ويكيبيديا

    "التصميم المفصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • detailed design
        
    Subsequently, the firm would produce the detailed design, including technical tender documents for the proposed new building. UN وفي وقت لاحق، تنتج الشركة التصميم المفصل بما في ذلك وثائق العطاءات التقنية للمبنى الجديد المقترح إنشاؤه.
    In this connection, the Secretary-General confirms that the detailed design will enable the construction firms to comprehensively ascertain the cost of the construction prior to starting the work and prior to committing the United Nations to the design for the project. UN وفي هذا السياق، يؤكد الأمين العام أن التصميم المفصل سيمكن الشركات التي ستتولى التشييد من تحديد كلفة التشييد على نحو شامل قبل بدء العمل وقبل التزام الأمم المتحدة بالتصميم المعد للمشروع.
    Following the detailed design prepared by the project consultant as reflected above, the project cost has been revised to approximately $5,378,000, or an increase of $1,899,000 over the original estimate of 2003. UN وعلى إثر التصميم المفصل الذي أعده الخبير الاستشاري كما ورد أعلاه، جرى تنقيح تكلفة المشروع لتصل إلى حوالي 000 378 5 أو بزيادة 000 899 1 دولار عن التقدير الأصلي لعام 2003.
    detailed design work scheduled to be undertaken by the Swiss Fire Institute in early 2006. UN من المقرر أن تضطلع مؤسسة Swiss Fire Institute بإنجاز التصميم المفصل في بداية 2006.
    detailed design work scheduled to be undertaken by the Swiss Fire Institute in early 2006. UN من المقرر أن تضطلع مؤسسة Swiss Fire Institute بإنجاز التصميم المفصل في بداية عام 2006.
    Installation of sprinkler systems detailed design work scheduled to be undertaken by the Swiss Fire Institute in early 2006. UN من المقرر أن تضطلع مؤسسة Swiss Fire Institute بإنجاز التصميم المفصل في بداية عام 2006.
    The detailed design and conduct of the training programme will be based on the findings and recommendations of the UNDP-Sida publication, the handbook on results-oriented monitoring and evaluation and on actual case studies from the field. UN وسيتم وضع التصميم المفصل للبرنامج التدريبي وتنفيذه على أساس نتائج وتوصيات نشرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي - الوكالة السويدية للتنمية الدولية، والكتيب الخاص بالرصد والتقييم المتسمين بالفعالية وعلى أساس الدراسات اﻹفرادية في الميدان.
    Position management (the detailed design is in progress and discussions are continuing with the Inspira team) UN نظام تخطيط الموارد في المؤسسة إدارة الوظائف (يجري إعداد التصميم المفصل وتتواصل المناقشات مع فريق إنسبيرا).
    detailed design is followed by final design, to produce a blueprint based on the specific enterprise resource planning software to be used for the " build " phase, during which the solution is tailored to the Organization's requirements. UN ويلي التصميم المفصل التصميم النهائي، لإصدار مخطط يستند إلى البرمجيات المحددة للنظام لاستخدامها في مرحلة " البناء " ، حيث تم خلالها تصميم النظام وفق احتياجات المنظمة.
    Given the delays that have already accumulated in the execution of the project, the Committee recommends that the General Assembly authorize the Secretary-General to proceed to stage 3, pre-construction, so that the development of the detailed design, construction drawings and tender documentation can commence according to plan. UN وبالنظر إلى حالات التأخير التي تراكمت فعلاً في تنفيذ المشروع، توصي اللجنة الاستشارية بأن تأذن الجمعية العامة للأمين العام بالشروع في المرحلة 3، مرحلة ما قبل التشييد، لكي يتسنى البدء وفقا للخطة الموضوعة في إعداد التصميم المفصل ورسومات التشييد ووثائق العطاءات.
    Given the delays that had already accumulated in the execution of the project, the Assembly should authorize the Secretary-General to proceed to stage 3, pre-construction, so that the development of the detailed design, construction drawings and tender documentation could commence according to plan. UN ونظرا إلى حالات التأخّر التي تراكمت بالفعل في تنفيذ المشروع، فقد دعا الجمعية العامة إلى أن تأذن للأمين العام بالشروع في المرحلة 3، مرحلة ما قبل التشييد، لكي يتسنى البدء وفقا للخطة الموضوعة في إعداد التصميم المفصل ورسومات التشييد ووثائق العطاءات.
    (e) Develop the detailed design for the construction of the new permanent building; UN (هـ) وضع التصميم المفصل لتشييد المبنى الدائم الجديد؛
    (f) Develop the detailed design for the renovation of the A conference building; UN (و) وضع التصميم المفصل لتجديد مبنى المؤتمرات A؛
    (g) Develop the detailed design for fire protection of the historical archives; UN (ز) وضع التصميم المفصل لوقاية المحفوظات التاريخية من الحرائق؛
    135. The lead design firm will be responsible for the coordination of the development of the design of the proposed new building, concept design, detailed design development, technical design/construction drawings and specifications and tender documentation to procure the construction services. UN 135 - وستكون الشركة الرئيسية المكلّفة بالتصميم مسؤولة عن تنسيق إعداد تصميم المبنى الجديد المقترح إنشاؤه، وعن التصميم النظري ووضع التصميم المفصل والرسومات والمواصفات التقنية الخاصة بالتصميم/التشييد، ووثائق العطاءات للحصول على خدمات التشييد.
    119. The lead design firm would also be responsible for developing the design of the new proposed building, inclusive of concept design, detailed design development, technical design/construction drawings and specifications and tender documentation to procure the construction services. UN 119 - وتتحمل الشركة الرئيسية المكلفة بالتصميم المسؤولية أيضا عن وضع تصميم المبنى الجديد المقترح إنشاؤه، بما يشمل التصميم النظري ووضع التصميم المفصل والرسومات والمواصفات التقنية الخاصة بالتصميم/التشييد ووثائق العطاءات لشراء خدمات التشييد.
    (b) Extend into 2015 the services of the specialized design firm to complete the development of the concept design of all four implementation phases as well as the detailed design of phase I, as described further in paragraph 136; UN (ب) تمديد خدمات شركة التصميم المتخصصة إلى عام 2015 من أجل إكمال تطوير التصميم النظري في جميع مراحل التنفيذ الأربع، وكذلك التصميم المفصل للمرحلة الأولى، على النحو المبين بمزيد من التفصيل في الفقرة 136؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد