ويكيبيديا

    "التصويت على أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • vote on a
        
    • voting on any
        
    • vote on any
        
    • voted
        
    • the voting on
        
    The conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر أن يقرر، بعد التصويت على أي مقترح، ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    The Assembly may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN ويجوز للجمعية أن تقرر، بعد التصويت على أي مقترح، ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Therefore, Yemen would not participate in voting on any draft resolution dealing with human rights in specific States. UN ولهذا، لا يشارك اليمن في التصويت على أي مشروع قرار يعالج حقوق الإنسان في دول محددة.
    First, no one in the room is disputing the right of any delegation to ask for the postponement of a vote on any draft resolution at any time. UN أولا، لا أحد في هذه القاعة يُشكك في حق أي وفد في طلب تأجيل التصويت على أي مشروع قرار في أي وقت.
    The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Sub—Commission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Commission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللجنة، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت أم لا على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The SubCommission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Sub—Commission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Sub—Commission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The committee may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللجنة، بعد التصويت على أي اقتراح منها، أن تُقرر ما إذا كانت ستصوّت على الاقتراح الذي يليه في الترتيب.
    The Meeting may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللاجتماع، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Any delegation has the right to request the postponement of voting on any draft resolution. UN فﻷي وفــد الحق في أن يطلب تأجيــل التصويت على أي مشروع قــرار.
    Finally, let me say that substantial work has been done in terms of the preparatory processes of the reform, but we have not yet reached the stage of voting on any package. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أقول إن ثمة عملا كبيرا أنجز من حيث عمليات اﻹعداد لﻹصلاح، بيــد أننــا لم نتوصل بعد إلى مرحلة التصويت على أي مجموعــة مقترحــات.
    Therefore, Yemen would not take part in a vote on any draft resolution that dealt with the situation of human rights in a specific country. UN ولهذا، فإن اليمن لن تشارك في التصويت على أي مشروع قرار يعالج حالة حقوق الإنسان في بلد معين بذاته.
    Once the law has been voted, it has to be endorsed by the Prince, who may either enact it or refrain from doing so. UN وعندما يتم التصويت على أي قانون، تعود مهمة التصديق عليه إلى الأمير، فيقوم إما بإصداره أو بالامتناع عن ذلك.
    The representative of France informed the Committee that his delegation had not participated in the voting on draft resolutions A/C.1/64/L.10 and A/C.1/64/L.12. UN وأبلغ ممثل فرنسا اللجنة بأن وفد بلده لم يشارك في التصويت على أي من مشروعي القرارين A/C.1/64/L.10 و A/C.1/64/L.12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد