ويكيبيديا

    "التطورات في مجالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • developments in the areas
        
    I: developments in the areas of concern and Recommendations of the Committee UN الجزء الأول: التطورات في مجالات الاهتمام وتوصيات اللجنة
    Part I: developments in the areas of concern and Recommendations of the Committee UN التطورات في مجالات الاهتمام وتوصيات اللجنة
    developments in the areas of concern and recommendations of the Committee UN الجزء الأول - التطورات في مجالات الاهتمام وتوصيات اللجنة
    Its wide range of publications keeps readers throughout the world up to date with latest developments in the areas of international politics, law, social issues, the environment and economics, as well as provides numerous important reference works and all the official records of the Organization. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم على اطلاع على آخر التطورات في مجالات السياسة والقانون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلك توفر العديد من اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Its wide range of publications keeps readers throughout the world up to date with latest developments in the areas of international politics, law, social issues, the environment and economics, as well as provides numerous important reference works and all the official records of the Organization. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم على اطلاع على آخر التطورات في مجالات السياسة الدولية والقانون والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، كما توفر العديد من اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Its wide range of publications keeps readers throughout the world up to date with latest developments in the areas of international politics, law, social issues, the environment and economics, as well as provides numerous important reference works and all the official records of the Organization. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطورات في مجالات السياسة والقانون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلك توفر العديد من اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Its wide range of publications keeps readers throughout the world up to date with latest developments in the areas of international politics, law, social issues, the environment and economics, as well as provides numerous important reference works and all the official records of the Organization. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطورات في مجالات السياسة والقانون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلك توفر العديد من الأعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Indeed, the Committee remains the only forum that allows States members of ECCAS to meet on a regular basis to examine and exchange information on recent developments in the areas of peace, security and development in their respective countries and the region as a whole. UN وبالفعل، تبقى اللجنة بمثابة المنتدى الوحيد الذي يتيح للدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا الالتقاء على نحو منتظم لبحث وتبادل المعلومات عن آخر التطورات في مجالات السلام والأمن والتنمية في كل من هذه البلدان وفي المنطقة ككل.
    8. Among the most notable developments in the areas of services was the rapid expansion and transformation of information technology and telecommunication services, creating a new ecosystem. UN 8- ومن أهم التطورات في مجالات الخدمات، ما تشهده خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال من توسع وتحول سريعين أديا إلى نشأة نظام إيكولوجي جديد.
    A training for trainers workshop conducted at UNCTAD headquarters in Geneva in February 2011 provided updates for 13 trainers on the latest developments in the areas of debt statistics, data validation and debt portfolio analysis. UN وأتاحت حلقة عمل لتدريب المدرِّبين أقيمت في مقر الأونكتاد في جنيف في شباط/ فبراير 2011، لـ 13 مدرِّبا الاطّلاع على آخر المستجدات المتعلقة بأحدث التطورات في مجالات إحصاءات الديون، والتحقق من صحة البيانات، وتحليل حوافظ الدين.
    Network for the Application of Directives in Equality, Network of Experts on the Position of Women in the Labour Market, Network on Local Initiatives of Women, Network for Baby Sitting, Network of Programmes for Women's Vocational Training, Network of Women in the Decision-Making Centres. They employ experts who follow up the developments in the areas of interest or undertake to implement studies on the present state. UN شبكة تطبيق التوجيهات في مجال المساواة، شبكة الخبراء المعنيين بوضع المرأة في سوق العمالة، شبكة المبادرات المحلية الخاصة بالمرأة، شبكة رعاية اﻷطفال أثناء غياب الوالدين، شبكة البرامج الخاصة بالتدريب المهني للمرأة، شبكة المرأة في مراكز اتخاذ القرار.وتوظف تلك الشبكات لمتابعة التطورات في مجالات اهتمامها أو تجري دراسات حول الحالة الراهنة.
    On the contrary, developments in the areas of judicial reform, the restrictive direction in which the law-making process generally appears to be headed, the continued restrictions on freedom of expression and assembly, and the lack of investigations into the use of excessive force by security forces since last September all cast doubt on the prospect for meaningful reform, and the two main parties must now overcome those obstacles. UN وعلى العكس من ذلك، فإن التطورات في مجالات الإصلاح القضائي، والمنحى التقييدي الذي يبدو أن عملية وضع القوانين تسير فيه عموماً، واستمرار التضييق على حرية التعبير والتجمع، وعدم إجراء تحقيقات في لجوء قوات الأمن إلى القوة المفرطة منذ أيلول/سبتمبر الماضي، كلها عوامل تثير شكوكاً حول إمكانية تحقيق إصلاح هادف، ويجب على الحزبين الرئيسيين أن يتجاوزا الآن هذه العقبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد