ويكيبيديا

    "التصميم والبناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • design and construction
        
    • design and build
        
    • development and construction
        
    • design-build
        
    • designing and building
        
    General Assembly approval to proceed with design and construction UN موافقة الجمعية العامة على الشروع في التصميم والبناء
    (i) There are two aspects of health and safety in a design and construction project. UN ' 1` هناك جانبان للصحة والسلامة في مشاريع التصميم والبناء.
    The Mechanism considers that it is not feasible to further shorten the duration of the project without compromising the quality of the design and construction. UN وترى الآلية أنه لا يمكن تقصير مدة المشروع أكثر من ذلك دون المساس بنوعية التصميم والبناء.
    Functional scope of the enterprise resource planning system and status of the design and build phase as at 30 June 2013 UN النطاق الوظيفي لنظام تخطيط موارد المؤسسة وحالة مرحلة التصميم والبناء حتى 30 حزيران/يونيه 2013
    It is therefore more economical to incorporate mandatory ICT accessibility features from the earliest stages of design and construction. UN لذلك فإن توفير المواصفات الإلزامية المتمثلة في إمكانية الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أكثر اقتصاداً إذا تم في المراحل الأولى من التصميم والبناء.
    The NZTA administers and assists with the development of land transport rules, including the design and construction requirements for wheelchair hoists, ramps and vehicle occupant restraints. UN وتضطلع الهيئة بإدارة قواعد النقل البري والمساعدة على تطويرها، بما في ذلك متطلبات التصميم والبناء لمعدات رفع الكراسي المتحركة وبناء منحدرات لها وصناعة وسائل تثبيت شاغلي المركبات في أماكنهم.
    At the time, the Administering Authority had questioned the need for absolute structural integrity, and short cuts might have been taken during its design and construction. UN في ذلك الوقت كانت السلطة القائمة بالإدارة تشك في الحاجة إلى السلامة البنيوية الكاملة ولعل طرقا مختصرة قد تم اللجوء إليها أثناء التصميم والبناء.
    128. The management of construction projects requires knowledge of modern management as well as an understanding of the design and construction process. UN 128 - وتتطلب إدارة مشاريع البناء إلماما بأدوات الإدارة الحديثة وفهما لعملية التصميم والبناء.
    7. Subsequently, in May 2005 a project consultant was selected for the design and construction work. UN 7 - وفي وقت لاحق، في أيار/مايو 2005، تم اختيار خبير استشاري في المشاريع لأعمال التصميم والبناء.
    The chief engineer of UNAMI will serve as the project manager responsible for planning, organizing and controlling the project, while the chief of a dedicated project coordination unit will be responsible for the supervision, administration and management of the design and construction. UN وسيعمل كبير مهندسي البعثة كمدير للمشروع وسيكون مسؤولا عن تخطيط المشروع وتنظيمه ومراقبته، بينما يكون رئيس وحدة تكرس لتنسيق المشروع مسؤولاً عن الإشراف على عمليات التصميم والبناء وتنظيمها وإدارتها.
    The supervision, administration and management of the design and construction phases will be the responsibility of the Project Coordination Unit, comprising additional staff in support of the Engineering Section of the Mission. UN أما الإشراف على مرحلتي التصميم والبناء وتنظيمهما وإدارتهما فسيكون مسؤولية وحدة تنسيق المشروع التي تضم موظفين إضافيين لدعم القسم الهندسي بالبعثة.
    D. The role of the United Nations Office for Project Services in the procurement of design and construction services UN دال - دور مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في توريد خدمات التصميم والبناء
    The Committee points out that, by the time the General Assembly considers the sixth annual progress report in early 2009, the design and construction phases will have advanced considerably, with concomitant consequences for the projected costs. UN وتشير اللجنة إلى أن التصميم والبناء سيكونان قد بلغا مرحلة متقدمة عندما يحين وقت نظر الجمعية العامة في التقرير المرحلي السنوي السادس في مطلع عام 2009، مع ما يترتب على ذلك من آثار في التكاليف المتوقعة.
    As office spaces are fitted out or reconfigured, the facilities management assistant would be responsible for reviewing design and construction documents, tracking transmittals, records management, coordination of project logistics and maintenance of related databases. UN وعند تجهيز المكاتب أو إعادة تشكيلها، سيكون مساعد إدارة المرافق مسؤولا عن استعراض مستندات التصميم والبناء ومتابعة الإحالات وإدارة السجلات، وتنسيق لوجستيات المشاريع وتعهد قواعد البيانات ذات الصلة.
    However, it should be recalled that the nature of the design and construction process was such that adjustments would need to be made throughout the project, particularly in the planning stage. UN غير أنه تجدر الإشارة إلى أن طبيعة عملية التصميم والبناء تقتضي إجراء عمليات تكييف طيلة مراحل المشروع، ولا سيما في مرحلة التخطيط.
    121. In both design and construction, numerous operational tasks must be performed with a variety of precedence and other relationships among the different tasks. UN 121 - وفي التصميم والبناء على حد سواء، يجب تنفيذ العديد من المهام التشغيلية التي تربط بينها مجموعة متنوعة من علاقات التسلسل وغيرها.
    Whereas to date the conceptual planning phase has been managed from within available resources, the supervision, administration and management of the design and construction phases will require the establishment of a dedicated project coordination unit within UNAMI, and the contracting of consultant contract management services for the provision of total quality management services. UN ومع أن تنفيذ التخطيط النظري جرى حتى الآن يجري باستخدام الموارد المتاحة داخليا، فإن الإشراف على مرحلتي التصميم والبناء وإدارتهما وتسييرهما أمور ستتطلب إنشاء وحدة تنسيق مكرسة للمشروع داخل البعثة، والتعاقد مع مؤسسة استشارية لإدارة العقود من أجل الحصول على خدمات إدارة متكاملة للنوعية.
    5. Coordinate with Umoja to support design and build phases of enterprise resource planning UN 5 - التنسيق مع أوموجا من أجل دعم مرحلتي التصميم والبناء لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Beyond developing the infrastructure (design and build) and providing finance, private sector companies can also operate and maintain the public facility. UN وإضافة إلى أعمال تطوير الهياكل الأساسية (التصميم والبناء) وتوفير التمويل، يمكن أن تتولى شركات القطاع الخاص أيضا تشغيل المرافق العامة وصيانتها.
    Design development and construction documents In progress UN وثائق إعداد التصميم والبناء
    However, a design-build negotiated contract alleviates such problems by establishing a clear understanding of the goals and how they will be achieved. UN ومع ذلك، سيقلل إبرام عقد تفاوضي على التصميم والبناء من تلك المشاكل بتحديده لفهم واضح للأهداف وكيفية تحقيقها.
    It should promote the application of universal design and the idea that designing and building in an accessible way from the earliest stages is cost-effective and economical. UN وينبغي أن تُعزز التوعية تطبيق التصميم العام والفكرة القائلة بأن التصميم والبناء بطريقة تتيح الوصول بدءاً من المراحل الأولية أمر اقتصادي وفعال من حيث التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد