ويكيبيديا

    "التشاور الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional consultation
        
    • regional consultative
        
    • Regional Consultations
        
    The Institute received comments from international organizations both through the global consultation process as well as through the regional consultation process. UN وتلقى المعهد تعليقات من المنظمات الدولية، من خلال عملية التشاور العالمية وعملية التشاور الإقليمية على حد سواء.
    Development and dissemination of draft report and collection of feedbacks from the four regional consultation meetings UN :: وضع مشروع التقرير ونشره وجمع التعليقات عليه من اجتماعات التشاور الإقليمية الأربعة؛
    A network of regional consultation centres offered advice and support for victims of domestic violence and shelters had been set up in some regions. UN وتقدم شبكة من مراكز التشاور الإقليمية النصح والدعم لضحايا العنف العائلي كما أقيمت أماكن إيواء في بعض المناطق.
    To that end, my Government warmly welcomes the efforts being made to strengthen cooperation in regional consultative processes. UN ولهذا الغرض، فإن حكومتي ترحب ترحيبا حارا بالجهود الجارية لتعزيز التعاون في عمليات التشاور الإقليمية.
    regional consultative mechanisms could contribute to this process. UN وبإمكان آليات التشاور الإقليمية أن تسهم في هذه العملية.
    31. The Regional Consultations Mechanism process is a compelling architecture of cooperation. UN 31 - وتشكل عملية آلية التشاور الإقليمية بنيانا قويا للتعاون.
    The Office also participates in regional consultation meetings. UN ويشترك المكتب أيضا في اجتماعات التشاور الإقليمية.
    This makes the regional consultation mechanism a particularly important vehicle for fostering programme coherence. UN ويجعل هذا من آلية التشاور الإقليمية أداة مهمة بصفة خاصة لتعزيز تماسك البرنامج.
    In this connection, regional consultation meetings of United Nations agencies working in Africa have been established to coordinate and ensure effective support to NEPAD; UN وفي هذا الصدد، أُنشئت اجتماعات التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا لأغراض التنسيق ولضمان فعالية الدعم المقدم إلى الشراكة؛
    It will promote gender issues through training and consultative dialogues during the global civil society forum cycle, including both the regional consultation workshops and the global civil society forum itself. UN وسوف يعزز المسائل الجنسانية بواسطة التدريب والحوارات التشاورية أثناء دورة المنتدى العالمي للمجتمع المدني، بما في ذلك حلقات التشاور الإقليمية والمنتدى العالمي للمجتمع المدني نفسه.
    The Office of the Special Adviser on Africa also cooperated with the New Partnership for Africa's Development under the regional consultation mechanism of United Nations system agencies, in particular with respect to the advocacy and communication cluster. UN كما تعاون مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطار آلية التشاور الإقليمية التابعة لوكالات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بمجموعة الدعوة والاتصال.
    This overview is prepared according to the nine clusters established under the regional consultation mechanism of the United Nations agencies working in Africa convened by the Economic Commission for Africa. UN ويرتكز هذا العرض العام على المجموعات المواضيعية التسع التي تحددت في إطار آلية التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا التي عقدتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The commissions have well-established networks that should be further broadened or replicated to provide platform for the exchange of experiences among Member States in support of the annual ministerial reviews and related regional consultation processes. UN ويتوافر للجان شبكات راسخة ينبغي زيادة توسيعها أو تكرارها بغرض إتاحة منبر لتبادل الخبرات بين الدول الأعضاء بغية دعم الاستعراض الوزاري السنوي وما يتصل به من عمليات التشاور الإقليمية.
    As various regional consultation processes have shown, consensus on policy measures encourages cooperation at the time of policy implementation. UN وكما أوضحت عمليات التشاور الإقليمية المختلفة، فإن التوافق في الآراء حول التدابير المتعلقة بالسياسات يشجع التعاون عند تنفيذ تلك السياسات.
    regional consultative mechanisms could contribute to this process. UN وبإمكان آليات التشاور الإقليمية أن تسهم في هذه العملية.
    It also aimed at strengthening regional consultative mechanisms to support implementation of the Conference outcomes. UN وكان هدفها أيضا تعزيز آليات التشاور الإقليمية من أجل دعم تنفيذ نتائج المؤتمر.
    It called for a proposal to be formulated by the programme of United Nations system support for NEPAD to strengthen support for the regional consultative mechanism for Africa. UN ودعا المكتب برنامج الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة إلى أن يقوم بصياغة اقتراح يهدف إلى تعزيز الدعم المقدم لآلية التشاور الإقليمية لأفريقيا.
    The subprogramme will continue to enhance collaboration with the African Union Commission, regional economic communities, AfDB and organizations of the United Nations system through the regional consultative mechanisms. UN وسيواصل البرنامج الفرعي تعزيز تعاونه مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، ومصرف التنمية الأفريقي، ومؤسسات الأمم المتحدة من خلال آليات التشاور الإقليمية.
    In addition, there is increased participation by the AU Commission, the NEPAD secretariat, the African Development Bank and regional economic communities in the Regional Consultations Mechanism. UN وإضافة إلى ذلك، ازدادت مشاركة مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة نيباد ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية في آلية التشاور الإقليمية.
    Nevertheless, overall, the Regional Consultations Mechanism process is an effective architecture to support AU and its NEPAD programme. UN وبالرغم من كل ذلك، تظل عملية آلية التشاور الإقليمية بصفة عامة هيكلا فعالا لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Furthermore, the secretariat of the Regional Consultations Mechanism located at ECA should be strengthened to ensure that it can effectively execute its strategic coordinating role. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تعزيز أمانة آلية التشاور الإقليمية الموجودة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بقصد ضمان قيامها بتنفيذ دورها التنسيقي الاستراتيجي تنفيذا فعالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد