ويكيبيديا

    "التشغيلية والمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operational and financial
        
    • operational and fiscal
        
    • operational and practical
        
    Revolving funds are operated in accordance with the established terms of reference and operational and financial objectives; UN ويجري تشغيل الصناديق المتجددة وفقا للاختصاصات والأهداف التشغيلية والمالية المقررة؛
    Atlas was designed to track operational and financial activities at the country and global levels but not at the regional level. UN فقد صمم نظام أطلس لتتبع الأنشطة التشغيلية والمالية على الصعيدين القطري والعالمي ولكن ليس على الصعيد الإقليمي.
    This will severely restrict the operational and financial flexibility of the Programme. UN وهذا يقيد المرونة التشغيلية والمالية لـ " البرنامج " تقييدا شديدا.
    The decline results from the shortfall between income and expenditure, a continuing trend that restricts the operational and financial flexibility of the programme. UN وهذا الانخفاض ناتج عن الفارق بين الإيرادات والنفقات، وهو اتجاه مستمر يقيد المرونة التشغيلية والمالية للبرنامج.
    The decline results from the shortfall between income and expenditure, a continuing trend which restricts the operational and financial flexibility of the programme. UN وهـذا الانخفاض نتج عن انخفاض اﻹيرادات والنفقات واستمرار الاتجاه الذي يُقيد المرونة التشغيلية والمالية للبرنامج.
    Revolving funds are operated in accordance with the established terms of reference and operational and financial objectives; UN وتسير الصناديق المتجددة وفقا للاختصاصات والأهداف التشغيلية والمالية المقررة؛
    Revolving funds are operated in accordance with the established terms of reference and operational and financial objectives. UN وتسير الصناديق المتجددة وفقا للاختصاصات والأهداف التشغيلية والمالية المقررة؛
    The activity is currently being reviewed for operational and financial viability. UN ويجري الآن استعراض هذا النشاط لمعرفة مقومات بقائه من الناحيتين التشغيلية والمالية.
    Revolving funds are operated in accordance with the established terms of reference and operational and financial objectives. UN ويجري تشغيل الصناديق المتجددة وفقا للاختصاصات والأهداف التشغيلية والمالية المقررة.
    DCEO should be adequately resourced and clearer laws should address its operational and financial independence. UN وضرورة أن تتمتع المديرية بموارد كافية وأن تتناول قوانين أوضح مسألة استقلاليتها التشغيلية والمالية.
    Revolving funds are operated in accordance with the established terms of reference and operational and financial objectives; UN ويجري تشغيل الصناديق المتجددة وفقا للاختصاصات والأهداف التشغيلية والمالية المقررة؛
    The third contributing factor was a delay in operational and financial closure of contracts and release of retainage held for the work completed in the Secretariat and Conference Buildings. UN أما العامل المساهم الثالث فهو التأخير في إغلاق العقود من الناحتين التشغيلية والمالية والإفراج عن المدفوعات المحتجزة مقابل العمل المنجز في مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات.
    These efforts, while adding to operational and financial constraints, would bring about major benefits. UN وقد تؤتي هذه الجهود منافع جمة، وإن كانت تزيد من القيود التشغيلية والمالية.
    The experience gained through the use of the dashboard will assist in identifying elements that operational and financial data management finds to be the most useful and relevant for use in developing a computerized dashboard in the near future. UN وستساعد الخبرة المكتسبة من استخدام لوحة المتابعة هذه في تحديد عناصر البيانات التشغيلية والمالية التي ترى الإدارة أنها الأكثر فائدة وملاءمة للاستخدام في وضع لوحة متابعة محوسبة في المستقبل القريب.
    There is no evidence of any consideration of the potential operational and financial benefits of joint working or the redeployment of activity to departments better placed to manage them UN ليس هناك أي دليل على النظر في الفوائد التشغيلية والمالية التي يمكن تحقيقها من العمل المشترك أو نقل النشاط إلى الإدارات التي توجد في وضع أفضل للتعامل معها
    UNEP has also engaged with the secretariats of the multilateral environmental agreements, with a view to signing a letter of understanding acknowledging that multilateral environmental agreements are under the operational and financial control of UNEP. UN كما شاركت برنامج البيئة أيضا مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بغية التوقيع على رسالة تفاهم الاعتراف بأن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف هي تحت سيطرة التشغيلية والمالية للبرنامج.
    Turnkey contracts decrease operational and financial risk by transferring the responsibility for establishing and operating the mission's bulk fuel storage and distribution system, and the associated liability for any loss, wastage and environmental damage, to a third party. UN وتخفض عقود الإنجاز الكلي المخاطر التشغيلية والمالية من خلال نقل المسؤولية عن إنشاء وتشغيل نظام تخزين وتوزيع الوقود السائب في البعثة، وما يقترن بها من مسؤولية قبل الغير عن أي خسارة وهدر وأضرار بيئية.
    60. operational and financial agility is particularly important with respect to mission design and budget at start-up and immediately thereafter. UN 60 - وتتسم خفة الحركة التشغيلية والمالية بأهمية خاصة فيما يتعلق بتصميم البعثة وميزانيتها في بدء عملها وبعد ذلك مباشرة.
    UNOPS acknowledges the importance of timely project closure and has taken a proactive approach in order to increase the speed, quality and accountability for closure of both the operational and financial stages. UN يُسلِّم المكتب بأهمية إقفال المشاريع في حينها، وقد اتبع نهجا استباقيا من أجل زيادة سرعة إقفال المراحل التشغيلية والمالية على السواء وجودتها والمساءلة بشأنها.
    65. The promotion of operational and fiscal efficiency makes cooperation between the libraries of the United Nations a priority. UN 65 - ويؤدي تعزيز الكفاءة التشغيلية والمالية إلى جعل التعاون فيما بين مكتبات الأمم المتحدة من الأولويات.
    Further to a desk review of cases of selected financial centres, a practitioners workshop will be a key component to identifying the operational and practical barriers faced. UN وعلاوة على استعراض مكتبي لحالات من مراكز مالية مختارة، سوف تشكل حلقة عمل للممارسين عنصرا رئيسيا لاستبانة الحواجز التشغيلية والمالية القائمة في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد