Technical assistance in the preparation and implementation of legislation | UN | المساعدة التقنية في إعداد التشريعات وتنفيذها |
Technical assistance in the preparation and implementation of legislation | UN | المساعدة التقنية في إعداد التشريعات وتنفيذها |
4. Advocate for the development and implementation of legislation | UN | 4 - الدعوة من أجل وضع التشريعات وتنفيذها |
117. legislation and its implementation needs to be made coherent, consistent and compliant with international human rights instruments and European standards. | UN | 117 - ويتعين العمل على جعل التشريعات وتنفيذها متماسكة ومتسقة ومتفقة مع معايير حقوق الإنسان الدولية ومع المعايير الأوروبية. |
II. TECHNICAL ASSISTANCE TO STATES IN PREPARATION and implementation of legislation 5-8 3 | UN | ثانيا - المساعدة التقنية المقدمة للدول في اعداد التشريعات وتنفيذها |
Technical assistance in the preparation and implementation of legislation | UN | ثالثا- المساعدة التقنية في إعداد التشريعات وتنفيذها |
Technical assistance in the preparation and implementation of legislation | UN | ثالثا- المساعدة التقنية في إعداد التشريعات وتنفيذها |
III. Technical assistance in the preparation and implementation of legislation | UN | ثالثا- المساعدة التقنية في إعداد التشريعات وتنفيذها |
Antigua and Barbuda's commitment to the spirit and intention of Resolution 1540 (2004) is further reflected by its enactment and implementation of legislation at a national level. | UN | ويتمثل أيضا التزام أنتيغوا وبربودا بروح وهدف القرار 1540 (2004) في سن التشريعات وتنفيذها على الصعيد الوطني. |
II. PREPARATION and implementation of legislation 5-8 3 | UN | ثانيا - اعداد التشريعات وتنفيذها |
II. PREPARATION and implementation of legislation | UN | ثانيا - اعداد التشريعات وتنفيذها |
and implementation of legislation | UN | اعداد التشريعات وتنفيذها |
(e) To continue to assist with the drafting and implementation of legislation to promote and protect human rights; | UN | (هـ) مواصلة المساعدة على صياغة التشريعات وتنفيذها من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
(e) To continue to assist with the drafting and implementation of legislation to promote and protect human rights; | UN | (هـ) الاستمرار في المساعدة على صياغة التشريعات وتنفيذها بغية تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
(e) Continue to assist with the drafting and implementation of legislation to promote and protect human rights; and | UN | (ه) مواصلة المساعدة على صياغة التشريعات وتنفيذها من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
(e) To continue to assist with the drafting and implementation of legislation to promote and protect human rights; and | UN | (ه) مواصلة المساعدة على صياغة التشريعات وتنفيذها من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
However, some shortcomings still exist both in legislation and its implementation. | UN | بيد أنه لا تزال هناك مواطن قصور على صعيدي التشريعات وتنفيذها على السواء(126). |
61. The conclusions and recommendations adopted at the Bishkek meeting covered three different themes: legislation and its implementation and national institutions dealing with minorities; development of the languages, cultures and education of minorities; and peaceful and constructive prevention and settlement of conflicts between ethnic minorities. | UN | 61- وشملت الاستنتاجات والتوصيات المعتمدة في اجتماع بيشكك ثلاثة مواضيع مختلفة: التشريعات وتنفيذها والمؤسسات الوطنية المعنية بالأقليات؛ والنهوض باللغات والثقافات وتثقيف الأقليات؛ ومنع النـزاعات بين الأقليات الإثنية وتسويتها سلمياً وعلى نحو بناء. |