ويكيبيديا

    "التشغيل المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrated operational
        
    • integrated operating
        
    Collaboration and task management tools have facilitated the integrated functioning of the integrated operational teams. UN وتسهل أدوات التعاون وإدارة المهام تكامل عمل أفرقة التشغيل المتكاملة.
    37. integrated operational teams were established to ensure coherent daily operational guidance and support and provide more responsive backstopping to field operations. UN 37 - أنشئت أفرقة التشغيل المتكاملة لكي توفر توجيها ودعما تشغيليين متسقين يوميا، وتقديم المزيد من المساندة المواتية للعمليات الميدانية.
    39. The assessments have also revealed a number of issues that have impacted on the effective and efficient functioning of the integrated operational teams. UN 39 - وكشفت التقييمات أيضاً عن عدد من المسائل التي تأثرت بها فعالية وكفاءة عمل أفرقة التشغيل المتكاملة.
    The decision to staff and budget integrated operational team specialists within their functional areas while locating the team structure within the Office of Operations has resulted in inconsistent perceptions of reporting lines of the integrated operational team specialists. UN وأسفر قرار تعيين أخصائيي أفرقة التشغيل المتكاملة ورصد ميزانياتهم وفقاً لمجالاتهم الوظيفية، مع جعل هيكل الفريق جزءا من مكتب العمليات، عن عدم اتساق في فهم خطوط التبعية الإدارية لأخصائيي الفريق.
    As a result, decisions on integrated operational team configuration and guidance developed for the management and operation of the teams have not been universally applicable. UN ونتيجة لذلك، فإن القرارات المتعلقة بتشكيلة أفرقة التشغيل المتكاملة والتوجيهات التي وضعت من أجل إدارتها وتشغيلها غير قابلة للتطبيق في كل مكان.
    A follow-up assessment on the functioning and impact of integrated operational teams will be undertaken by June 2009. UN وسوف تجري متابعة لتقييم عمل أفرقة التشغيل المتكاملة وتأثيرها بحلول حزيران/يونيه 2009.
    During 2008, guidance and standard operating procedures have been developed on core work processes and a manual for integrated operational teams is due to be completed. UN فخلال عام 2008، وضعت توجيهات وإجراءات تشغيلية موحدة تتعلق بعمليات التشغيل الأساسية، وسيكتمل قريبا كتيب لأفرقة التشغيل المتكاملة.
    The Chief of Staff has given priority attention to the recruitment of candidates for senior posts, all of which are expected to be filled during the first quarter of 2008; the establishment and effective functioning of the integrated operational teams; and the revision of policies, procedures and work processes. UN وقد أولى مدير المكتب اهتمامه في المقام الأول لتعيين مرشحين في الوظائف العليا، وهي وظائف يُتوقع ملؤها خلال الربع الأول من عام 2008؛ ولإنشاء أفرقة التشغيل المتكاملة وضمان اشتغالها على نحو فعال؛ ولمراجعة السياسات والإجراءات وأساليب العمل.
    The accommodation of fewer integrated operational team resources than requested for the teams has led to the creation of three team models: mission-specific teams; teams that cover more than one mission; and teams that cover multiple missions and share specialist officers with another team in the same regional division. UN وأدى توفير موارد أقل من المطلوب لأفرقة التشغيل المتكاملة إلى نشوء ثلاثة نماذج من أفرقة التشغيل المتكاملة: فهناك أفرقة تخصص لبعثة محددة؛ وأفرقة تغطي أكثر من بعثة؛ وأفرقة تغطي بعثات متعددة وتتقاسم جهود أخصائييها مع فريق آخر في الشعبة الإقليمية نفسها.
    In parallel, military and police officers have also been deployed from existing resources within the Office of Military Affairs and the Police Division to cover the functions of the specialist officers until the deployment of the selected officers to the integrated operational teams. UN وبموازاة ذلك، تم أيضاً نشر أفراد عسكريين وأفراد شرطة من الموارد المتاحة لمكتب الشؤون العسكرية ولشعبة الشرطة، وذلك لأداء عمل الأخصائيين إلى أن يتم نشر الموظفين المختارين للعمل في أفرقة التشغيل المتكاملة.
    45. In the context of support for United Nations peacekeeping operations, a priority task has been the provision of strategic advice and guidance to the integrated operational teams and to counterparts of the Office of Rule of Law and Security Institutions in missions. UN 45 - وفي سياق الدعم المقدم إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، تتمثل إحدى المهام ذات الأولوية في تقديم المشورة والتوجيه الاستراتيجيين لأفرقة التشغيل المتكاملة ونظراء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية لدى البعثات.
    38. Since the preliminary report on restructuring (A/62/741), all seven integrated operational teams in the Office of Operations have been established and staffed. UN 38 - ومنذ التقرير الأولي عن إعادة الهيكلة (A/62/741)، أنشئت أفرقة التشغيل المتكاملة السبعة جميعها في مكتب العمليات وزودت بالموظفين.
    40. To respond to preliminary internal assessments, an integrated operational team working group, chaired by the Chief of Staff, has developed guiding principles, definitions and a revised, consolidated division of labour matrix between the teams and functional areas of both Departments. UN 40 - واستجابة للتقييمات الداخلية الأولية، وضع فريق عامل يتبع أفرقة التشغيل المتكاملة، برئاسة رئيس الديوان، مبادئ توجيهية وتعاريف ومصفوفة منقحة موحدة لتقسيم العمل بين أفرقة التشغيل المتكاملة والمجالات الوظيفية لكلتا الإدارتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد