Malaysia signed the Convention on 3 December 1997 and deposited its instrument of ratification on 22 April 1999. | UN | وقد وقعت ماليزيا على الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 22 نيسان/أبريل 1999. |
This report records progress in the implementation of the CCD since its ratification on 17 June 1996. | UN | ويبين التقرير حالة تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر منذ التصديق عليها في 17 حزيران/يونيه 1996. |
Domestically, implementation of the Convention has been pursued comprehensively since it was ratified in 1985. | UN | على الصعيد الداخلي، استمر تنفيذ الاتفاقية بصورة شاملة منذ التصديق عليها في عام 1985. |
That is why we urge the nine remaining annex 2 countries to ratify it as soon as possible. | UN | ولذلك، فإننا نحث البلدان التسعة المتبقية في المرفق 2 على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن. |
Former chief of the advocacy project for application of the Convention on the Rights of the Child and the National Action Plan for Children, from ratification in 1993 until 2000 | UN | رئيسة سابقة لمشروع تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وخطة العمل الوطنية للطفولة منذ التصديق عليها في عام 1993 وحتى عام 2000 |
The Convention on the Political Rights of Women, ratified on 31 July 1957; | UN | :: اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة التي جرى التصديق عليها في 31 تموز/يوليه 1957؛ |
Exchange of instruments of ratification on 24 November 1928 | UN | وتم تبادل وثائق التصديق عليها في 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 1928. |
Exchange of instruments of ratification on 15 April 1907 | UN | وتم تبادل وثائق التصديق عليها في 15 نيسان/أبريل 1907. |
Exchange of instruments of ratification on 4 May 1938 | UN | وتم تبادل وثائق التصديق عليها في 4 أيار/مايو 1938. |
:: International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism -- ratified in 2010 | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي - جرى التصديق عليها في عام 2010 |
ILO Convention No. 100 concerning equal remuneration for men and women workers for work of equal value, which Niger ratified in 1966; | UN | الاتفاقية رقم 100 لمنظمة العمل الدولية بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية، وجرى التصديق عليها في عام 1966؛ |
Switzerland's law on the Transfer of Cultural Property is based on the 1970 UNESCO Convention, which was ratified in 2003. | UN | 39- ويستند قانون سويسرا الخاص بنقل الممتلكات الثقافية إلى اتفاقية اليونسكو لعام 1970 والتي تمّ التصديق عليها في عام 2003. |
We also urge annex 2 countries to ratify it as soon as possible so as to enable the Treaty finally to enter into force and realize its objectives. | UN | كما نحث بلدان المرفق 2 على التصديق عليها في أسرع وقت ممكن للتمكين من بدء نفاذ المعاهدة وتحقيق أهدافها في نهاية المطاف. |
Action # 2: Accord particular importance to encouraging the States signatories of the Convention, to ratify it as soon as possible. | UN | الإجراء 2: إيلاء أهمية خاصة لتشجيع الدول الموقعة على الاتفاقية على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن. |
Action # 2: Accord particular importance to encouraging the States signatories of the Convention, to ratify it as soon as possible. | UN | الإجراء 2: إيلاء أهمية خاصة لتشجيع الدول الموقعة على الاتفاقية على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن. |
Ethiopia was also committed to signing the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and was considering its ratification in due course. | UN | وقال إن إثيوبيا ملتزمة أيضاً بالتوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وتنظر في التصديق عليها في الوقت المناسب. |
Malta has also signed the Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters with a view to ratification in the near future. | UN | وقد وقعت مالطة أيضا البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بغرض التصديق عليها في المستقبل القريب. |
American Convention on Human Rights, ratified on 18 August 1979. | UN | :: اتفاقية البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، التي تم التصديق عليها في 18 آب/ أغسطس 1979. |
They were subsequently ratified on 13 June 2000. ... | UN | وجرى التصديق عليها في 13 حزيران/يونيه 2000 ... |
The principles and purposes of the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia were endorsed in consensus resolution 47/53 B, which was sponsored by more than 137 States from the different regions at the forty-seventh session of the General Assembly in 1992. | UN | وإن مبادئ ومقاصد معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا تم التصديق عليها في القرار اﻹجماعي ٤٧/٥٣ باء، الذي شاركت في تقديمه ١٣٧ دولة من مختلف المناطق في الدورة السابعة واﻷربعين. للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢. |
Implementation modalities endorsed at that time were signed into agreement on 17 May 1994. | UN | وأصبحت اﻹجراءات التنفيذية التي جرى التصديق عليها في ذلك الوقت اتفاقا تم التوقيع عليه في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤. |
The Prosecutor also signed the indictment concerning Momir Nikolić, which was confirmed on 26 March 2002. | UN | ووقّعت المدعية العامة على لائحة الاتهام ضد مونير نيكوليتش، وجرى التصديق عليها في 26 آذار/مارس 2002. |
Although Monaco considered that this convention was not applicable to the situation in the country, the mere fact that Monaco may consider its ratification at a later stage could serve as an incentive for other countries. | UN | وبالرغم من أن موناكو رأت أن هذه الاتفاقية لا يمكن تطبيقها على الوضع في البلد، فمجرد كونها ربما تنظر في التصديق عليها في مرحلة لاحقة هو أمر قد يشكل حافزا لبلدان أخرى. |
Bahrain committed to reviewing all existing international human rights instruments with a view to ratifying them as soon as possible. | UN | والتزمت باستعراض جميع الصكوك الدولية الموجودة في مجال حقوق الإنسان من أجل التصديق عليها في أقرب وقت ممكن. |
impregnation of parliamentary and administrative staff on Conventions that Cameroon has accepted to ratify in the context of UPR; | UN | تعميق معرفة الموظفين البرلمانيين والإداريين بالاتفاقيات التي قبلت الكاميرون التصديق عليها في سياق الاستعراض الدوري الشامل؛ |
She called upon all countries that had not yet done so to ratify the Convention as soon as possible. | UN | ووجهت المتكلمة نداءً دعت فيه البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية إلى التصديق عليها في أقرب وقت ممكن. |