ويكيبيديا

    "التصنيف الائتماني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • credit rating
        
    • credit-rating
        
    • credit ratings
        
    • credit rated
        
    • of rating
        
    • the ratings
        
    • credit scoring
        
    Other proposals are aimed at increasing competition in the credit rating industry. UN وهناك اقتراحات أخرى تهدف إلى زيادة التنافس في صناعة التصنيف الائتماني.
    What exactly is the credit rating on this bond? Open Subtitles ما هو التصنيف الائتماني على هذه السندات بالضبط؟
    Others argue that eliminating the regulatory role of credit rating agencies is equivalent to throwing the baby out with the bath water. UN ويجادل آخرون أن القضاء على الدور التنظيمي لوكالات التصنيف الائتماني هو تصرف مماثل لرمي الطيب مع الخبيث.
    Likewise, we recommend a greater role for the United Nations in the areas of international financial regulation and credit-rating systems. UN وبالمثل، نوصي بدور أكبر للأمم المتحدة في مجالي النظام المالي الدولي ونظام التصنيف الائتماني.
    In this regard, the Ministers expressed concern about the soundness of the methodology used by the major credit-rating agencies. UN وفي هذا الصدد، أعرب الوزراء عن قلقهم إزاء سلامة المنهجية التي تستخدمها وكالات التصنيف الائتماني الكبرى.
    UNCTAD Discussion Paper No. 186: credit rating agencies and their potential impact on developing countries. UN ورقة المناقشة رقم 186 من إعداد الأونكتاد: وكالات التصنيف الائتماني وأثرها المحتمل على البلدان النامية.
    Despite the enormous influence exerted by credit rating agencies, it is not clear to whom the agencies are accountable. UN فرغم التأثير الهائل الذي تمارسه وكالات التصنيف الائتماني ليس واضحا أمام مَن تكون هذه الجهات مسؤولة.
    Risks associated with bonds are rated by the major credit rating agencies. UN تتولى وكالات التصنيف الائتماني الرئيسية تقدير المخاطر المرتبطة بالسندات.
    IV. Role of credit rating agencies: proposals for reform UN رابعا - دور وكالات التصنيف الائتماني: اقتراحات للإصلاح
    A recent report suggests the creation of a United Nations observatory of credit rating service providers. UN ويشير تقرير صدر مؤخرا إلى إنشاء مرصد للأمم المتحدة لمراقبة مقدمي خدمات التصنيف الائتماني.
    Risks associated with bonds are rated by the major credit rating agencies. UN تتولى وكالات التصنيف الائتماني الرئيسية تقدير المخاطر المرتبطة بالسندات.
    During the past few years, Peru has obtained " investment grade " ratings for its public debt from the three main credit rating agencies, a factor which makes FDI even more attractive. UN وخلال السنوات الأخيرة، نالت بيرو من وكالات التصنيف الائتماني الرئيسية الثلاث التي تصنف المخاطر الائتمانية، تصنيفا ائتمانيا جيدا، وهو ما يساعدها بقدر أكبر على زيادة اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    It was emphasized that credit rating agencies should not be given a role in prudential regulation. UN وشُدِّد على أن وكالات التصنيف الائتماني ينبغي ألا تؤدي دوراً في التنظيم التحوطي.
    - What's the guy from Earl's credit rating? Open Subtitles ماهو التصنيف الائتماني للرجل من المسلسل؟
    As a result, a wide range of regulatory measures and actions had been taken by global institutions, including the European Union, to reduce the reliance on credit rating agencies. UN ونتيجة لذلك، قامت المؤسسات العالمية بما في ذلك الاتحاد الأوروبي، باتخاذ مجموعة واسعة من التدابير والإجراءات التنظيمية، للحد من الاعتماد على وكالات التصنيف الائتماني.
    Thus, there has to be trust in the system and it is necessary to rebuild trust and promote financial stability by, for example, strengthening the oversight of credit rating agencies. UN ومن ثم، ينبغي وجود ثقة في النظام، ومن الضروري إعادة بناء الثقة وتعزيز الاستقرار المالي، بطرق منها تعزيز الإشراف على وكالات التصنيف الائتماني.
    He stressed that IOSCO has a credit-rating code of conduct. UN وشدَّد على أن المنظمة لها مدونة قواعد سلوك بشأن التصنيف الائتماني.
    International credit-rating agencies have downgraded Bosnia and Herzegovina, citing the difficult political situation. UN وخفّضت وكالات التصنيف الائتماني الدولية ترتيب البوسنة والهرسك، بسبب صعوبة الوضع السياسي.
    Ministers stated that it was necessary to continue the discussions on the role of credit-rating agencies with a view to proposing concrete policies aimed at reducing dependency on them by enhancing their supervision and increasing competition through the establishment of independent assessment mechanisms. UN وذكر الوزراء أن من الضروري مواصلة المناقشات بشأن دور وكالات التصنيف الائتماني بهدف اقتراح سياسات ملموسة تهدف إلى الحد من الاعتماد عليها وذلك من خلال تعزيز الرقابة عليها وزيادة المنافسة فيما بينها عن طريق إنشاء آليات تقييم مستقلة.
    173. The United Nations Treasury actively monitors credit ratings. UN 173 - تراقب خزانة الأمم المتحدة بعناية التصنيف الائتماني.
    The discount rate is the yield at the reporting date on high quality credit rated corporate bonds that have maturity dates approximating the terms of the payment obligations. UN وسعر الرسملة هو العائد المتأتي في تاريخ الإبلاغ من سندات الشركات ذات التصنيف الائتماني عالي الجودة التي لها تواريخ استحقاق قريبة من آجال دفع الالتزامات.
    The rating industry, however, needs to be reformed in order to limit conflicts of interest and the potentially disruptive effects of rating actions. UN بيد أنه يلزم إصلاح صناعة التصنيف الائتماني للحد من تضارب المصالح واحتمال أن تترتب آثار ضارة على إجراءات التصنيف الائتماني.
    Second, changes in the ratings of systemically important borrowers may have spillover effects, leading to an increase in borrowing costs even for borrowers in the same asset class whose credit rating has not changed. UN ثانياً، قد يكون لتغيير التصنيف الائتماني للمقترضين ذوي الأهمية المستمرة آثار غير مباشرة تؤدي إلى زيادة في تكاليف الاقتراض حتى بالنسبة للمقترضين الذين لهم فئة أصول واحدة، ولم تتغير تقديرات جدارتهم الائتمانية.
    It has also led banks to increasingly seek partnerships with mobile money service providers to expand their customer base and take advantage of information related to mobile phone usage patterns and mobile money transactions as alternative solutions for credit scoring systems. UN ودفع ذلك المصارف أيضاً إلى أن تسعى أكثر فأكثر لإقامة شراكات مع مقدمي خدمات الأموال المتنقلة لتوسيع قاعدة عملائها وتستفيد من المعلومات المتعلقة بأنماط استخدام الهاتف المحمول ومعاملات الأموال المتنقلة كحلول بديلة لأنظمة التصنيف الائتماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد