ويكيبيديا

    "التصاعد التعريفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tariff escalation
        
    tariff escalation will maintain a significant level of effective protection for certain food-processing industries and leather and shoe industries. UN وسيحافظ التصاعد التعريفي على مستوى كبير من الحماية الفعالة بالنسبة لبعض صناعات تجهيز اﻷغذية وصناعات الجلود واﻷحذية.
    Consideration should also be given to a significant reduction in tariff escalation. UN وينبغي أيضاً النظر في تخفيض التصاعد التعريفي تخفيضاً ملموساً؛
    Additional formula would be established to address tariff escalation. UN وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
    tariff escalation remained an important concern for developing countries. UN ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً بالنسبة للبلدان النامية.
    Fruit and vegetable imports face, both before and after the Uruguay Round, relatively high tariffs and a significant degree of tariff escalation. UN وواجهت واردات الفواكه والخضروات، قبل وبعد جولة أوروغواي، تعريفات عالية نسبيا ودرجة ملموسة من التصاعد التعريفي.
    Thus, tariff escalation remained generally high. UN ومن ثم، فإن التصاعد التعريفي لا يزال عاليا على وجه عام.
    This tariff escalation was not, by far, the major obstacle. UN وهذا التصاعد التعريفي لم يكن على الاطلاق هو العقبة الرئيسية.
    Consideration should also be given to a significant reduction in tariff escalation. UN وينبغي أيضاً النظر في تخفيض التصاعد التعريفي تخفيضاً ملموساً.
    For agricultural products not covered by the Agreement on Agriculture, tariff escalation and tariff peaks would continue to play a significant role and negatively affect the diversification prospects of developing countries. UN وبالنسبة للمنتجات الزراعية غير المشمولة باتفاق الزراعة، سيستمر التصاعد التعريفي والذروات التعريفية في تأدية دور هام والتأثير سلباً على احتمالات التنويع في البلدان النامية.
    84. The steel sector has been characterized by a significant degree of tariff escalation. UN ٤٨- واتسم قطاع الصلب بدرجة عالية من التصاعد التعريفي.
    While the reduction in tariffs and tariff escalation in the Uruguay Round has generally been small, it could offer some incentive to these countries to invest in this perspective. UN وفي حين كان التخفيض في التعريفات وفي التصاعد التعريفي في جولة أوروغواي صغيرا نسبيا بوجه عام، إلا أنه يمكن أن يوفر حافزا ما لهذه البلدان للاستثمار على أساس هذا المنظور.
    95. Before the Uruguay Round, the copper sector was characterized by a significant degree of tariff escalation. UN ٥٩- قبل جولة أوروغواي، كان قطاع النحاس يتسم بدرجة عالية من التصاعد التعريفي.
    100. Before the Uruguay Round, nickel ores and concentrates, intermediate products and unwrought metal entered duty free into the EU and the United States, but faced a significant degree of tariff escalation in Japan. UN ٠٠١- قبل جولة أوروغواي، دخلت منتجات ركاز النيكل ومركزاته والمنتجات الوسيطة والنيكل غير المشكل بدون رسوم في الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة، ولكنها واجهت درجة عالية من التصاعد التعريفي في اليابان.
    102. Before the Uruguay Round, the zinc sector was characterized by a significant degree of tariff escalation. UN ٢٠١- قبل جولة أوروغواي، اتسم قطاع الزنك بدرجة عالية من التصاعد التعريفي.
    104. Before the Uruguay Round, the lead sector was also characterized by a significant degree of tariff escalation in the EU and Japan. UN ٤٠١- قبل جولة أوروغواي، اتسم قطاع الرصاص أيضا بدرجة عالية من التصاعد التعريفي في الاتحاد اﻷوروبي واليابان.
    106. Before the Uruguay Round, the tin sector was characterized by a significant degree of tariff escalation. UN ٦٠١- قبل جولة أوروغواي، اتسم قطاع القصدير بدرجة عالية من التصاعد التعريفي.
    The importance of a conducive international trading system through such measures as the elimination of tariff escalation and providing policy flexibility to developing countries for value chain upgrading was stressed. UN وتم التشديد على أهمية إقامة نظام تجاري دولي مواتٍ من خلال اتخاذ تدابير مثل إلغاء التصاعد التعريفي وإتاحة المرونة للبلدان النامية لاختيار السياسات التي تمكّنها من الارتقاء ضمن سلاسل الأنشطة المولّدة للقيمة.
    Also, it finds that tariff escalation persists in the post-Uruguay Round tariff environment, particularly in a number of product chains that are of importance to developing countries including; coffee, cocoa, oilseeds, vegetables, and fruits and nuts. UN وتبين هذه الدراسة أيضاً أن التصاعد التعريفي ما زال قائماً في البيئة التعريفية التي أعقبت جولة أوروغواي، لا سيما في بعض سلاسل المنتجات التي تتسم بالأهمية بالنسبة إلى البلدان النامية ومنها البن والكاكاو والبذور الزيتية والخضار والفاكهة والجوز.
    72. Before the Uruguay Round, tobacco and tobacco products faced very high tariffs in the EU and the United States and a high degree of tariff escalation in the three major markets reviewed. UN ٢٧- قبل جولة أوروغواي، واجه التبغ ومنتجات التبغ تعريفات عالية في الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة ودرجة عالية من التصاعد التعريفي في اﻷسواق الثلاث الرئيسية المستعرضة.
    90. Before the Uruguay Round, the bauxite/alumina/aluminium sector was characterised by a significant degree of tariff escalation and recent introduction of non-tariff barriers. UN ٠٩- قبل جولة أوروغواي، كان قطاع البوكسيت/اﻷلومينا/اﻷلومنيوم يتسم بدرجة عالية من التصاعد التعريفي وحواجز غير تعريفية أُدخلت عليه مؤخرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد