ويكيبيديا

    "التصميم الأولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preliminary design
        
    A diagram of the preliminary design phase process is provided below. UN وفيما يلي رسم بياني لعمليات مرحلة التصميم الأولية.
    The assumption made in the preliminary design phase is that the area required for long-term storage of documents can be drastically reduced through more efficient storage layouts and equipment and increased use of information technology. UN وافترض في مرحلة التصميم الأولية أنه يمكن تقليص بدرجة كبيرة المساحة اللازمة لتخزين الوثائق على المدى الطويل من خلال استخدام أكثر فعالية لمعدات وترتيبات التخزين وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    At the request of the United Nations, the architectural and engineering group selected for the preliminary design phase could continue to provide professional services throughout the subsequent phases of the capital master plan. UN وبناء على طلب الأمم المتحدة، يمكن أن يواصل الفريق المعماري والهندسي الذي سيتم اختياره لمرحلة التصميم الأولية تقديم الخدمات المهنية خلال كامل المراحل اللاحقة من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    436. The Department for General Assembly and Conference Management reminded the Board that Umoja was expected to be deployed only in 2013 and was only at the preliminary design phase. UN 436 - وذكرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المجلس بأنه كان من المتوقع أن يُستخدم نظام أوموجا في عام 2013 وبأنه ما زال في مرحلة التصميم الأولية.
    III. preliminary design phase 6. In early 2001, a small project team was established within the Office of Central Support Services of the Department of Management to carry out the preliminary design phase authorized by the General Assembly. UN 6 - في أوائل سنة 2001، أنشئ فريق صغير للمشروع في إطار مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، للاضطلاع بمرحلة التصميم الأولية التي أذنت بها الجمعية العامة.
    14. In early 2001, a small project team had been established within the Office of the Central Support Services of the Department of Management to carry out the preliminary design phase authorized by the General Assembly. UN 14 - وفي أوائل عام 2001، أنشئ فريق مشروع مصغر داخل مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية لإنجاز مرحلة التصميم الأولية التي أذنت بها الجمعية العامة.
    In order to avoid further delays in the implementation of the project, a decision was taken to proceed with the preliminary design phase on the basis of the written approval of the site changes by the Addis Ababa Municipality, pending the signing of the addendum to the host country agreement by the Ethiopian Government and the United Nations. UN ومن أجل تفادي أي تأخير آخــر في تنفيذ المشروع، تقرر الشروع في مرحلة التصميم الأولية على أساس الموافقة الكتابية لبلدية أديس أبابا على تغييرات الموقع إلـى أن توقـع حكومة إثيوبيا والأمم المتحدة الإضافة للاتفاق المبـرم مع البلد المضيف.
    The preliminary design exercise was initiated in May 2004, and the schematic proposals received from the architects at the end of July 2004. UN وبدأت عملية التصميم الأولية في أيار/مايو 2004. كما أودع المهندسون المعماريون المقترحات التصميميـة في نهاية تموز/يوليه 2004.
    preliminary design phase UN ثالثا - مرحلة التصميم الأولية
    (d) Allocated $8 million for that purpose (see General Assembly resolution 55/238/IV). That work has been carried out and is referred to in the present report as the " preliminary design phase " . UN (د) خصصت لذلك الغرض 8 ملايين دولار (انظر قرار الجمعية العامة 55/238 رابعا) وقد تم تنفيذ تلك المهمة ويُشار إليها في هذا التقرير بوصفها " مرحلة التصميم الأولية " .
    70. Since the preliminary design phase has been completed, with the identification of the two viable approaches, including the proposed swing space arrangements with the City of New York, the implementation of the capital master plan could be initiated as soon as the General Assembly completes its review of the Secretary-General's proposal. UN 70 - لما كانت مرحلة التصميم الأولية قد أُنجزت، بتحديد النهجين الممكن تطبيقهما، بما فيهما الترتيبات المقترحة مع مدينة نيويورك بشأن الحيز البديل، فإن من الممكن أن يبدأ تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية فور أن تُنجز الجمعية العامة استعراضها لاقتراح الأمين العام.
    14. The Office of the Capital Master Plan used the preliminary design documents prepared for the capital master plan security work for the security strengthening project, which provided a basis for the much larger security programme related to contract F (see annex). UN 14 - وقد استخدم مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وثائق التصميم الأولية التي أعدت للأعمال الأمنية المتعلقة بمشروع تعزيز الأمن والتي تمثِّل الأساس لبرنامج أمني أوسع كثيرا يتعلق بالعقد واو (انظر المرفق).
    5. As can be seen from the diagram of the preliminary design phase process (ibid., para. 10), the project team has evaluated more than 60 alternatives; over 40 were rejected and about 20 represent the basis upon which the capital master plan proposal was refined. UN 5 - وكما يتضح من الرسم البياني لعملية مراحل التصميم الأولية (المرجع نفسه، الفقرة 10) فإن عدد البدائل التي قيَّمها فريق المشروع زادت عن 60 بديلا، رُفض منها ما يزيد عن 40 بديلا في حين يمثل حوالي 20 بديلا الأساس الذي استُند إليه في تنقيح اقتراح الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    In his report on the outcome of the study, including viable alternatives and measures to prevent cost overruns (A/57/285 and Corr.1), the Secretary-General informed the General Assembly that the comprehensive design plan and detailed cost analysis (referred to as the " preliminary design phase " ) had been carried out from July 2001 to May 2002. UN وفي تقرير الأمين العام عن نتائج دراسة الخطة الرئيسية، بما في ذلك البدائل والتدابير التي يمكن تطبيقها للحيلولة دون تجاوز التكاليف للحدود المقررة (A/57/285 و Corr.1)، أبلغ الأمين العام الجمعية العامة أن خطة التصميم الشاملة والتحليل التفصيلي للتكاليف (المشار إليهما باعتبارهما " مرحلة التصميم الأولية " ) قد أنجزت في الفترة من تموز/يوليه 2001 إلى أيار/مايو 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد