The United Nations Secretariat serves, for practical purposes, as the channel of communication between the Unit and the United Nations legislative organs. | UN | وتضطلع الأمانة العامة للأمم المتحدة، لأغراض عملية، بدور قناة الاتصال بين الوحدة والأجهزة التشريعية للأمم المتحدة. |
Provision of advice on law enforcement-related issues in 25 reports of the Secretary-General as well as in resolutions and other issuances of the Security Council and other United Nations legislative bodies | UN | :: إسداء المشورة بشأن المسائل المتصلة بإنفاذ القوانين في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وكذلك في القرارات والوثائق الأخرى التي يصدرها مجلس الأمن والهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
B. Prior advice to United Nations legislative bodies | UN | باء - إسداء المشورة المسبقة إلى الهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
Options will be developed for the consideration and approval of the General Assembly, should United Nations legislative bodies wish the Secretariat to move forward with the above-mentioned initiatives. | UN | وإذا ما رغبت الهيئات التشريعية للأمم المتحدة في أن تمضي الأمانة العامة قدما في المبادرات المذكورة أعلاه، ستوضع خيارات للنظر فيها وإقرارها من جانب الجمعية العامة. |
Intergovernmental results encompass support for United Nations legislative bodies to strengthen their policy frameworks for gender equality. | UN | وتشمل النتائج المتوخاة على المستوى الحكومي الدولي تقديم الدعم إلى الهيئات التشريعية للأمم المتحدة لتعزيز أطر سياساتها المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
To serve as a management tool for the United Nations Secretariat to enable it to implement more effectively the policy decisions and management practices adopted by the United Nations legislative organs. | UN | أن يكون بمثابة أداة إدارية للأمانة العامة للأمم المتحدة تمكِّنها من تنفيذ ما تعتمده الهيئات التشريعية للأمم المتحدة من قرارات بشأن السياسة العامة وممارسات بشأن الإدارة تنفيذاً أكثر فعالية. |
To serve as a management tool for the United Nations Secretariat to enable it to implement more effectively the policy decisions and management practices adopted by the United Nations legislative organs. | UN | أن يكون بمثابة أداة إدارية للأمانة العامة للأمم المتحدة تمكِّنها من تنفيذ ما تعتمده الهيئات التشريعية للأمم المتحدة من قرارات بشأن السياسة العامة وممارسات بشأن الإدارة تنفيذاً أكثر فعالية. |
:: Provision of advice on law enforcement-related issues included in 25 reports of the Secretary-General and other issuances of the Security Council and other United Nations legislative bodies | UN | :: إسداء المشورة بشأن مسائل إنفاذ القوانين الواردة في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وفي الإصدارات الأخرى لمجلس الأمن وغيره من الهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
:: Provision of advice on justice and corrections-related issues included in 25 reports of the Secretary-General and other issuances of the Security Council and other United Nations legislative bodies | UN | :: إسداء المشورة بشأن المسائل المتصلة بالعدالة والمؤسسات الإصلاحية في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وفي الإصدارات الأخرى لمجلس الأمن وغيره من الهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
Options will be developed for the consideration and approval of the General Assembly, should United Nations legislative bodies wish the Secretariat to move forward with these initiatives. | UN | وإذا ما رغبت الهيئات التشريعية للأمم المتحدة في أن تمضي الأمانة العامة قدما في هذه المبادرات، ستوضع خيارات للنظر فيها وإقرارها من جانب الجمعية العامة. |
Provision of advice on law enforcement-related issues in 25 reports of the Secretary-General as well as in resolutions and other issuances of the Security Council and other United Nations legislative bodies | UN | إسداء المشورة بشأن المسائل المتصلة بإنفاذ القوانين في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام، وكذلك في القرارات والوثائق الأخرى التي يصدرها مجلس الأمن والهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
Provision of advice on law-enforcement-related issues included in 25 reports of the Secretary-General and other issuances of the Security Council and other United Nations legislative bodies | UN | إسداء المشورة بشأن مسائل إنفاذ القوانين الواردة في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وفي الإصدارات الأخرى لمجلس الأمن وغيره من الهيئات التشريعية للأمم المتحدة |
11. The Technical Cooperation Programme operates under the broad guidance outlined in the various resolutions of the United Nations legislative authorities, as well as the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | 11- يعمل برنامج التعاون التقني وفقاً للإرشادات العامة المحددة في مختلف قرارات الهيئات التشريعية للأمم المتحدة، بالإضافة إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
(a) Actions by United Nations legislative organs on mandates and activities; | UN | (أ) الإجراءات التي تتخذها الأجهزة التشريعية للأمم المتحدة بشأن الولايات والأنشطة؛ |
In 2003, the Department's United Nations information centres provided assistance to 87 Model United Nations -- or mock sessions of United Nations legislative organs -- organized with students around the world. | UN | ففي عام 2003 قدمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة للإدارة، المساعدة لنحو 87 نموذجا من نماذج محاكاة هيئات الأمم المتحدة أو لدورات تدريبية للأجهزة التشريعية للأمم المتحدة نظمها الطلاب في أنحاء العالم. |
44. He also welcomed the publication of the special volume in the United Nations legislative Series on the responsibility of States for internationally wrongful acts, which would serve as a valuable supplement to the articles on that topic that had been adopted by the International Law Commission in 2001. | UN | 44 - وأعرب عن ترحيبه أيضاً بنشر السلسلة التشريعية للأمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال الخاطئة على المستوى الدوليمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، وهي سلسلة ستكون بمثابة إضافة قيِّمة للمقالات المتعلقة بهذا الموضوع التي حظيت بقبول لجنة القانون الدولي في عام 2001. |
She would also consolidate the gains made under the mandate by implementing as fully as possible the tasks entrusted to her office by United Nations legislative bodies, including work on monitoring and reporting, dialogue and action plan implementation. | UN | وأضافت أنها ستعمل على توحيد المكاسب التي تحققت في إطار الولاية عن طريق تنفيذ المهام التي أناطتها بها الهيئيات التشريعية للأمم المتحدة، على أكمل وجه ممكن، بما في ذلك العمل المتعلق بالرصد والإبلاغ، والحوار وتنفيذ خطة العمل. |
Delete the words " the adoption of policy measures by United Nations legislative bodies " ; and replace the final clause with the following clause: " and strengthening of inter-agency coordination and cooperation on country-specific issues through the Inter-Agency Standing Committee " . | UN | تحذف عبارة " واعتماد تدابير تتصل بالسياسات العامة من قِبَل الهيئات التشريعية للأمم المتحدة؛ " ويستعاض عن المقطع الأخير بما يلي: " وتعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في القضايا المتعلقة ببلد محدد، من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. " |
Delete the words " the adoption of policy measures by United Nations legislative bodies " ; and replace the final clause with the following clause: " and strengthening of inter-agency coordination and cooperation on country-specific issues through the Inter-Agency Standing Committee " . | UN | تحذف عبارة " واعتماد تدابير تتصل بالسياسات العامة من قِبَل الهيئات التشريعية للأمم المتحدة؛ " ويستعاض عن المقطع الأخير بما يلي: " وتعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في القضايا المتعلقة ببلد محدد، من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. " |
(b) Success of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in maintaining, developing and strengthening cooperation at the national, regional and international levels in the implementation of the activities mandated by United Nations legislative organs. | UN | (ب) نجاح المفوضية في إدامة/تطوير/تعزيز التعاون على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية في تنفيذ الأنشطة التي تقررها الأجهزة التشريعية للأمم المتحدة. |
Bearing that in mind, the Secretary-General requested the heads of the United Nations programmes and funds to transmit the report of the High-level Panel to the United Nations governing bodies for their consideration. | UN | ومراعاة لذلك، طلب الأمين العام إلى رؤساء برامج الأمم المتحدة وصناديقها إحالة تقرير الفريق الرفيع المستوى إلى الأجهزة التشريعية للأمم المتحدة كي تنظر فيه. |