ويكيبيديا

    "التصنيع السريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rapid industrialization
        
    Similar trends are gradually appearing in the developing countries where rapid industrialization and economic development are taking place. UN وتظهر اتجاهات مماثلة بالتدريج في البلدان النامية التي تمر بمرحلة في التصنيع السريع والتنمية الاقتصادية السريعة.
    Similar trends are gradually appearing in the developing countries where rapid industrialization and economic development are taking place. UN وتظهر اتجاهات مماثلة بالتدريج في البلدان النامية التي تمر بمرحلة في التصنيع السريع والتنمية الاقتصادية السريعة.
    rapid industrialization was accompanied by increasing urbanization. UN واقترن التصنيع السريع بزيادة مستويات التحضر.
    Ensure rapid industrialization driven by strong linkages to agriculture and other natural resource endowments. UN ضمان التصنيع السريع الذي تقوده روابط متينة بالزراعة والثروات الأخرى من الموارد الطبيعية؛
    Bearing in mind the low level of industrial development in Africa and recognizing the important role which UNIDO can play in the process of its rapid industrialization, UN وإذ يضع في اعتباره مستوى التنمية الصناعية المنخفض في افريقيا، وإذ يسلم بالدور الهام الذي يمكن أن تضطلع به اليونيدو في عملية التصنيع السريع لافريقيا،
    53. In developing countries undergoing rapid industrialization , hazardous waste management is one of the most challenging environmental concerns. UN ٥٣ - وإدارة النفايات الخطرة هي أحد أهم المشاغل البيئية التي تتحدى البلدان النامية التي تمر بمرحلة التصنيع السريع.
    When passed, this bill will provide for the revision and extension of the present laws relating to the safety, health and welfare of persons at work, so as to keep pace with Trinidad and Tobago's rapid industrialization. UN وإذا مرّ مشروع القانون هذا فسوف ينص على مراجعة وتوسيع نطاق القوانين الحالية المتعلقة بسلامة الأشخاص وصحتهم ورفاههم أثناء اضطلاعهم بعملهم بحيث تتماشى مع التصنيع السريع الذي تشهده ترينيداد وتوباغو.
    In some developing countries, rapid industrialization and integration into international production systems and markets, supported by foreign direct investment, have led to both improved standards of living and environmental degradation. UN وفي بعض البلدان النامية، أدى التصنيع السريع والاندماج في نظم الإنتاج والأسواق الدولية، بدعم من الاستثمار الأجنبي المباشر، إلى تحسين أحوال المعيشة وفي الوقت نفسه إلى تدهـور البيئـة.
    rapid industrialization was again a critical factor for trade among developing countries: the share of manufactures in total merchandise exports was 63 per cent in 2000 compared to 54 per cent in 1990. UN ومرة أخرى، شكلت عملية التصنيع السريع عاملا حاسما في التجارة فيما بين البلدان النامية، إذ بلغت حصة السلع المصنّعة من مجموع صادرات السلع 63 في المائة في عام 2000 مقارنة بنسبة 54 في المائة في عام 1990.
    As a result of rapid industrialization, the East Asian region faces increasing risks of problems of acid deposition. UN 54 - كان من نتيجة التصنيع السريع أن باتت منطقة شرق آسيا تواجه مخاطر متزايدة من مشاكل ترسب الأحماض.
    In most cases, the main allocation decision is to strike a balance between water for agriculture and water to maintain ecosystem services, although in some countries rapid industrialization also constitutes a significant demand for water. UN وفي معظم الحالات، يكون القرار الرئيسي في توزيع المياه هو القسط في موازنة مياه الزراعة ومياه المحافظة على خدمات النظام الإيكولوجي، وإن كان التصنيع السريع في بعض البلدان يشكل مصدرا هاما للطلب على المياه.
    205. In Latin America, although migration towards countries outside the region has traditionally been to North America, principally the United States of America, during the 1970s and 1980s, rapid industrialization in some Latin American countries, particularly the oil producers in the region, prompted intraregional flows. UN ٥٠٢ - وفي أمريكا اللاتينية، وبالرغم من أن الهجرة إلى بلدان خارج المنطقة كانت عادة ما تتم إلى أمريكا الشمالية، وبالـذات الولايات المتحدة اﻷمريكية خـلال السبعينات والثمانينات، فقد أدى التصنيع السريع فـي بعض بلدان أمريكا اللاتينية إلى تسريع تدفق المهاجرين داخل تلك المنطقة، وخاصة بلدانها المنتجة للنفط.
    His Government pursued rapid industrialization and achieved high economic growth during the 1960s and 1970s, a period that is often dubbed as " the Miracle on the Hangang River " . UN وسعت الحكومة إلى تحقيق التصنيع السريع وحققت نمواً اقتصادياً كبيراً خلال الستينات والسبعينات، وهي فترة تسمى في أحيان كثيرة بحقبة " المعجزة على نهر هانغانغ " .
    15. The realization of sustainable industrial development is central to resolving today's most pressing environmental challenges brought about by national and regional economic growth, underpinned by rapid industrialization, in many parts of the world. UN 15- يتسم تحقيق التنمية الصناعية المستدامة بأهمية حاسمة بالنسبة لمواجهة التحديات البيئية الأكثر إلحاحاً اليوم، والتي نجمت عن النمو الاقتصادي الوطني والإقليمي القائم على التصنيع السريع في أجزاء كثيرة من العالم.
    His Administration pursued rapid industrialization and achieved high economic growth during the 1960s and 1970s, a period that is often dubbed as " the Miracle on the Hangang River. " UN وسعت إدارته إلى تحقيق التصنيع السريع وحققت نمواً اقتصادياً كبيراً خلال الستينيات والسبعينيات، وهي فترة تسمى في أحيان كثيرة بحقبة " معجزة نهر هانغانغ " .
    The strong growth of East Asian countries, in particular China, was supported by rapid industrialization of their economies (accompanied by strong export growth of manufacturing goods), while the economic growth of other developing regions, in particular sub-Saharan countries, was constrained by stagnant industrialization. UN ومن الأمور التي دعمت النمو القوي الذي حققته بلدان شرق آسيا، وخاصة الصين، التصنيع السريع لاقتصاداتها (المصحوب بنمو قوي في صادراتها من السلع المصنّعة) بينما تعثر النمو الاقتصادي في مناطق نامية أخرى، ولا سيما في البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بسبب ركود عملية التصنيع.
    47. Promoting culture and creativity encourages economic innovation, according to France, while at the same time rapid industrialization may put traditional skills and heritage at risk, as was highlighted by Kazakhstan. Ecuador, Mongolia and Slovakia mentioned that strong branding and creativity are essential for a competitive and resilient economy. UN 47 - وترى فرنسا أن الثقافة والإبداع يشجعان على الابتكار الاقتصادي، في حين شددت إكوادور وكازاخستان على أن التصنيع السريع قد يعرض في الوقت نفسه المهارات التقليدية والتراث للخطر، وذكرت إكوادور وسلوفاكيا ومنغوليا أن العلامات التجارية القوية والقدرة على الإبداع تعتبر أساسية لجعل الاقتصاد قادرا على المنافسة والتكيف.
    Compare this with the experience of the few countries that did emerge successfully, “graduating” to advanced-country status, and you can see the missing ingredient. South Korea and Taiwan grew on the back of rapid industrialization. News-Commentary ولنقارن هذا مع تجربة البلدان القليلة التي نشأت بنجاح، "فتخرجت" إلى مرتبة الدول المتقدمة، وبوسعنا أن ندرك العنصر المفقود. كان نمو كوريا الجنوبية وتايوان قائماً على التصنيع السريع. ومع تحول الفلاحين في كوريا الجنوبية وتايوان إلى عمال في المصانع، تحولت اقتصادات البلدين ــ ثم سياستهما بعد بعض الوقت. وفي نهاية المطاف تحولت كل من كوريا الجنوبية وتايوان إلى ديمقراطية غنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد