ويكيبيديا

    "التصنيف الموحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • SITC
        
    • Common Classification
        
    • Standard Classification
        
    • ISIC
        
    Existing basic headings that would be deleted from SITC, Rev.3 UN التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣ النظـــــام المنسق ٩٢
    Indexed value of OECD country imports by SITC product group UN مؤشر قيمة واردات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حسب مجموعة منتجات التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    The list was inspired by the Standard International Trade Classification (SITC) and adapted by FAO where needed, in most cases by the addition of detail. UN وقد استلهمت القائمة التصنيف الموحد للتجارة الدولية، وقامت المنظمة بتكييفها عند الضرورة في معظم الحالات بإضافة التفاصيل.
    It is based on the United Nations common system denominator, the Common Classification of Occupational Groups (CCOG). UN ويستند ذلك إلى القاسم المشترك للنظام الموحد للأمم المتحدة، ألا وهو التصنيف الموحد للفئات المهنية.
    Engagement of consultants and individual contractors by Common Classification of Occupational Groups job family, 2000 UN التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين حسب الفئات المهنية الواردة في التصنيف الموحد للفئات المهنية، 2000
    Where a Standard Classification has changed, the Expert Group will encourage and assist custodians of other classifications to adopt the changes that reflect those made in the Standard Classification. UN وحيثما يطرأ تغيير على تصنيف موحد، يشجع فريق الخبراء أمناء التصنيفات الأخرى ويساعدهم على اعتماد التغييرات التي تعكس التغييرات التي أجريت في التصنيف الموحد.
    The Expert Group on International Economic and Social Classifications acknowledged that the " top-top " structure would be included as an annex in the ISIC manual without being part of the regular ISIC structure. UN وقد أحاط فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية علما بأن البنية العليا ستُدرج في ملحق لدليل التصنيف الصناعي الدولي الموحد دون أن تكون جزءا من بنية التصنيف الموحد العادية.
    Most of the amendments to HS have a direct impact on SITC, Rev.3. UN ولمعظم التعديلات على النظام المنسق أثر مباشر على التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣.
    Nature and scope of the draft revision of SITC, Rev.3 UN طابع مشروع تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣ ونطاقه
    HS was originally developed as a customs classification; however, because it is the most detailed of the commodity classifications for transportable goods, it has become a widely used source of building blocks for other goods classifications, including the Standard International Trade Classification (SITC) and the goods part of CPC. UN وقد وضع ذلك النظام أساسا كتصنيف جمركي؛ ولكونه أكثر تصنيفات السلع تفصيلا بالنسبة للسلع المنقولة، فقد أصبح مصدرا مستخدما على نطاق واسع لوحدات البناء اﻷساسية للتصنيفات اﻷخرى للسلع، بما في ذلك التصنيف الموحد للتجارة الدولية وكذلك الجزء الخاص بالسلع في التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات.
    List 2. New basic headings that would be added to SITC, Rev.3 UN القائمة ٢ - بنود أساسية جديدة ستضاف الى التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣
    (ii) To convert data based on SITC, Rev.1 to SITC, Rev.2; UN ' ٢ ' تحويل البيانات المبنية على التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ١ الى التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٢؛
    Basically, the Task Force considers that it is not necessary to proceed with a revision of SITC, Rev.3, because the changes required are minor in scale. UN وأساسا ترى الفرقة العاملة أنه ليس من الضروري المضي قدما في تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣ ﻷن التغييرات اللازمة طفيفة في نطاقها.
    Table 4 Engagement of consultants and individual contractors by the Common Classification of Occupational Groups job family, 2001 UN التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين حسب الفئات المهنية الواردة في التصنيف الموحد للفئات المهنية، عام 2001
    It is based on the United Nations common system denominator, the Common Classification of Occupational Groups (CCOG). UN ويستند ذلك إلى القاسم المشترك للنظام الموحد للأمم المتحدة، أي التصنيف الموحد للفئات المهنية.
    A Common Classification of crime and criminal justice data improves the consistency of national data. UN ويؤدي التصنيف الموحد للبيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية إلى تحسين اتساق البيانات الوطنية.
    Common Classification of A set of definitions for individual occupations Occupational Groups (CCOG) covering jobs typically found in the common system and a schema for coding each occupation. UN التصنيف الموحد للمجموعات المهنية مجموعة من التعاريف توصف كل مهنة على حدة وتشمل الوظائف التي توجد عادة في النظام الموحد، وخطة لترميز كل مهنة.
    Common Classification of A set of definitions for individual occupations covering jobs typically occupational groups (CCOG) found in the common system, and a schema for coding each occupation. UN التصنيف الموحد للمجموعات المهنية مجموعة من التعاريف لكل مهنة على حدة وتشمل الوظائف التي توجد عادة في النظام الموحد، وخطة لترميز كل مهنة.
    A Standard Classification of crime for statistical purposes is an important tool to improve the comparability and the quality of data at both the national and international levels. UN ويشكل التصنيف الموحد للجريمة للأغراض الإحصائية أداة هامة لتحسين قابلية البيانات للمقارنة ونوعيتها على المستويين الوطني والدولي.
    3. International Standard Classification of Occupations UN 3 - التصنيف الموحد الدولي للمهن
    4. International Standard Classification of Education UN 4 - التصنيف الموحد الدولي للتعليم
    31. The beginning of the revision was mandated by the Statistical Commission in 1999 in conjunction with the ISIC revision. UN 31 - وقد قررت اللجنة الإحصائية في عام 1999 بدء التنقيح بالتلازم مع تنقيح التصنيف الموحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد