I know. So find the frequency and start jamming. | Open Subtitles | أنا أعلم، لذلك قم بإيجاد التردد وابدأ التشويش |
jamming boxes are ready. It won't interfere our communication frequency. | Open Subtitles | معدات التشويش جاهزة و لن تتداخل مع تردد إتصالنا |
The International Telecommunication Union labours to prevent accidental interference and seeks to mediate interference disputes. | UN | ويسهر الاتحاد الدولي للاتصالات على منع التشويش غير المقصود، كما يسعى إلى التوسط في المنازعات ذات الصلة. |
The concerns of Cuba with respect to interference with its communications continued to receive full consideration by the International Telecommunication Union (ITU). | UN | لا تزال شواغل كوبا حيال التشويش على اتصالاتها تحظى بالاهتمام الكامل من جانب الاتحاد. |
This may have caused some confusion in the community regarding voter registration. | UN | وربما حدث هذا بسبب بعض التشويش لدى الجالية بشأن تسجيل الناخبين. |
Is this gonna get me jammed up with the cops? | Open Subtitles | هل هذا ستعمل يحصل لي التشويش مع رجال الشرطة؟ |
I need you to lift that jammer just long enough to establish a dedicated signal. | Open Subtitles | أريدك أن ترفع ذاك التشويش لمدة كافية لإجراء إشارة مخصصة |
And that whole time you've been in the van listening to static? | Open Subtitles | و طوال تلك المدة كنت في الشاحنة تستمتع إلى التشويش ؟ |
The jamming includes harmful hindrance and increased level of broadcasts, all originating from neighbouring countries. | UN | وشملت عملية التشويش اﻹعاقة الضارة للبث اﻹذاعي وزيادة مستوى عمليات البث الصادرة من البلدان المجاورة. |
jamming technology is already widely available, as are other types of electronic warfare. | UN | فتكنولوجيا التشويش متوفرة بالفعل على نطاق واسع، مثلها مثل أنواع أخرى من أدوات الحرب الإلكترونية. |
jamming technology is already widely available, as are other types of electronic warfare. | UN | فتكنولوجيا التشويش متوفرة بالفعل على نطاق واسع مثلها مثل أنواع أخرى من أدوات الحرب الإلكترونية. |
interference with telecommunications in downtown Beirut | UN | التشويش على الاتصالات السلكية واللاسلكية في وسط بيروت |
Moreover, a direct connection between this interference and the assassination cannot be excluded. | UN | وفضلا عن ذلك، لا يمكن استبعاد وجود صلة مباشرة بين هذا التشويش والاغتيال. |
The Workshop noted that electromagnetic interference was posing an increasing threat to various GNSS applications. | UN | ولاحظت حلقة العمل أن التشويش الالكترومغنطيسي يشكل تهديدا متزايدا لعدد من تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة. |
But, because of the confusion... Could you kindly ask the cook? | Open Subtitles | ولكن, بسبب التشويش الحادث, ارجو هل تسأل الطباخ عنهم ؟ |
In all the confusion of the big event... it's easy for another bureaucrat to just show up. | Open Subtitles | التشويش في كل الأحداث المهمة من السهل جداً أن يستفز هذا البيروقراطي فقط ليظهر نفسه |
There's a Iot of confusion over at Shipway Whitman. | Open Subtitles | هناك الكثير من التشويش أكثر من شيبواي وويتمان |
He says he's not hurt, but the impact jammed the doors. | Open Subtitles | ويقول انه لا يضر، ولكن تأثير التشويش الأبواب. |
She said we're only gonna have about 20 seconds before the jammer's back up. | Open Subtitles | قالت أنه سيكون لدينا عشرون ثانية تقريباً قبل أن يعود التشويش |
-It's worse. Nothing but static! -Where's that key from the actress? | Open Subtitles | ـ سـيء، لا شيء غير التشويش ـ أين مفتاح الممثلة؟ |
No wonder you wanted to jam it down his throat. | Open Subtitles | ولا عجب إذا كنت تريد أن التشويش عليه حنجرته. |
In order to avoid disruption for the speakers, I would like to seek the cooperation of representatives to remain in their seats after a statement has been delivered. | UN | وبغية تجنب التشويش على المتكلمين، أود أن أطلب تعاون الممثلين بأن يبقوا في مقاعدهم بعد الإدلاء ببيان من البيانات. |
We've been pushing London to invest in radar jammers for months. | Open Subtitles | لقد كنّا ندفع لندن للاستثمار في اجهز التشويش على الرادارات |
Well besides the damaged stream, let's see, we have software interpolating noise at signal, signal is gag. | Open Subtitles | حسناً، بالاضافة الى المواقع التالفة، لنرى لدينا برنامج اقحم بعض التشويش في الاشارة، الاشارة تلفت |
I mean, think about how confused you felt after your surgery. | Open Subtitles | أعني فكري في التشويش الذي كنت فيه بعد عمليتك |
Generally, the leaflets and phone calls simply served to confuse the population and to cause panic. | UN | وبصفة عامة، كانت المنشورات والمكالمات الهاتفية تهدف إلى التشويش وخلق جو من الذعر بين السكان. |
The use of violence or threats to disrupt or interrupt the religious observances or celebrations of any community; | UN | - التشويش على إقامة شعائر ملة أو احتفال ديني خاص بها أو تعطيلها بالعنف أو التهديد؛ |
An example of accountability in the latter case concerns the failure of the police to prevent the disturbance of a demonstration. | UN | ومن أمثلة المسؤولية في الحالة الأخيرة ما يتعلق بعدم قيام الشرطة بمنع التشويش على مظاهرة. |
They tried to scramble the security cameras, but I was able to reverse the signal interference. | Open Subtitles | حاولوا التشويش على كاميرات الأمن لكني تمكنت من عكس إشارة التداخل |