headquarters in the new biennium. UN 26 - وفي مجال إدارة النقدية والحسابات المصرفية، وهو شاغل هام آخر للمجلس (الفقرة 4 (ب))، سوف تعطي إدارة البرنامج الإنمائي أولوية قصوى لضمان أداء التسويات المصرفية الشهرية في المكاتب القطرية والمقر في فترة السنتين الجديدة.
    (a) Regular monthly bank reconciliation. In paragraph 26 of its report for the biennium ended 31 December 2005, the Board reiterated its recommendation that UNDP perform monthly bank reconciliations for all bank accounts managed by headquarters and the country offices. UN (أ) التسوية المصرفية الشهرية الاعتيادية: في الفقرة 26 من التقرير عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كرر المجلس توصيته إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يقوم بإجراء التسويات المصرفية الشهرية لجميع الحسابات المصرفية التي تُدار على مستوى المقر وعلى مستوى المكاتب القطرية.
    Timely completion of monthly bank reconciliation and immediate clearing of reconciling items; UN (أ) القيام في حينه بإنجاز التسويات المصرفية الشهرية وتصفية بنود التسوية فورا؛
    As monthly bank reconciliation becomes a regular practice in many UNDP country offices, paragraph 214 recommends attention to unrecorded payments and unrecorded deposits in the external tables in bank reconciliation processes. UN وإذ غدت التسويات المصرفية الشهرية ممارسة معتادة في كثير من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي، توصي الفقرة 214 بالاهتمام بالمدفوعات غير المسجلة والإيداعات غير المسجلة في الجداول الخارجية ضمن عمليات التسوية المصرفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد