| So perhaps instead of acting like sheep when it comes to cigarettes, you should find out for yourself. | Open Subtitles | لذا ربما بدلاً من التصرف مثل الخراف عندما يتعلق الأمر بالسجائر، أنتم يجب أن تكتشفوا بنفسكم. |
| Think she's capable of restraining herself from acting like a madwoman? | Open Subtitles | أتعتقد انها قادرة على كبح نفسها من التصرف مثل مجنونة؟ |
| Well, stop acting like one, and you'll stop feeling like one. | Open Subtitles | توقف اذا عن التصرف مثل المغفلين وستتوقف عن الاحساس بذلك |
| How dare you act like stray dogs in heat, you fools? | Open Subtitles | كيف تجرؤون على التصرف مثل الكلاب المسعورة أيها المغفلون ؟ |
| Stop behaving like lovelorn lovers of a tragedy film. | Open Subtitles | يتوقف عن التصرف مثل عشاق متيم فيلم المأساة. |
| To behave like true professionals would have seemed sketchy. | Open Subtitles | لإحْسان التصرف مثل المحترفين الحقيقيين كان سيبدو سطحي |
| It's my money. I'm keeping it. Stop acting like your mother. | Open Subtitles | إنها أموالي، و سأحتفظ بها كُف عن التصرف مثل أمك |
| Okay. I need you to stop acting like a scientist and start acting like a grandfather. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تكفّ عن التصرف مثل عالم وتبدأ التصرف مثل جدّ |
| If you prefer the latter, you need to check your shit at the door, and start acting like a real crew. | Open Subtitles | إذا كنت تفضل هذا الأخير عليكم بالتخلي عن مشاكلكم وبدء التصرف مثل طاقم حقيقي |
| When everyone stops trying so hard to be adults, they'll stop acting like such children. | Open Subtitles | عندما يحاول الجميع أن يكون راشداً سوف يتوقفون عن التصرف مثل الأطفال |
| - Okay, just do your job and stop acting like such a pussy. | Open Subtitles | حسنًا، قم بوظيفتك و توقف عن التصرف مثل الجبناء |
| Now, both of you need to calm down, and stop acting like hysterical, stupid children. | Open Subtitles | الآن, أنتما الاثنين يجب أن تهدآ ويجب أن تتوقفا عن التصرف مثل الأطفال الأغبياء |
| She is scared to death of her life, so she comes running home, and you guys all start acting like fucking teenagers. | Open Subtitles | إنها خائفة جداً من حياتها لذلك عادت إلى موطنها الأصلي وكلكم بدأتم التصرف مثل المراهقين |
| When are you gonna stop acting like everything is just okay? | Open Subtitles | عندما كنت ستعمل التوقف عن التصرف مثل كل شيء على ما يرام فقط؟ |
| Oh, babe, stop acting like a fucking asshole okay? | Open Subtitles | أوه، فاتنة، والتوقف عن التصرف مثل الأحمق سخيف بخير؟ |
| Maybe then we can act like mature human beings. | Open Subtitles | ربما بعد ذلك يمكننا التصرف مثل البشر نضجا. |
| The optical nerve must act like a coaxial cable, downloading the virus directly through the visual cortex. | Open Subtitles | يجب على العصب البصري التصرف مثل الكابلات المحورية تحميل الفيروس مباشرة من خلال القشرة البصرية |
| And don't try to act like you don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | ولا تحاول التصرف مثل بأنك لاتعرف عن ماذا أتكلم |
| Stop behaving like a dictator. This is Lucknow and not Delhi. | Open Subtitles | توقف عن التصرف مثل ديكتاتور هذه لكناو وليس دلهي |
| If you insist on behaving like a monster, then I'm going to make you one. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ إصرار التصرف مثل الوحش إذاً أنا سأجعلكِ كذلك |
| All donna did was behave like you do every day | Open Subtitles | كل ما فعلته دونا هو التصرف مثل ما تتصرفين كل يوم |
| What are they to do, behave like stoic philosophers lost in apathy? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون ؟ يحسنون التصرف مثل الفلاسفة اللا مبالين |
| Aw, come on, Mr. Cole, stop being such a bitch. | Open Subtitles | , هيا ، سيد كول . توقف عن التصرف مثل العاهرة |