ويكيبيديا

    "التشريعية أو الإدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legislative or administrative
        
    • legislative or governing
        
    • legislation or administrative
        
    • legislative and administrative
        
    " 6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN " 6 - تطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    " 6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN " 6 - تطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN 6 - تطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء إلى عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the organization's executive head. UN ويحدد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة مع بيان ما إذا كان الأمر يقتضي قراراً تتخذه الهيئة التشريعية أو الإدارية في المنظمة أو يمكن أن يُتخذ بشأنها إجراء، من طرف الرئيس التنفيذي.
    6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء إلى عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    Such information must include a description of the legislative or administrative measures on which the decisions have been based, where available. UN ويجب أن تشمل هذه المعلومات وصفا للتدابير التشريعية أو الإدارية التي تستند إليها القرارات، حيثما كانت متاحة.
    The Government has an obligation to conduct a consultation process on legislative or administrative measures pertaining to indigenous peoples. UN والحكومة ملزمة بإجراء عملية مشاورات حول التدابير التشريعية أو الإدارية ذات الصلة بالشعوب الأصلية.
    6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    8. Again calls upon States Members of the United Nations not to recognize any of the above-mentioned legislative or administrative measures; UN 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    8. Again calls upon States Members of the United Nations not to recognize any of the above-mentioned legislative or administrative measures; UN 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    8. Again calls upon States Members of the United Nations not to recognize any of the above-mentioned legislative or administrative measures; UN 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    As a result, the social context which would call for the required legislative or administrative measures to address these and other discrepancies in the law is absent. UN ونتيجة لذلك، فإن السياق الاجتماعي الذي قد يدعو إلى اتخاذ التدابير التشريعية أو الإدارية اللازمة لمعالجة أوجه التباين هذه وغيرها القائمة في القانون غير موجود.
    6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    8. Again calls upon States Members of the United Nations not to recognize any of the above-mentioned legislative or administrative measures; UN 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; UN 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
    The table identifies whether the recommendations require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the Executive Heads of the Organizations. UN ويحدد الجدول ما إذا كانت التوصيات تتطلب من الهيئة التشريعية أو الإدارية في المنظمة اتخاذ قرار أو ما إذا كان يمكن للرؤساء التنفيذيين للمنظمة اتخاذ إجراءات بشأنها.
    The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the organization's executive head. UN ويبين الجدول التوصيات الخاصة بكل منظمة، ويحدد ما إذا كانت التوصيات بحاجة إلى اتخاذ قرار من قِبل الهيئة التشريعية أو الإدارية للمنظمة، أو ما إذا كان الرئيس التنفيذي هو المعني باتخاذ إجراء بشأنها.
    The table identifies whether the recommendations require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the Executive Heads of the Organizations. UN ويحدد الجدول ما إذا كانت التوصيات تتطلب من الهيئة التشريعية أو الإدارية في المنظمة اتخاذ قرار أو ما إذا كان يمكن للرؤساء التنفيذيين للمنظمة اتخاذ إجراءات بشأنها.
    3. Secondly, the positive obligation undertaken by States parties under that article may itself have an inevitable impact on legislation or administrative measures specifically designed to regulate matters other than those dealt with in the Covenant but which may adversely affect rights recognized in the Covenant. UN 3- ثانياً، إن الالتزام الإيجابي الذي تعهدت به الدول الأطراف بمقتضى تلك المادة قد يكون لـه هو نفسه أثر أكيد على التدابير التشريعية أو الإدارية التي وضعت خصيصا لتنظيم أمور غير تلك التي يتناولها العهد. وإن كان يمكن أن تؤثر تأثيرا ضارا على الحقوق التي يعترف بها العهد.
    (a) The constitutional, legislative and administrative provisions or other measures in force; UN )أ( اﻷحكام الدستورية أو التشريعية أو اﻹدارية أو أية تدابير أخرى سارية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد