Parliamentary committees monitored the implementation of laws relating to women's rights and of the provisions of the Convention, as well as other relevant legislation such as the Labour Code, the Family Code, the Housing Code and pension laws. | UN | وترصد اللجان البرلمانية تنفيذ القوانين المتعلقة بحقوق المرأة وأحكام الاتفاقية، فضلاً عن التشريعات الأخرى ذات الصلة مثل قانون العمل، وقانون الأسرة، وقانون الإسكان وقوانين المعاشات. |
other relevant legislation | UN | التشريعات الأخرى ذات الصلة |
other relevant legislation 12.8 - 12.9 52 | UN | التشريعات الأخرى ذات الصلة 12-8-12-9 66 |
The Committee further expresses its concern that the State party has yet to adopt and incorporate into the Constitution or other relevant legislation a definition of discrimination against women, including direct and indirect discrimination, in line with article 1 of the Convention. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء عدم قيام الدولة الطرف بعد باعتماد تعريف للتمييز ضد المرأة، بما في ذلك التمييز المباشر وغير المباشر على النحو المعرَّف في المادة 1 من الاتفاقية، وبإدماج هذا التعريف في الدستور أو التشريعات الأخرى ذات الصلة. |
other legislation relevant to the freezing of terrorist assets includes: | UN | وتشمل التشريعات الأخرى ذات الصلة بتجميد الأصول الإرهابية ما يلي: |
other relevant legislation included the Immigration Act 1971, the Customs and Excise Management Act 1979, the Extradition Act 1989 and the Export of Goods (Control) Order 1994. | UN | ومن التشريعات الأخرى ذات الصلة قانون الهجرة لعام 1971، وقانون عام 1979 المتعلق بالجمارك والمكس، وقانون عام 1989 لتسليم المجرمين، وأمر عام 1994 المتعلق بــ (مراقبة) تصدير السلع. |
19. CAT urged Cambodia to incorporate a definition of torture into the Constitution, the Penal Code or other relevant legislation. | UN | 19- وحثت لجنة مناهضة التعذيب كمبوديا على إدراج تعريف للتعذيب في الدستور، وفي قانون العقوبات أو غيره من التشريعات الأخرى ذات الصلة(43). |
128.106. Repeal the 1980 Law on publications and amend other relevant legislation to ensure it is aligned with international human rights law on the freedom of expression (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); | UN | 128-106- إلغاء قانون المطبوعات والنشر لعام 1980 وتعديل التشريعات الأخرى ذات الصلة لضمان تواؤمها مع القانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بحرية التعبير (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛ |
10. CEDAW recommended including provisions on equality between men and women in the Afghan Constitution and other relevant legislation, and repealing provisions in the Civil Law that discriminated against women. | UN | 10- وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بإدراج الأحكام المتعلقة بالمساواة بين الرجل والمرأة في دستور أفغانستان وفي التشريعات الأخرى ذات الصلة(23)، وبإلغاء أحكام القانون المدني التي تميّز ضد المرأة(24). |
In addition, officials are currently assessing whether there is a need to amend other relevant legislation to meet changing trends and risks in the security and crime environment - for example the current definition of the terms " arms " and " weapon " in the Arms Ordinance 1960 and Police Offences Ordinance 1961. | UN | وعلاوة على ذلك يجري المسؤولون حاليا تقديرا لمسألة ما إذا كانت هناك حاجة لتعديل التشريعات الأخرى ذات الصلة كي تتماشى مع الاتجاهات المتغيرة وتتصدى للمخاطر في مجال الأمن والجريمة - ومن ذلك مثلا التعريف الراهن لمصطلحي " arms " و " weapon " في قانون الأسلحة الصادر عام 1960 وقانون جرائم الشرطة الصادر عام 1961. |
The Committee is concerned that the proposed Communal Violence (Prevention, Control and Rehabilitation of Victims) Bill, 2005, does not include sexual and gender-based crimes against women perpetrated during communal violence or create a system of reparations for victims of such crimes, as these elements are not covered effectively by the Indian Penal Code or other relevant legislation. | UN | 161 - واللجنة قلقة لأن المشروع المقترح لقانون العنف الطائفي (الوقاية والسيطرة وإعادة تأهيل الضحايا)، لعام 2005، لا يشمل الجرائم الجنسية والجرائم القائمة على نوع الجنس المرتكبة ضد النساء أثناء العنف الطائفي أو لا تؤدي إلى استحداث نظام لتعويض ضحايا هذه الجرائم، حيث إن هذه العناصر لا يغطيها القانون الجنائي الهندي أو التشريعات الأخرى ذات الصلة تغطية فعالة. |
(a) The best interests principle is not included in all other legislation relevant to children; | UN | (أ) أن مبدأ مصالح الطفل الفضلى لم يُدرج في كافة التشريعات الأخرى ذات الصلة بالطفل؛ |
144. As indicated above, other legislation relevant to the implementation of international human rights instruments, including in the economic and social areas, may contain specific complaint mechanisms. | UN | 144- قد تتضمن التشريعات الأخرى ذات الصلة بتنفيذ المواثيق الدولية لحقوق الإنسان، كما هو مبين أعلاه، وبما فيها تلك المتعلقة بالمجالات الاقتصادية والاجتماعية، آليات محددة لتقديم الشكاوى. |
In addition to the CTTOC other legislation relevant to the implementation of UNSCR 1373 (2001) is: | UN | وبالإضافة إلى قانون مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية تشمل التشريعات الأخرى ذات الصلة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2007) ما يلي: |