1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application of a treaty | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة |
Chapter III deals with the territorial application of the code. | UN | يتناول الفصل الثالث التطبيق الإقليمي للقانون. |
The territorial application of this legislation is limited to certain border States and territories on the eastern frontier. | UN | ويقتصر التطبيق الإقليمي لهذا التشريع على بعض الولايات الحدودية والأقاليم الواقعة على خط الحدود الشرقي. |
5.5 territorial scope of reservations in cases involving a uniting of States | UN | 5-5 التطبيق الإقليمي للتحفظات في حالة اتحاد الدول |
This provision represents an extension of the rule, established in article 29 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, concerning flexibility in the territorial scope of treaties. | UN | ويشكل هذا الحكم امتدادا لقاعدة المرونة في التطبيق الإقليمي للمعاهدات، المكرسة في المادة 29 من اتفاقية فيينا لعام 1969 بشأن قانون المعاهدات. |
Article 9. territorial application of unilateral acts | UN | المادة 9: التطبيق الإقليمي للعمل الانفرادي |
New Zealand ratified CEDAW with territorial application to the Cook Islands, Niue and Tokelau. | UN | صدقت نيوزيلندا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع التطبيق الإقليمي على جزر كوك، ونيوي وتوكيلاو. |
1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application of a treaty | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة |
1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application of a treaty | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة |
For its part, Argentina has rejected the territorial application of those treaties and conventions by the United Kingdom on the grounds that the Territory and its surrounding maritime areas are an integral part of Argentina. | UN | وقد رفضت الأرجنتين، من جهتها، التطبيق الإقليمي لتلك المعاهدات والاتفاقيات الذي تقوم به المملكة المتحدة على أساس أن الإقليم، بالإضافة إلى المناطق البحرية المحيطة بها، يشكل جزءا لا يتجزأ من الأرجنتين. |
1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application of a treaty | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة |
In the view of the United Kingdom, a declaration regarding the extent of the territorial application of a treaty does not constitute a reservation to that treaty. | UN | وفي رأي المملكة المتحدة، فإن الإعلان المتعلق بمدى التطبيق الإقليمي لمعاهدة لا يشكل تحفظا عليها. |
Under the Colombian legal system, the principle of universal jurisdiction was recognized as an exception to the territorial application of criminal law. | UN | وفي إطار النظام القانوني الكولومبي، يُعترف بمبدأ الولاية القضائية العالمية باعتباره استثناء من التطبيق الإقليمي للقانون الجنائي. |
Like other States with overseas territories, it considered that a declaration regarding the extent of the territorial application of a treaty did not constitute a reservation to that treaty. | UN | وشأن الدول الأخرى ذات الأقاليم الواقعة وراء البحار، فإنها ترى أن الإعلان المتعلق بمدى التطبيق الإقليمي للمعاهدة لا يشكل تحفظا عليها. |
For its part, Argentina rejected the territorial application of those treaties and conventions by the United Kingdom on the grounds that the Territory, along with the surrounding maritime areas, were an integral part of Argentina. | UN | وترفض الأرجنتين، من جهتها، التطبيق الإقليمي لتلك المعاهدات والاتفاقيات الذي تقوم به المملكة المتحدة، على أساس أن الإقليم، بالإضافة إلى المناطق البحرية المحيطة، يشكل جزءا لا يتجزأ من الأرجنتين. |
1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي |
5.6 territorial scope of reservations of the successor State in cases of succession involving part of a territory | UN | 5-6 التطبيق الإقليمي للتحفظات على الدولة الخلف في حالة الخلافة المتعلقة بجزء من الإقليم |
5.1.6 [5.5] territorial scope of reservations in cases involving a uniting of States 251 | UN | 5-1-6 [5-5] التطبيق الإقليمي للتحفظات في حالة اتحاد الدول 334 |
5.1.7 [5.6] territorial scope of reservations of the successor State in cases of | UN | 5-1-7 [5-6] التطبيق الإقليمي للتحفظات على الدولة الخلف في حالة الخلافة |
In any case, as indicated in paragraph 3, the extension of the territorial scope of a reservation would be without effect if it gave rise to the application of contradictory reservations within the same territory. | UN | وعلى أي حال، فإن توسيع نطاق التطبيق الإقليمي للتحفظ يظل، مثلما أشير إلى ذلك في الفقرة 3، دون أثر إذا كان سيؤدي إلى انطباق تحفظات متناقضة على الإقليم نفسه. |
The relevant multilateral conventions can be roughly classified into those of primarily regional application and those of universal application. | UN | ويمكن عموما تصنيف الاتفاقيات المتعددة الأطراف ذات الصلة إلى اتفاقيات ذات التطبيق الإقليمي والاتفاقيات ذات التطبيق العالمي. |
While draft guideline 1.1.3 dealt with the scope ratione loci of certain reservations, draft guideline 1.1.4 dealt with the time factors of the definition, i.e., the moment at which certain “territorial reservations” could be made. | UN | وفي حين أن مشروع المبدأ التوجيهي ١-١-٣ يتناول نطاق التطبيق اﻹقليمي لبعض التحفظات، فإن مشروع المبدأ التوجيهي ١-١-٤ يتناول العوامل الزمنية للتعريف، مثل الوقت الذي يمكن فيه إبداء " تحفظات إقليمية " . |