:: To promote nuclear applications in health and agriculture, in particular in cancer research in the developing world, hydrological applications, and assistance to developing countries to improve protection against radiation. | UN | :: تشجيع التطبيقات النووية في المجال الصحي والزراعي، ولا سيما في مكافحة السرطان في البلدان النامية، والتطبيقات الهيدرولوجية ومساعدة البلدان النامية على تحسين جانب الحماية من الإشعاعات. |
:: To promote nuclear applications in health and agriculture, in particular in cancer research in the developing world, hydrological applications, and assistance to developing countries to improve protection against radiation. | UN | :: تشجيع التطبيقات النووية في المجال الصحي والزراعي، ولا سيما في مكافحة السرطان في البلدان النامية، والتطبيقات الهيدرولوجية ومساعدة البلدان النامية على تحسين جانب الحماية من الإشعاعات. |
Meanwhile, nuclear applications in the field of water resources management range from underground water mapping to evaluation of underground water quality and dam safety. | UN | وتشمل التطبيقات النووية في مجال إدارة الموارد المائية ضبط خريطة المياه الجوفية وتقدير كمية هذه المياه وضمان أمن السدود. |
Second is improvement of food availability through nuclear applications in agriculture. | UN | ثانياً، تحسين توفر الغذاء من خلال التطبيقات النووية في مجال الزراعة. |
14. In Cuba, the use of nuclear technologies in critical areas of the economy is greatly appreciated and particular importance is given to technical cooperation from IAEA since, for developing countries, there is a growing need to make use of nuclear technologies in resolving their problems. | UN | 14 - في كوبا، يحظى تطبيق التكنولوجيات النووية في مجالات حيوية للاقتصاد بتقدير بالغ ويولى اهتمام خاص إلى التعاون التقني مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حيث لا تنفك تتزايد حاجة البلدان النامية إلى استخدام التطبيقات النووية في حل مشاكلها. |
The Agency's annual scientific forum would focus in 2012 on nuclear applications in food, especially food production, protection and safety. | UN | وسيركز المنتدى العلمي السنوي للوكالة في عام 2012 على التطبيقات النووية في مجال الأغذية، ولا سيما إنتاج الأغذية وحمايتها وسلامتها. |
The generation of low-level radiation from nuclear applications in medicine, agriculture and many other activities has been increasing steadily. | UN | إذ يتزايد باضطراد توليد النفايات المنخفضة اﻹشعاع من التطبيقات النووية في ميادين الطب والزراعة ومن كثير من اﻷنشطة اﻷخرى. |
Secondly, the Commission says our Technical Cooperation Programme, focusing on using nuclear applications in food and agriculture, human health and natural resources, needs to be significantly expanded. | UN | ثانيا، تقول اللجنة إن برنامج التعاون التقني، الذي يركِّز على التطبيقات النووية في الغذاء والزراعة وصحة الإنسان والموارد الطبيعية، يحتاج إلى توسيع كبير. |
Over the years, nuclear applications in the fields of human health and agriculture have been the hallmarks of partnership between Thailand and the IAEA. | UN | وعلى مر السنوات، كانت التطبيقات النووية في ميادين الصحة البشرية والزراعة هي السمات المميزة للشراكة بين تايلند والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We take note of and appreciate the Agency's work programme and achievements in nuclear applications in food and agriculture; human health and nutrition; the Programme of Action for Cancer Therapy; water resources management; protection of the environment; and industry. | UN | ونحيط علما مع التقدير ببرنامج عمل اللجنة وإنجازاتها في التطبيقات النووية في الأغذية والزراعة، والصحة البشرية والتغذية، وبرنامج العمل لمعالجة السرطان، وإدارة موارد المياه، وحماية البيئة، والصناعة. |
OPAL will be one of the world's leading facilities for nuclear applications in health, biology, engineering, material science, environmental studies and nutrition. | UN | وسيكون هذا المفاعل البحثي أحد المرافق الرئيسية في العالم لدراسة التطبيقات النووية في مجال الصحة وعلم الأحياء والهندسة وعلم المواد والدراسات البيئية والتغذية. |
Thanks to its technical cooperation programmes, the know-how of nuclear applications in such diverse areas as agriculture, health, industry and water resources management has become available to a growing numbers of countries. | UN | وبفضل برامج التعاون التقني للوكالة أصبحت معرفة التطبيقات النووية في مجالات مختلفة مثل الزراعة والصحة والصناعة وإدارة موارد المياه، متاحة ﻷعداد متزايدة من البلدان. |
Thanks to its technical cooperation programmes, know-how on nuclear applications in such diverse areas as agriculture, health, industry and water-resources management has become available to a growing number of countries. | UN | وبفضل برامج التعاون التقني الخاصة بها أصبحت خبرتها في التطبيقات النووية في مجالات متنوعــة مثــل الزراعة، والصحة، والصناعة وإدارة موارد المياه متاحة لعدد متزايد من البلدان. |
Thanks to its technical cooperation programmes, know-how relating to nuclear applications in such diverse areas as agriculture, health, industry and water-resources management is now available to a growing number of developing countries. | UN | وبفضل برامج الوكالة للتعــاون التقني أصبحت الدراية في مجال التطبيقات النووية في ميادين مختلفة كالزراعة والصحة والصناعة وإدارة موارد المياه متاحة اﻵن لعدد متزايد من البلدان النامية. |
A nuclear waste management system exists and takes care of wastes generated from nuclear facilities as well as from nuclear applications in industry, research and medicine. | UN | ويوجد فيها نظام ﻹدارة النفايات النووية يغطي النفايات المتولدة من المرافق النووية وكذلك من التطبيقات النووية في مجالات الصناعة والبحث والطب. |
The achievement of the MDGs will depend to some extent on the contribution of nuclear applications in such areas as nuclear energy, health care, and food and environmental security. | UN | وسيتوقف بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بقدر ما على إسهام التطبيقات النووية في مجالات مثل الطاقة النووية والرعاية الصحية والأمن الغذائي والبيئي. |
The technical cooperation programme between Algeria and IAEA covers a broad range of activities and is aimed primarily at promoting nuclear applications in the fields of medicine, food and agriculture, exploitation of water resources and industry. | UN | ويشمل برنامج التعاون التقني بين الجزائر والوكالة الدولية للطاقة الذرية طائفة واسعة من الأنشطة ويهدف أساسا إلى تشجيع التطبيقات النووية في مجالات الطب والتغذية والزراعة واستغلال الموارد المائية والصناعة. |
18. She commended the Director General of IAEA for his focus on nuclear applications in health, agriculture and resource management. | UN | 18 - وأثنت على المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لتركيزه على التطبيقات النووية في مجالات الصحة والزراعة وإدارة الموارد. |
As current President of the Group of Eight, his country noted that the members of that Group stood ready to provide the technical assistance necessary for States to fulfil safeguards and safety and security requirements, and benefit from nuclear applications in the areas of power, health and food security. | UN | وأضاف قائلاً إنه باعتبار أن بلده يتولى حالياً رئاسة مجموعة الثمانية فإنه يلاحظ أن أعضاء الجماعة مستعدون لتقديم المساعدة التقنية اللازمة للدول كي تفي بالضمانات وبمتطلبات السلامة والأمن وتستفيد من التطبيقات النووية في مجالات الطاقة والصحة والأمن الغذائي. |
14. In Cuba, the use of nuclear technologies in critical areas of the economy is greatly appreciated and particular importance is given to technical cooperation from IAEA since, for developing countries, there is a growing need to make use of nuclear technologies in resolving their problems. | UN | 14 - في كوبا، يحظى تطبيق التكنولوجيات النووية في مجالات حيوية للاقتصاد بتقدير بالغ ويولى اهتمام خاص إلى التعاون التقني مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حيث لا تنفك تتزايد حاجة البلدان النامية إلى استخدام التطبيقات النووية في حل مشاكلها. |