(i) Promoting the ratification of international instruments concerning the right to education and human rights education; | UN | تشجيع التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بالحق في التعليم والتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ |
The Commission works to encourage the ratification of international instruments and to enhance the national framework for combating racism and racial discrimination. | UN | وتعمل المفوضية على تشجيع التصديق على الصكوك الدولية وتعزيز الإطار الوطني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
In addition, the Ministry has prepared a memorandum to the Cabinet on the ratification of international instruments Against Terrorism. | UN | وفضلا عن ذلك، أعدت الوزارة مذكرة إلى مجلس الوزراء بشأن التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب. |
Perhaps it would be an incentive for States to ratify international instruments if the States knew that opposing actors in a conflict would also be bound by the same rules. | UN | وربما يكون ادراك الدول بأن جميع اﻷطراف المشتركة في النزاع ملزَمة بنفس القواعد حافزا لها على التصديق على الصكوك الدولية. |
The level of ratification of the international instruments varies widely. | UN | ويختلف مستوى التصديق على الصكوك الدولية اختلافا كبيرا. |
Nigeria says it will " examine the possibility " of ratifying international instruments to which it is not yet a signatory, including the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | وتقول نيجيريا إنها " تنظر في إمكانية " التصديق على الصكوك الدولية التي لم توقع عليها بعد، بما فيها اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
It urged ratification of international instruments and strengthened legislation on discrimination against women. | UN | وحثت على التصديق على الصكوك الدولية وتعزيز التشريعات المتعلقة بالتمييز ضد المرأة. |
5. ratification of international instruments and lifting of reservations | UN | 5 - التصديق على الصكوك الدولية وإلغاء التحفظات |
Status of ratification of international instruments related to human rights 63 | UN | وضع التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان 88 |
Status of ratification of international instruments related to human rights | UN | وضع التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
It referred to the new legislation as a step towards the ratification of international instruments regarding combat against organized crime. | UN | وأشارت إلى التشريع الجديد بوصفه خطوة على طريق التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بمكافحة الجريمة المنظمة. |
I. Status of ratification of international instruments of international humanitarian law | UN | أولا - حالة التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي |
He urged States to ratify international instruments and fulfil their treaty obligations by incorporating such instruments into their national legislation. | UN | وحث الدول على التصديق على الصكوك الدولية والوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدات بإدراج هذه الصكوك في تشريعها الوطني. |
They also underlined the need to ratify international instruments on arms control. | UN | كما أكدت هذه البلدان ضرورة التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بتحديد الأسلحة. |
The rate of ratification of the international instruments varies considerably. | UN | ويتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية تفاوتا كبيراً. |
We call on Member States to speed up the process of ratification of the international instruments concerned in order for the necessary measures to be implemented in practice. | UN | ونناشد الدول الأعضاء التعجيل بعملية التصديق على الصكوك الدولية المعنية بغية التنفيذ العملي للتدابير اللازمة. |
Angola noted with appreciation that Cape Verde is showing great engagement to improving human rights by ratifying international instruments and accepting several recommendations to improve human rights. | UN | 55- ولاحظت أنغولا مع الارتياح أن الرأس الأخضر تبدي التزاماً كبيراً بتحسين حالة حقوق الإنسان عن طريق التصديق على الصكوك الدولية وقبول مختلف التوصيات المتعلقة بتحسينها. |
89. Burkina Faso welcomed progress towards ratifying international instruments relating to human rights and the rights of immigrant women and victims of violence. | UN | 89- ورحّبت بوركينا فاسو بالتقدم الذي أحرز في مجال التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وحقوق المهاجرات وضحايا العنف. |
h.1 Urging States that have not already done so to Ratify the international instruments relating to terrorism. | UN | ح-1 حث الدول التي لم تفعل ذلك بعد على التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب. |
This underlines the necessity of ratifying the international instruments and improving ways and means by which provisions of these instruments can be fully implemented. | UN | ويؤكد ذلك ضرورة التصديق على الصكوك الدولية وتحسين السبل والوسائل التي يمكن بها تنفيذ أحكام هذه الصكوك تنفيذا كاملا. |
Consider ratifying those international human rights instruments to which it is not yet a State party (Nicaragua); 98.2. | UN | 98-1- النظر في إمكانية التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد (نيكاراغوا)؛ |
ratification of relevant international instruments in the field of corruption: | UN | التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة بمجال الفساد |
158.1 Consider ratification of those international instruments to which it is not yet a party (Bolivia (Plurinational State of)); | UN | 158-1 النظر في التصديق على الصكوك الدولية التي لم تصبح إثيوبيا طرفاً فيها بعد (بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات))؛ |