ويكيبيديا

    "التشريعات الفنلندية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Finnish legislation
        
    • legislation of Finland
        
    Finnish legislation guaranteed the rights and duties of all workers. UN وتضمن التشريعات الفنلندية حقوق وواجبات جميع العاملين.
    In Finnish legislation, quota provisions do not exist in respect of political elections. UN ولا يُتَّبع نظام الحصص في التشريعات الفنلندية بالنسبة للانتخابات السياسية.
    266. Young workers are well provided for in the Finnish legislation, and supervision of their protection is comprehensive. UN 266- هناك أحكام في التشريعات الفنلندية ترعى الرعاية اللازمة العاملين الشبان وهناك إشراف شامل على رعايتهم.
    It has been regarded that Finnish legislation does not comply with the provisions of the Convention, mainly when it comes to the land rights of the Sámi. UN واعتبر البعض أن التشريعات الفنلندية لا تمتثل لأحكام الاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بحقوق الصاميين في الأرض.
    Detailed provisions implementing the Code are laid down in the EU Regulation on enhancing ship and port facility security and in national legislation of Finland. UN وهناك العديد من الأحكام التفصيلية لتنفيذ هذه المدونة في لوائح الاتحاد الأوروبي الخاصة بزيادة أمن السفن والمرافق المرفئية وفي التشريعات الفنلندية أيضا.
    The main part of Finnish legislation already complies with the requirements of the Convention. UN ويستوفي معظم التشريعات الفنلندية فعلاً الشروط المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Finnish legislation obligates all public authorities to foster gender equality. UN وتُلزِم التشريعات الفنلندية جميع السلطات العامة بتعزيز المساواة بين الجنسين.
    However, Finnish legislation also allows, with the complainant's consent, electronic surveillance of a subscriber connection used by the complainant. UN غير أن التشريعات الفنلندية تجيز أيضا، شرط موافقة المدعي، المراقبة الإلكترونية لوصلة أحد المشتركين على الشبكة استخدمت بواسطة المدعي.
    38. Although Finnish legislation appears quite progressive, the reality is far different. UN 38 - رغم أن التشريعات الفنلندية تبدو متقدمة جدا، إلا أن الواقع بعيد تماما عن ذلك.
    On 25 January 2007, the Ministry of Justice set up a Committee with the task of reforming the Finnish legislation on non-discrimination. UN 12 - وفي 25 كانون الثاني/يناير شكلت الوزارة لجنة مكلفة بإصلاح التشريعات الفنلندية المتصلة بعدم التمييز.
    Wide consultations on the content of the Convention and its possible effects on the Finnish legislation have to be carefully examined before our position towards the CMW could be revised. UN ويجب النظر بعناية في إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن مضمون الاتفاقية وآثارها المحتملة في التشريعات الفنلندية قبل إعادة النظر في موقفنا من الاتفاقية.
    Whereas the Finnish legislation is already for the most part in conformity with the provisions of the Protocol, a new provision will be required to the Penal Code relating to inappropriate international adoptions. UN وفي حين تتفـق معظم التشريعات الفنلندية فعـلا مع أحكام البروتوكول، سوف يلزم النص على بند جديد في قانون العقوبات فيما يتعلق بحالات التبـنـي غير اللائق للأطفال على المستوى الدولي.
    Where appropriate, the Finnish Defence Forces provide executive assistance in maintaining public order and security, as has been provided for by Finnish legislation. UN وعند الاقتضاء، تقدم قوات الدفاع الفنلندية مساعدات فعلية لحفظ الأمن والنظام العام، وذلك على النحو المنصوص عليه في التشريعات الفنلندية.
    The EU Code of Conduct on Arms Exports is incorporated into the Finnish legislation as an annex to these Guidelines. UN وقد أدمجت مدونة قواعد السلوك المتعلقة بتصدير الأسلحة الصادرة عن الاتحاد الأوروبي في التشريعات الفنلندية بوصفها مرفقا لتلك المبادئ التوجيهية.
    Finnish legislation consists of a great number of statutes (the Constitution, the acts and the lower level legislation). UN 6- تتألف التشريعات الفنلندية من عدد كبير من النظم القانونية (الدستور، والقوانين، والتشريعات الأدنى درجة).
    The Government of Finland had considered several times the ratification of the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICRMW) but had concluded that it was not expedient to ratify the Convention, as no distinction was made between migrant workers and other immigrants in Finnish legislation and they therefore enjoyed the same rights. UN ونظرت حكومة فنلندا مراراً في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم لكنها خلصت إلى أنه لا جدوى من التصديق عليها، لأن التشريعات الفنلندية لا تميز بين العمال المهاجرين وغيرهم من المهاجرين وبالتالي فهم يتمتعون بنفس الحقوق.
    The Committee welcomes the recent amendments to the Penal Code to include the crime of trafficking in human beings and aggravated trafficking in human beings in the Finnish legislation, as well as the adoption, in January 2007, of the Act on Support for Victims of Trafficking. UN 9- وترحب اللجنة بالتعديلات التي أُدخلت مؤخراً على قانون العقوبات لتضمين التشريعات الفنلندية جريمة الاتجار بالبشر وكذلك الاتجار بالبشر في ظروف مشددة للعقوبة، فضلاً عن القيام في كانون الثاني/يناير 2007 باعتماد قانون دعم ضحايا الاتجار.
    The Government of Finland is currently considering whether it is possible and desirable in the light of the present Finnish legislation to accede to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, adopted by the General Assembly on 4 December 1989. " UN تدرس حكومة فنلندا حاليا هل من الممكن والمستصوب أم لا، في ضوء التشريعات الفنلندية الحالية، الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم التي اعتمدتها الجمعية العامة في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٨٩١ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد