ويكيبيديا

    "التشغيلية المعيّنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • designated operational
        
    • DOE
        
    • DOEs
        
    List of provisionally designated operational entities UN قائمة بالكيانات التشغيلية المعيّنة بصورة مؤقتة
    6. Decides that the designated operational entity conducting the verification shall use a reasonable level of assurance in considering whether or not the information is material; UN 6- يقرر أن تستخدم الكيانات التشغيلية المعيّنة المكلّفة بالتحقق مستويات تأكد معقولة لدى النظر فيما إذا كانت المعلومات تكتسي أهمية نسبية أم لا؛
    Although the number of review cases had increased, this was not to be interpreted as a sign of distrust in the designated operational entities (DOEs). UN وعلى الرغم من أن عدد حالات الاستعراض قد انخفض إلا أن ذلك يجب ألا يفسَّر على أنه دليل على عدم الثقة بالكيانات التشغيلية المعيّنة.
    Provide designated operational entities and project participants with adequate opportunity to address issues raised in reviews; UN (أ) إتاحة فرصة مناسبة للكيانات التشغيلية المعيّنة والمشاركين في المشاريع لتناول المسائل المطروحة في سياق الاستعراضات؛
    In addition, the secretariat organized various meetings of the DNA Forum and DOE Forum and workshops with stakeholders. UN وإضافة إلى ذلك، نظمت الأمانة عدة اجتماعات لمنتدى السلطات الوطنية المعيّنة والكيانات التشغيلية المعيّنة وحلقات عمل مع أصحاب المصلحة.
    2. designated operational Entities Forum UN 2- منتدى الكيانات التشغيلية المعيّنة
    (c) " Clarification regarding conditions for designated operational entities for acting provisionally as accredited independent entities (version 02) " (C-JI-ACCR-01); UN (ج) " توضيح شروط عمل الكيانات التشغيلية المعيّنة بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة (الصيغة 02)؛
    (e) " Clarification regarding identification of witnessing opportunities by designated operational entities acting provisionally as accredited independent entities (version 02) " (C-JI-ACCR-03); UN (ﻫ) توضيح عملية تحديد فرص المعاينة من قبل الكيانات التشغيلية المعيّنة التي تعمل بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة (الصيغة 02)؛
    The Conference also requested the Executive Board of the Mechanism to implement the concept of materiality and report on the experience gained in its implementation, and to increase its interaction with designated operational entities in order to facilitate a uniform interpretation and application of that concept. UN وطلب المؤتمر إلى المجلس التنفيذي للآلية أيضا تطبيق مفهوم الأهمية النسبية وأن يوافيه بتقرير عن تجربة تطبيق هذا المفهوم وأن يقوم بزيادة التفاعل مع الكيانات التشغيلية المعيّنة بغية تيسير توحيد تفسير وتطبيق هذا المفهوم.
    Other interventions included a CDM and JI joint workshop, a CDM round table and three workshops with the technical staff of designated operational entities. UN ونُفذت أنشطة أخرى شملت حلقة عمل مشتركة بشأن آلية التنمية النظيفة وآلية التنفيذ المشترك، واجتماع مائدة مستديرة بشأن آلية التنمية النظيفة، وثلاث حلقات عمل للموظفين التقنيين في الكيانات التشغيلية المعيّنة.
    Requirements for designated operational entities. UN (و) المتطلبات المتعلقة بالكيانات التشغيلية المعيّنة .
    62. The SBSTA invited Parties, intergovernmental organizations, admitted observer organizations and designated operational entities to submit to the secretariat, by 19 September 2011, their views on: UN 62- ودعت() الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب والكيانات التشغيلية المعيّنة إلى موافاة الأمانة، بحلول 19 أيلول/سبتمبر 2011، بآرائها في المسائل التالية:
    Reiterates its request to the Executive Board to develop and apply, as a priority, a system for continuous monitoring of the performance of designated operational entities and a system to improve the performance of these entities and to report on the implementation of these systems to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its sixth session; UN 17- يعيد تأكيد طلبه إلى المجلس التنفيذي أن يضع ويطبق، على سبيل الأولوية، نظاماً للرصد المستمر لأداء الكيانات التشغيلية المعيّنة ونظاماً لتحسين أداء هذه الكيانات، وأن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذين النظامين إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السادسة؛
    Requests the Executive Board to adopt measures to increase capacity and improve performance of designated operational entities, including systems to promote improved levels of training for auditors involved in validating and verifying activities; UN 19- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يعتمد تدابير لرفع قدرات الكيانات التشغيلية المعيّنة وتحسين أدائها، بما يشمل وضع نظم لتشجيع بلوغ مستويات أفضل في تدريب مراجعي الحسابات المشاركين في أنشطة التصديق والتحقق؛
    At the time of its initiation of the work of the JISC, the CMP decided that designated operational entities (DOEs) under the CDM that apply for accreditation under JI may act provisionally as AIEs until a final accreditation decision is taken by the JISC. UN وقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عندما بدأ أنشطة اللجنة أن يُسمح للكيانات التشغيلية المعيّنة ضمن آلية التنمية النظيفة، التي تطلب الاعتماد في إطار التنفيذ المشترك، بأن تتصرف بصفة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة إلى أن تتخذ اللجنة قرار اعتماد نهائياً.
    Three workshops for designated operational entities (DOEs) and applicant entities (AEs) on the CDM Validation and Verification Manual (VVM) to provide opportunities for sharing experiences with respect to implementation of the requirements of the VVM among AEs and DOEs; UN (د) عقد ثلاث حلقات عمل للكيانات التشغيلية المعيّنة والكيانات المتقدمة بطلبات بشأن `دليل المصادقة والتحقق` من أجل إتاحة فرص لتقاسم الخبرات فيما يتصل بتنفيذ شروط هذا الدليل من جانب تلك الكيانات؛
    13. Furthermore, the JISC wishes to note that in the proposed closely aligned accreditation system, formal accreditation responsibility in respect of designated operational entities (DOEs) would remain with the CDM Executive Board and responsibility for the accreditation of AIEs would remain with the JISC. UN 13- وعلاوة على ذلك، تودّ لجنة الإشراف الإشارة إلى أنه في إطار مقترح نظام الاعتماد المتوائم سيظل المجلس التنفيذي مسؤولاً عن الاعتماد الرسمي للكيانات التشغيلية المعيّنة() ولجنة الإشراف مسؤولة عن اعتماد الكيانات المستقلة().
    (b) To increase its interaction with designated operational entities in order to facilitate a uniform interpretation and application of the concept of materiality by developing guidance, inter alia, on how to calculate the thresholds and on what should be done if the materiality thresholds are surpassed, with the overall view of increasing transparency and efficiency and reducing costs; UN (ب) زيادة التفاعل مع الكيانات التشغيلية المعيّنة بغية تيسير توحيد تفسير وتطبيق مفهوم الأهمية النسبية عن طريق وضع توجيهات تتعلق بجملة أمور منها كيفية حساب العتبات وما ينبغي فعله عند تجاوز عتبات الأهمية النسبية، وذلك من أجل السعي بصورة عامة إلى زيادة الشفافية والكفاءة وخفض التكاليف؛
    65. The Board adopted the revised " Guidelines for the preparation of the annual activity report by a DOE to the Executive Board " . UN 65- واعتمد المجلس النسخة المنقحة " للمبادئ التوجيهية لإعداد الكيانات التشغيلية المعيّنة تقريرها السنوي عن أنشطتها " .
    The Board will continue to take measures to avoid deliverables of the DOEs being compromised by potential conflict of interest, such as through the establishment of the registration and issuance team, as well as through enhanced dialogue, the DOE forum and coordination workshops. UN 9- وسيواصل المجلس اتخاذ التدابير لتجنُّب إضعاف الخدمات التي تقدمها الكيانات التشغيلية المعيّنة بسبب ما قد ينشأ من تضارب في المصالح من خلال إنشاء فرقة التسجيل والإصدار على سبيل المثال، وكذلك من خلال تعزيز الحوار، ومن خلال محفل الكيانات التشغيلية المعيّنة وحلقات العمل الخاصة بالتنسيق.
    During the reporting period, the Board introduced a framework for monitoring the performance of DOEs. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدّم المجلس إطاراً لرصد أداء الكيانات التشغيلية المعيّنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد