We also heard general statements and explanations of vote before the voting. | UN | واستمعنا أيضا إلى بيانات عامة وتعليلات التصويت قبل إجراء التصويت. |
The Chairperson: I give the floor to the representative of the Libyan Arab Jamahiriya for an explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الجماهيرية العربية الليبية لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
48. Ms. Astanah Banu (Malaysia), speaking in explanation of vote before the voting, said that as a member of OIC, her delegation would vote against paragraph 9. | UN | 48 - السيدة استاناه بانو (ماليزيا): تكلمت معللة التصويت قبل إجراء التصويت فقالت إن وفدها كعضو في منظمة المؤتمر الإسلامي يود أن يصوت معارضا الفقرة 9. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of India and the Islamic Republic of Iran. | UN | وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الهند وجمهورية إيران الإسلامية. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Democratic People’s Republic of Korea, Kyrgyzstan and Benin. | UN | أدلى ببيانات لتفسير التصويت قبل إجراء التصويت ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وقيرغيزستان وبنـن. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Jordan, Mexico, Egypt, Indonesia, Cuba, Yemen, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, the Libyan Arab Jahamariya, Kuwait and India. | UN | وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلو الأردن والمكسيك ومصر وإندونيسيا وكوبا واليمن وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان والجماهيرية العربية الليبية والكويت والهند. |
7. Ms. Bakker (Netherlands) made a statement in explanation of vote before the voting on behalf of the European Union, the candidate countries (Bulgaria, Croatia, Romania and Turkey), the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates (Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia) and Iceland and Norway. | UN | 7 - السيدة بيكر (هولندا): قالت، متحدثة باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشحة (بلغاريا وتركيا ورومانيا وكرواتيا) وبلدان عملية الاستقرار والانتساب وهي البلدان التي يحتمل أن تكون مرشحة (ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود) بالإضافة إلى أيسلندا والنرويج، إنها سوف تعلل التصويت قبل إجراء التصويت. |
28. Statements in explanations of vote before the vote were made by the representatives of Senegal, Lebanon, Chile, Germany, Bolivia, Pakistan, Colombia, France, the United States and Romania. | UN | 28 - أدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلو السنغال ولبنان وشيلي وألمانيا وبوليفيا وباكستان وكولومبيا وفرنسا والولايات المتحدة، رومانيا. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Costa Rica, France (on behalf of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Hungary, Iceland, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia) and the United States. | UN | وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلو كوستاريكا وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي وأيسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا ومالطة وهنغاريا) والولايات المتحدة. |