ويكيبيديا

    "التصفيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • applause
        
    • clap
        
    • APPLAUDING
        
    • applaud
        
    • CLAPPING
        
    • Claps
        
    • applauded
        
    • decanters
        
    One should also remember the applause in the stadium in Sarajevo in 1984, when that city hosted the Winter Olympic Games. UN وينبغي أن نتذكر أيضا التصفيق في الاستاد في سراييفو في عام ١٩٨٤، عندما استضافت تلك المدينة اﻷلعاب اﻷولمبية الشتوية.
    Let's give a big round of applause to our volunteer. Open Subtitles دعونا نعطي جولة كبيرة من التصفيق إلى المتطوعين لدينا.
    Let's give a big round of applause for the Z-Boys from Dogtown! Open Subtitles دعنا نعطي عاصفة من التصفيق الكبيرة لزد أولاد من كلاب المدينة
    You need two hands to clap. UN فالمرء يحتاج إلى يدين لكي يمكنه التصفيق.
    ♪ Said I can make your hands clapOpen Subtitles ♪ قلت يمكن أن تجعل يديك التصفيق
    But he was the king of the fake laugh - and the APPLAUDING combo. Open Subtitles لكنه كان ماهراً بمزيج التظاهر بالضحك مع التصفيق.
    I appreciate the applause, even though I know who it's really for. Open Subtitles اني شاكر لهذا التصفيق و مع هذا أعلم لمن هو حقا
    You were marvelous. They loved you. All that applause. Open Subtitles لقد كنتم رائعين, و أحبوكم, كل هذا التصفيق
    - Yeah, I know, but I've been cloyed with applause. Open Subtitles نعم، أنا أعرف، ولكن لقد كنت أتخم مع التصفيق.
    And if I may thank you very much for that and also to colleagues for breaking what I think is a long-held tradition in this chamber not to burst into a round of applause. UN وأود أن أشكرك وأشكر زملائي على إنهاء تقليد عريق، في هذا المحفل، تمثل في عدم التصفيق.
    This decision was announced during the fifth session of the World Urban Forum, amidst thunderous applause. UN وقد أُعلن عن هذا القرار في الدورة الخامسة في منتدى التحضر العالمي، وسط عاصفة من التصفيق.
    The applause of appreciation with which this message was received was spontaneous and striking. UN وكان التصفيق الحار المعبّر عن التقدير، الذي قوبل به هذا الخطاب تلقائياً ومدهشاً.
    I ask them to rise and I invite Member States to give them a well-deserved round of applause. UN أرجو منهم أن يقفوا، وأدعو الدول الأعضاء إلى التصفيق لهم بحرارة هم جديرون بها.
    I kindly request delegations to reserve their applause until the last award has been presented. UN وأرجو من الوفود أن تتكرم بتأجيل التصفيق حتى يتم تسليم آخر جائزة.
    I ask members to give all these people a round of applause. UN أطلــب من الأعضاء التصفيق لجميع هؤلاء الأشخاص.
    I believe the applause that it received attests to the respect and affection in which the Dominican Republic is held. UN وأعتقد أن التصفيق الذي لقيته يشهد على الاحترام والمحبة اللذين تحظى بهما الجمهورية الدومينيكية.
    'Cause I feel like I heard, like, a question mark at the end of the clap. Open Subtitles لأني أشعر أنني سمعت علامة تعجب في نهاية التصفيق
    Instead of blowing me off to go to these meetings, you tell me your problems, I won't help you, and then I'll clap. Open Subtitles بدلا من تهب قبالة لي للذهاب الى هذه الاجتماعات، تخبرني مشاكل الخاص بك، وأنا لن تساعدك، وبعد ذلك سوف التصفيق.
    clap your hands once and clap your hands twice ♪ Open Subtitles التصفيق يديك مرة واحدة والتصفيق يديك مرتين ♪
    Stop it. Stop APPLAUDING him. He's not even using real words any more. Open Subtitles توقفوا،توقفو عن التصفيق له انه حتى لا يستعمل كلمات حقيقية
    Only she could do that and get us to applaud. Open Subtitles وحدها من يمكن فعل ذلك ثمّ تجبرنا على التصفيق.
    Before CLAPPING, it is important to engage in substantive negotiations. UN فالأهم قبل التصفيق هو أن ننخرط في مفاوضات جوهرية.
    If you ever hear three Claps of thunder in a clear sky, the war has begun. Open Subtitles إذا سبق لك أن تسمع ثلاثة التصفيق الرعد في سماء صافية، بدأت الحرب.
    The efforts of the regional countries, which are demonstrating unprecedented collaboration in helping the Somalis to move the process forward, should be applauded. UN ويجب التصفيق لبلدان الإقليم التي تبدي تعاونا غير مسبوق في مساعدة الصوماليين على السير قدما بالعملية.
    Technical note: Centrifugal separators include decanters. UN ملحوظة فنية: أجهزة الفصل بالطرد المركزي تتضمن أوعية التصفيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد