ويكيبيديا

    "التضخم وأسعار الصرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inflation and exchange rate
        
    • inflation and exchange rates
        
    • inflation and exchange and
        
    • both inflation and exchange
        
    • for inflation and exchange
        
    • inflation and rates of exchange
        
    • inflation and currency exchange
        
    b/ Combined effect of inflation and exchange rate changes. UN )ب( مجموع أثر التغيرات في التضخم وأسعار الصرف.
    12. The real decrease over 2005 was 2.0 per cent, when account is taken of both inflation and exchange rate movements. UN 12 - وكان الانخفاض الفعلي مقارنة بعام 2005 بنسبة 2.0 في المائة عند مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    The recosting is mainly due to increased costs of posts, after taking into account inflation and exchange rates. UN والسبب الرئيسي لاعادة حساب التكاليف هو ازدياد تكاليف الوظائف بعد أخذ التضخم وأسعار الصرف في الاعتبار.
    Economic policy makers saw the concept largely in terms of relative wage levels, inflation and exchange rates. UN وكان صانعو السياسات الاقتصادية ينظرون إلى هذا المفهوم أساسا في إطار مستويات الأجور النسبية ومعدلات التضخم وأسعار الصرف.
    First, the magnitude of adjustments due to changes in rates of inflation and exchange and standard cost adjustments is such as to make it virtually impossible to foresee from the outset the level of expenditures in a biennium. UN أولا، أن ضخامة حجم التسويات الناجمة عن التغييرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف والتعديلات في التكاليف القياسية تجعل من المستحيل عمليا التنبؤ منذ البداية بمستوى النفقات في أي فترة من فترات السنتين.
    Such a recosting exercise will reflect, inter alia, changes owing to both inflation and exchange rates. UN وستعكس عملية إعادة تقدير التكاليف هذه جملة أمور منها ما حدث من تغيرات بسبب التضخم وأسعار الصرف.
    c Taking account of both inflation and exchange rate movements. UN (ج) مع مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    c Taking account of both inflation and exchange rate movements. UN (ج) مع مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    a Taking account of both inflation and exchange rate movements. UN (أ) مع مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    d Taking account of both inflation and exchange rate movements. UN (د) مع مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    When account is taken of inflation and exchange rate movements, there was no change in expenditures in 2007 compared to 2006, while the real annual increase since 2003 was 3.3 per cent. UN وعند أخذ تغيرات معدلات التضخم وأسعار الصرف في الحسبان، لم يكن هناك تغير في النفقات في عام 2007 مقارنة بعام 2006، بينما كانت نسبة الزيادة السنوية الحقيقية منذ عام 2003 هي 3.3 في المائة.
    An increase of 5 per cent is foreseen for inflation and exchange rates. UN وتتوقع زيادة بنسبة 5 في المائة لمقابلة التضخم وأسعار الصرف.
    inflation and exchange rates used in the budget were generally within the projected range during implementation of the budget. UN تظل معدلات التضخم وأسعار الصرف المستخدمة في الميزانية عموما في إطار الحدود المتوقعة عند تنفيذ الميزانية.
    Their accuracy therefore depends on the reliability of the assumptions relating to inflation and exchange rates. UN وتتوقف دقتها لذلك على موثوقية الافتراضات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف.
    The estimates also took into account changes in budget assumptions for inflation and exchange rates and cost-of-living adjustments. UN وأضافت أن التقديرات تأخذ في اعتبارها أيضا التغيرات في افتراضات الميزانية المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة.
    1. The primary purpose of the first performance report is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - يتمثل الغرض الأساسي من تقرير الأداء الأول في تحديد التسويات المطلوبة بسبب التغيرات التي طرأت على معدلات التضخم وأسعار الصرف وعلى المعايير التي كان مسلما بها عند حساب الاعتمادات الأولية.
    First, the magnitude of adjustments due to changes in rates of inflation and exchange and standard cost adjustments is such as to make it virtually impossible to foresee from the outset the level of expenditures in a biennium. UN أولا، أن ضخامة حجم التسويات الناجمة عن التغييرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف والتعديلات في التكاليف القياسية تجعل من المستحيل عمليا التنبؤ منذ البداية بمستوى النفقات في أي فترة من فترات السنتين.
    1. The primary purpose of the first performance report is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange, and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - الغرض الأساسي لتقرير الأداء الأول هو تحديد التعديلات المطلوبة نتيجة للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المقاييس المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    90. There was disagreement as to when the divergence between rates of inflation and rates of exchange should be deemed excessive for the purpose of determining whether MERs should be replaced by PAREs or other rates of exchange. UN 90 - وحدث خلاف فيما يتعلق بالوقت الذي يمكن فيه اعتبار الاختلاف بين معدلات أسعار التضخم وأسعار الصرف مفرطا لأغراض تقرير ما إن كان ينبغي الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية بأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار.
    7. The primary purpose of the first performance reports is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and currency exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 7 - إن الغرض الأساسي من تقريري الأداء الأولين هو تحديد التسويات المطلوبة بسبب الاختلافات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المستخدمة في حساب الاعتمادات المبدئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد