ويكيبيديا

    "التطبيقات المدنية والعلمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civil and scientific applications
        
    • civil and scientific application
        
    The purpose of the meeting was the promotion of the Treaty, with particular emphasis on civil and scientific applications of the International Monitoring System. UN وكان الغرض من الاجتماع هو الترويج للمعاهدة، مع التشديد بوجه خاص على التطبيقات المدنية والعلمية لنظام الرصد الدولي.
    72. There is a range of civil and scientific applications for the verification technologies of the Treaty that can benefit States Signatories. UN 72 - توجد طائفة من التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق من الامتثال للمعاهدة يمكن أن تنتفع بها الدول الموقّعة.
    The Conference provided scientists and scientific institutions with an exceptional opportunity to discuss advances in science and technology relevant to nuclear test ban verification, and to explore civil and scientific applications of the CTBT verification infrastructure. UN وقد أتاح المؤتمر للعلماء والمؤسسات العلمية فرصة استثنائية لبحث ما شهده مجال العلم والتكنولوجيا من تقدم يتصل بالتحقق من التقيد بحظر التجارب النووية، واستكشاف التطبيقات المدنية والعلمية للبنية التحتية لنظام التحقق بموجب المعاهدة.
    In addition, there is a range of civil and scientific applications for the verification technologies of the Treaty that can benefit States Signatories. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد طائفة من التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق من الامتثال للمعاهدة يمكن أن تنتفع بها الدول الموقّعة.
    7. In addition to its primary function, the verification system will bring scientific and civil benefits, through civil and scientific application of waveform and radionuclide technologies and use of the data. UN 7 - وسيحقق نظام التحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلا عن مهمته الأساسية، بفوائد علمية ومدنية، من خلال التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات الشكل الموجي والنويدات المشعة واستخدام البيانات.
    Discussions on the civil and scientific applications of CTBT verification technologies are ongoing, most recently upon invitation of the Hungarian Government in Sopron. UN وتدور الآن مناقشات بشأن التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق من الامتثال للمعاهدة، وجاء آخرها بناء على دعوة من الحكومة الهنغارية في سوبرون.
    Jointly with Germany, Japan held, in Berlin, an Experts' Discussion on the Potential civil and scientific applications of the CTBT Verification Technologies. UN عقدت اليابان باشتراك مع ألمانيا في برلين مناقشة للخبراء بشأن التطبيقات المدنية والعلمية الممكنة لتكنولوجيات التحقق الخاصة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    In this respect, the CTBTO enables States, regardless of their size and wealth, to participate fully in the verification work and benefit from the wealth of data provided by the monitoring system for a variety of potentially important civil and scientific applications. UN وفي هذا الصدد، تمكّن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الدول، بصرف النظر عن حجمها وثرواتها من المشاركة الكاملة في أعمال التحقق والاستفادة من الكم الهائل من البيانات التي يوفرها نظام الرصد لمختلف التطبيقات المدنية والعلمية الهامة المحتملة.
    And those data are proving themselves increasingly useful, not just for verification but in civil and scientific applications as well -- for example, in providing more time-efficient information to tsunami warning alert centres. UN وتثبت تلك البيانات فائدتها بشكل متزايد، ليس فقط من أجل التحقق، بل في مجال التطبيقات المدنية والعلمية أيضا - على سبيل المثال، بتوفير المزيد من المعلومات المفيدة من حيث الوقت لمراكز الإنذار بالتسونامي.
    While the primary purpose of the CTBT verification regime is to verify compliance with the Treaty effectively, the verification technologies, data and products have the potential to offer a range of useful civil and scientific applications for sustainable development and the betterment of human welfare. UN ورغم أن الغرض الأساسي لنظام التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هو التحقق الفعال من الامتثال للمعاهدة، فإن تكنولوجيات وبيانات ومنتجات التحقق لها القدرة على إتاحة طائفة من التطبيقات المدنية والعلمية النافعة للتنمية المستدامة وللنهوض برفاه البشرية.
    In this regard, the Commission organized, at London in May this year, with the strong support of the Government of the United Kingdom, a Senior Experts' Discussion on civil and scientific applications of CTBT Verification Technologies. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة مناقشة لكبار الخبراء في لندان في أيار/مايو من هذا العام، بدعم قوي من حكومة المملكة المتحدة، بشأن التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق وفقا للمعاهدة.
    ● Japan has also taken the initiative, together with Germany, to hold the Seminar on civil and scientific applications of CTBT Verification Technologies at the Japanese-German Center Berlin in May 2004. UN :: أخذت اليابان زمام المبادرة بالتعاون مع ألمانيا في عقد حلقة دراسية بشأن التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق من تنفيذ المعاهدة في المركز الياباني الألماني في برلين في أيار/مايو 2004.
    States also call upon the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to continue promoting understanding of the Treaty and demonstrating the benefits of the civil and scientific applications of the verification technologies, inter alia, in such areas as environment and earth science and technology. UN وتناشد أيضا الدول اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أن تواصل تعزيز فهم المعاهدة وإقامة الدليل على منافع التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق، في مجالات منها، البيئة وعلوم الأرض والتكنولوجيا.
    10. In addition to its primary function, the CTBT verification regime's international monitoring system provides scientific and civil benefits for States, including for tsunami warning systems and possibly other disaster alert systems, through civil and scientific applications of waveform and radionuclide technologies and other uses of the data. UN 10 - وسيوفر نظام الرصد الدولي التابع لنظام التحقق للمعاهدة، فضلا عن مهمته الأساسية، فوائد علمية ومدنية للدول، بما في ذلك نظم الإنذار بأمواج تسونامي وربما نظم للإنذار بكوارث أخرى، عن طريق التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات الشكل الموجي والنويدات المشعة وغير ذلك من استخدامات البيانات.
    Voluntary contributions have also been provided to build capacity in developing countries and to enhance States' understanding of the work of the Commission, applications of the CTBT verification technologies and the benefits accruing from membership of the Commission, including the potential benefits derived from the civil and scientific applications of the verification technologies. UN وقدمت تبرعات أيضا لبناء القدرات في البلدان النامية ولزيادة فهم الدول للعمل الذي تقوم به اللجنة وتطبيقات تكنولوجيات التحقق الخاصة بالمعاهدة والمنافع المجنية من عضوية اللجنة، بما في ذلك المزايا المحتملة التي قد توفرها التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق.
    As part of the seminar, at the premises of the Permanent Mission of Hungary in Vienna, the Provisional Technical Secretariat -- in cooperation with the Permanent Mission -- organized a briefing on the civil and scientific applications of the Treaty verification regime. UN وفي إطار الحلقة الدراسية، قامت الأمانة التقنية المؤقتة، في مقر البعثة الدائمة الهنغارية في فيينا، بتنظيم جلسة إحاطة بشأن التطبيقات المدنية والعلمية لنظام التحقق من الامتثال للمعاهدة، بالتعاون مع البعثة الدائمة الهنغارية.
    8. In addition to its primary function, the Treaty verification system will bring scientific and civil benefits, including for tsunami warning systems and possibly other disaster alert systems, through civil and scientific applications of waveform and radionuclide technologies and use of the data. UN 8 - وسيحقق نظام التحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلا عن مهمته الأساسية، فوائد علمية ومدنية، بما فيها فوائد لنظم الإنذار بأمواج التسونامي وربما لنظم الإنذار بكوارث أخرى، من خلال التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات الشكل الموجي والنويدات المشعة واستخدام البيانات.
    73. As an example of the civil and scientific applications of the verification technologies, the Commission has agreed on terms under which IMS seismic and hydroacoustic data can be made available to recognized tsunami warning organizations. UN 73 - وكمثال على التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق، اتفقت اللجنة على الشروط التي يمكن بمقتضاها إتاحة بيانات نظام الرصد الدولي السيزمية والصوتية المائية لمنظمات الإنذار بالتسونامي المعترف بها.
    72. One example of the civil and scientific applications of the verification technologies are the tsunami agreements under which data from IMS seismic and hydroacoustic stations can be made available to recognized tsunami warning organizations. UN 72 - ومن الأمثلة على التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق، الاتفاقات المتعلقة بظاهرة التسونامي التي يمكن بمقتضاها إتاحة البيانات المستمدة من محطات نظام الرصد الدولي السيزمية والصوتية المائية لمنظمات الإنذار بالتسونامي المعترف بها.
    (h) Japan also took the initiative, together with Germany, to hold the Seminar on civil and scientific applications of CTBT Verification technologies at the Japanese-German Center Berlin in May 2004. UN (ح) بادرت اليابان أيضا، بالتعاون مع ألمانيا، إلى عقد حلقة دراسية في المركز الياباني الألماني ببرلين في أيار/مايو 2004 بشأن التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق من تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The Permanent Mission of Hungary to the United Nations Office at Vienna organized at its premises, on 7 June 2011, in close cooperation with the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, a round-table discussion on the civil and scientific application of the Treaty verification related technologies. UN قامت البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا بتنظيم مناقشة مائدة مستديرة بشأن التطبيقات المدنية والعلمية للتكنولوجيات المتصلة بنظام التحقق من المعاهدة، وذلك بمقرها في 7 حزيران/يونيه 2011، بالتعاون الوثيق مع الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد