Changes of varying scope might have been introduced in the implementing legislation, including only a partial adoption of the Convention. | UN | وربما تكون قد أدرجت في التشريع المنفِّذ تغييرات متباينة النطاق، لا تتضمّن سوى اعتماد جزئي للاتفاقية. |
In certain cases, the implementing legislation contained a provision aimed at aligning the date of the coming into force of the implementing act with that of the Convention. | UN | وفي بعض الحالات، يتضمّن التشريع المنفِّذ حكما يستهدف جعل تاريخ بدء سريان القانون المنفِّذ متوافقا مع تاريخ بدء سريان الاتفاقية. |
1.1.1 Does the implementing legislation incorporate the text of the Convention or merely refer to it? | UN | 1-1-1- هل يجسّد التشريع المنفِّذ نص الاتفاقية أم يكتفي بالإشارة إليها؟ |
1.1.2 If the text is incorporated, does the implementing legislation reproduce the text of the Convention or does it paraphrase it? | UN | 1-1-2- في حال تجسيد النص، هل يستنسخ التشريع المنفِّذ نص الاتفاقية أم يعيد صياغته؟ |
Impact of the adoption of a legislation implementing the New York Convention | UN | أثر اعتماد التشريع المنفِّذ لاتفاقية نيويورك |
The implementing legislation includes [summary of ratification legislation and overview of methods used to implement the Convention]. | UN | ويشمل التشريع المنفِّذ [ملخص التشريع المصدِّق ولمحة عامة عن الطرائق المستخدمة لتنفيذ الاتفاقية]. |
1.1.1 Does the implementing legislation incorporate the text of the New York Convention or merely refer to it? | UN | 1-1-1 هل يجسد التشريع المنفِّذ نص اتفاقية نيويورك أم يكتفي بالاشارة إليها؟ |
If the text is incorporated, does the implementing legislation reproduce the text of the New York Convention or does it paraphrase it? | UN | 1-1-2 في حال تجسيد النص، هل يستنسخ التشريع المنفِّذ نص اتفاقية نيويورك أم يعيد صياغته؟ |
For a number of States, the reciprocity reservation was reflected either in the implementing legislation, legislation separate to that implementing the New York Convention or in the same executive order that published the implementing legislation of the New York Convention. | UN | فقد جسّد عدد من الدول ذلك التحفظ في التشريع المنفِّذ لاتفاقية نيويورك أو في تشريع منفصل عن التشريع المنفِّذ لها أو في نفس الأمر التنفيذي الذي نشر بمقتضاه التشريع المنفِّذ. |
The implementing legislation of several States retained a more flexible standard for authentication by requiring that the authentication be provided " to the satisfaction of the court " . | UN | 53- واحتفظ التشريع المنفِّذ للاتفاقية في عدة دول بمعيار أكثر مرونة للتصديق باشتراط تقديم التصديق " بما يرضي المحكمة " . |
The implementing legislation -- Law No. 28 of 2004 -- was adopted by the Parliament on 8 June 2004 and published in the Official Gazette on 1 August 2004. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2004، اعتمد مجلس الأمة (البرلمان) التشريع المنفِّذ للاتفاقية، وهو القانون رقم 28 لسنة 2004، الذي نُشر في الجريدة الرسمية في 1 آب/أغسطس 2004. |
Formalities, such as publication in the State official gazette, or adoption of an implementing legislation may have occurred later than ninety days after deposit of the notice of ratification or accession (as prescribed in article XII, paragraph 2) and, as reported by States, may have delayed the coming into effect of the Convention internally. | UN | 15- وربما تكون الإجراءات الشكلية، مثل النشر في الجريدة الرسمية للدولة، أو اعتماد التشريع المنفِّذ قد جرى بعد أكثر من تسعين يوما من إيداع إشعار التصديق أو الانضمام (حسبما تفرضه الفقرة 2 من المادة الثانية عشرة)، وربما أدى ذلك، حسبما أفادت الدول، إلى تأخير بدء سريان الاتفاقية داخليا. |
1.1.3 In the event that the text of the Convention is paraphrased in the implementing legislation, what is the legal significance of the text of the Convention? For example, may, or must, the courts in your country rely on the text of the implementing legislation where it differs from the text appearing in the Convention? | UN | 1-1-3- في حال إعادة صوغ نص الاتفاقية في التشريع المنفِّذ، ما هي القيمة القانونية لنص تلك الاتفاقية؟ وعلى سبيل المثال، هل يجوز للمحاكم في بلدكم الاستناد إلى نص التشريع المنفِّذ في حال اختلافه عن النص الوارد في الاتفاقية أم يجب عليها ذلك؟ |
1.1.6 Generally, what rules of interpretation would the courts apply in interpreting the Convention and/or the implementing legislation (travaux préparatoires of the Convention; court cases from other signatory countries)? | UN | 1-1-6- على وجه العموم، ما هي قواعد التفسير التي تطبقها المحاكم في تفسير الاتفاقية و/أو التشريع المنفِّذ لها ( " الأعمال التحضيرية للاتفاقية؛ قضايا محاكم من بلدان موقّعة أخرى؟) |
1.1.7 In your view, does the method of implementation result in any substantial differences between the implementing legislation and the provisions of the Convention, and if so, in which respect? If feasible, please indicate the places where the implementing legislation is different from the text of the Convention. | UN | 1-1-7- هل ترون أن طريقة التنفيذ تفضي إلى أي اختلافات جوهرية بين التشريع المنفِّذ وأحكام الاتفاقية؟ وإذا كان الأمر كذلك فمن أي ناحية؟ يرجى ذكر المواضع التي يختلف فيها التشريع المنفّذ عن نص الاتفاقية، إن أمكن ذلك. |
The implementing legislation took various forms ranging from legislation that merely referred to the New York Convention to legislation that reproduced or paraphrased its text (see below, questions 1.1.1 and 1.1.2). | UN | وقد اتخذ التشريع المنفِّذ أشكالا مختلفة، تراوحت من تشريع يكتفي بالاشارة إلى اتفاقية نيويورك إلى تشريع استنسخ نصها وأعاد صوغها (انظر السؤالين 1-1-1 و1-1-2 أدناه). |
In the event that the text of the New York Convention is paraphrased in the implementing legislation, what is the legal significance of the text of the New York Convention? For example, may, or must, the courts in your country rely on the text of the implementing legislation where it differs from the text appearing in the New York Convention? | UN | 1-1-3 في حال إعادة صوغ نص اتفاقية نيويورك في التشريع المنفِّذ، ما هي القيمة القانونية لنص تلك الاتفاقية؟ وعلى سبيل المثال، هل يجوز للمحاكم في بلدكم الاستناد إلى نص التشريع المنفِّذ في حال اختلافه عن النص الوارد في الاتفاقية أم يجب عليها ذلك؟ |
Generally, what rules of interpretation would the courts apply in interpreting the New York Convention and/or the implementing legislation (travaux préparatoires of the New York Convention; court cases from other signatory countries?) | UN | 1-1-6 على وجه العموم، ما هي قواعد التفسير التي تطبقها المحاكم في تفسير اتفاقية نيويورك و/أو التشريع المنفِّذ لها ( " الأعمال التحضيرية لاتفاقية نيويورك؛ القضايا المقدّمة من بلدان موقّعة أخرى؟) |
In your view, does the method of implementation result in any substantial differences between the implementing legislation and the provisions of the New York Convention, and if so, in which respect? If feasible, please indicate the places where the implementing legislation is different from the text of the New York Convention. | UN | 1-1-7 هل ترون أن طريقة التنفيذ تفضي إلى أي اختلافات جوهرية بين التشريع المنفِّذ وأحكام اتفاقية نيويورك؟ وإذا كان الأمر كذلك فمن أي ناحية؟ يرجى ذكر المواضع التي يختلف فيها التشريع المنفذ عن نص اتفاقية نيويورك، إن أمكن ذلك. |
29. Replies showed that the definition of what States considered to be an " arbitration agreement " qualifying for referral to arbitration under the New York Convention was generally found in a separate law on commercial arbitration and that the implementing legislation did not specify which arbitration agreements qualified for referral to arbitration under the New York Convention. | UN | 29- تبيَّن من الردود أن تعريف ما تعتبره الدول " اتفاق تحكيم " مؤهَّلا للإحالة إلى التحكيم في إطار اتفاقية نيويورك عادة ما يوجد في قانون منفصل خاص بالتحكيم التجاري، وأن التشريع المنفِّذ لا يحدد ماهية اتفاقات التحكيم المؤهَّلة للإحالة إلى التحكيم في إطار اتفاقية نيويورك. |
B. Impact of the adoption of a legislation implementing the New York Convention | UN | باء- أثر اعتماد التشريع المنفِّذ لاتفاقية نيويورك |